Гнев. Забытый род - PostMort
— И куда ты опять вылез, морда любопытная? — раздраженно сказал я, помогая ящеру забраться обратно.
«Жизнь меня к такому не готовила», — устало подумал я, дав легкий щелбан по голове дракончика за то, что тот попытался укусить меня за палец.
Чуткий слух стал улавливать гул толпы, что вечно стоит на входе в город. К этому времени стены Красного города оказались настолько близко, что стали нависать над нами.
— Пора встряхнуть этот город, — тихо проговорил я, старательно пряча ухмылку.
Глава 37. Импровизация
* * *
Интерлюдия.
Просторные покои с высокими потолками были украшены красивыми фресками, на которых превалировали изображения гарпий, держащих цепь. Само помещение располагалось практически на самой вершине одной из многочисленных пирамид Астапора. Огромные окна, уходящие в потолок, позволяли солнечному свету проникать в комнату и освещать ее. Через такие окна очень удобно, словно ты радушный хозяин, наблюдать за копошащимися внизу «рабами».
Богатая мебель, изготовленная из качественной древесины и украшенная витиеватым орнаментом и узорами, выполненными позолотой. Гигантская постель с балдахином с изысканными простынями, заваленная подушками, была аккуратно заправлена слугами-рабами.
Сам же хозяин этих богатых покоев сидел за столом и вкушал первую за этот день трапезу, пока очередные рабы спешно ставили все новые и новые блюда на немалых размеров столешницу.
Хозяином был, на удивление, худощавый мужчина с короткими темными волосами и смуглой кожей. Лицо его нельзя было назвать красивым или каким-то выделяющимся, если не считать крючковатый нос и небольшую «козлиную» бородку. Одет он был в свободные светлые одежды с большими вкраплениями золотых украшений, которые должны были подчеркнуть статус человека. Также статус этого человека подчеркивала плеть с позолоченной ручкой в форме гарпии — очевидный символ власти, известный всем в Астапоре. Она лежала на столе, в прямой доступности для наслаждающегося пищей мужчины.
Внезапно раздавшийся стук в массивные двери отвлек человека от трапезы, чем он явно был недоволен. В следующий миг двери отворились, впуская внутрь воина, в котором любой житель города смог бы без проблем узнать одного из Безупречных.
— Господин Шеон, — проговорил вошедший и поспешил поклониться.
Бросив злой взгляд на раба, названный Шеоном подтянул к себе поближе плеть, что вызвало страх на лице воина-евнуха. Ничто так не страшит раба, как плеть хозяина.
— Докладывай, — приказал господин, все еще недовольный тем, что какой-то раб посмел оторвать его от трапезы.
— О, добрый господин, — начал раболепно говорить евнух, опускаясь на колени и склоняя голову. — Вы просили сообщить, когда человек, позарившийся на вашу собственность, вновь покажется в городе.
Спустя пару мгновений господин Шеон растянул губы в улыбке, обнажая зубы.
— Хорошая новость, — продолжая улыбаться, проговорил он, подзывая к себе слугу-раба, чтобы вытереть об его одежду свои руки. — Не спускайте с него глаз и приведите ко мне.
— Но с ним отряд воинов, добрый господин, — не поднимая головы, отчитался безупречный.
Лицо «доброго» господина моментально помрачнело и исказилось гримасой гнева.
— Я неясно выразился, раб? — зло и презрительно сказал он. — Я сказал привести его ко мне. А если откажется — убейте всех.
* * *
253 г. от З.Э. Астапор.
Ират Рексарион.
Стоило только миновать ворота, как Астапор встретил нас привычным шумом толпы. Рабы и свободные люди то и дело мешались под ногами, спеша кто куда. Вернувшись в кабак, в котором мы снимали номера по прибытии в город, все сразу завалились отдыхать в комфортных условиях. На следующий день всем предстояло много работы.
По наступлении утра Берик, взяв с собой Аммиса, отправился выполнять мое поручение, предварительно хорошенько расспросив Росса о том, как выглядит искомая особа. Роб и Магок же, подхватив Герваса, новенького, под руки, отправились искать место для тренировок. Паренька нужно было в срочном порядке подтянуть в боевом аспекте.
Оставшись наедине с Россом, мы обсудили наши дальнейшие планы, после чего я захотел отправиться в город на поиски перчаток или более плотных повязок на руки. Но стоило только попробовать оставить Антараса под присмотром здоровяка, как ящер взбунтовался, подпалив бывшему наемнику рукава, и попытался взобраться обратно мне на шею.
Пришлось вновь запихивать этого паршивца в мешок под насмешливым взглядом подчиненного. На поиски отправились уже втроем, но так и не успели уйти достаточно далеко. Я почувствовал за нами слежку.
— Не нравится мне все это, — тихо проговорил Росс, поравнявшись со мной.
Я промолчал, ограничившись простым кивком. Слова здесь не требовались.
Было непонятно, кто и зачем следит за нами, отчего я начал перебирать все, что казалось странным и необычным. В голове сразу же стала выстраиваться картина происходящего. Странности начались уже на входе в город. Обычно практически пустующие ворота были усилены большим количеством стражи, а также воинами из числа безупречных. На улицах города тоже было достаточно много стражи. Но я не чувствовал за собой слежки до сего момента.
Взгляд, словно кинжал, впивался мне прямо между лопаток, отчего невольно я держал спину напряженной. По ней начали бежать мурашки, вызывая тем самым практически непреодолимое желание вздрогнуть.
Воздух словно становился плотнее, а время замедлило ход. Аккуратный поворот головы в попытке увидеть того, кто так упорно продолжает слежку. Мелькающая толпа людей словно сливается в единый фон. Мозг усиленно начинает обрабатывать информацию. В какой-то момент я даже начал списывать все на разыгравшуюся паранойю, но слова Росса уверили меня, что я не одинок в своих чувствах. Тревога нарастала и передалась дракончику по нашей связи. Маленький ящер в тот же миг начал ворочаться в мешке, так и фонтанируя негодованием за то, что кто-то посмел угрожать «старшему».
Это привело меня в чувство, и я успокаивающе похлопал по мешку, передавая приказ «сидеть смирно». Не хватало еще, чтобы о существовании Антараса узнали раньше времени.
Уже гораздо спокойнее я продолжил осматриваться по сторонам, делая вид, что просто любуюсь городом. Так продолжалось до тех пор, пока в периферическом зрении я не заметил несколько фигур, что держались на расстоянии, но упорно продолжали следовать за нами.
Осознание того, что слежку за нами ведут всего лишь люди, заставило меня усмехнуться. Все же неизвестность пугает куда как больше, чем давно изученный и предсказуемый враг. А люди, как правило, вдобавок еще и смертны.
Спрятав так и лезущую на лицо ухмылку, я придвинулся к Россу.
— Возвращаемся в кабак, — тихо отдал я приказ и, подавая пример, двинулся в нужном направлении.
— Ты уверен, командир? — не смея ослушаться приказа, но все же с сомнением, спросил здоровяк.
Повернув голову в его сторону, я заглянул в его полные беспокойства глаза.
— Более чем, —