Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф
Мой меч вошел ему между зубов, всадник повалился на бок, сам виноват, дурак, что лезвие расширило ему улыбку до уха. Я перебрался в седло и подобрал поводья, после чего начал догонять по одному скачущих, молча бил в затылок, а кони вскоре замедляли бег, не чувствуя всадника.
Повозка приближалась, через окошко видно Мириам и принцессу, обе тесно прижались одна к другой. Один из всадников поравнялся с повозкой и что-то весело крикнул женщинам.
Я не расслышал, видел только, как Мириам зло сверкнула глазами и поджала губы.
— Не груби женщинам, — сказал я.
Всадник начал оборачиваться, мой меч рассек ему голову, кровь брызнула на стену повозки и в окошко. Мириам охнула, отшатываясь. Я весело подмигнул ей, а улыбка у меня, надеюсь, белозубая и дружеская, морда загорелая, и вообще я красавец.
Пока всадник медленно валился с коня, я догнал еще двоих и зарубил. Оставалось всего трое, один из них обернулся, увидел жуткую картину и заорал, привлекая внимание соратников. С моментально выхваченными мечами они начали придерживать коней, коляска промчалась мимо, женщины успели увидеть только блеск мечей и услышать звон стали.
Я вертелся в седле, как уж на горячей сковородке, варвары невероятно быстры, это не рыцари, у которых акцент на силу удара, здесь в цене скорость, я отражал удары и наносил в ответ, а когда с разрубленной головой на гриву коня склонился последний, я ощутил, что ранен в трех или четырех местах, и вообще-то, не будь паладином, истек бы кровью.
Возница все настегивал коней и оглядывался, а когда я начал догонять, он выхватил из-под сиденья меч.
— Бросай, — загремел я страшным голосом, — и уходи! Не трону…
Он оскалил зубы и молча прыгнул прямо с козел. Я сплоховал, уклонился недостаточно быстро, левую руку ожгло болью. Я выругался, в окошке мелькнуло бледное лицо Мириам.
Я крикнул с веселой галантностью:
— Извините! Надеюсь, как благородная дама, вы не слышали этого грубого мужлана…
Выставленный вперед меч возницы еще торчал в моей руке, а он сам с разрубленным плечом упал на землю и покатился, разбрызгивая кровь. Сцепив зубы, я выдернул застрявший в мышцах клинок, хотел сказать что-то мужественное, но дверца распахнулась, едва не задев меня по морде, рядом со щекой мелькнуло острие копья, а второй охранник закрылся щитом и грозил мне острием меча.
Я схватил за копье, дернул, и несчастный вылетел наружу. Пока его кувыркало в пыли, я грозно крикнул тому, что со щитом и мечом:
— Прыгай на ту сторону.
Он молча распахнул там дверцу и вывалился кулем едва не под колеса. Кони, потеряв направляющую руку да еще и запутавшись в брошенных вожжах, остановились.
Я огляделся по сторонам, всадники поскакали направо, значит, мне надо налево, там хоть и нет леса, зато густой и высокий кустарник…
Мириам распахнула дверцу шире, выпрыгнула на землю и, не сводя с меня изумленных глаз, подала руку принцессе.
— Вылезай!..
Принцесса появилась сердитая и помятая, зыркнула на меня исподлобья.
Мириам спросила нежным и таким сладким голосом, что тут же появились мухи и начали слетаться пчелы:
— Кто ты, герой, так доблестно спасший нас?
Я обернулся в седле.
— Спас? — спросил я с удивлением. — Никого я не спасал! Эти дураки посмеялись сегодня, заявляя, что их кони быстрее моего. Вот я их и наказал.
Мириам ахнула.
— Двенадцать человек?.. Только за то, что считают своих коней быстрее?
— Считали, — уточнил я. — Уже не считают.
— Но… убить за это двенадцать человек?
— Четырнадцать, — скромно уточнил я. — Двое развлекали вас беседой, за это их мало было убить. Кстати, одного я все-таки пощадил… Ладно, счастливо оставаться!
Мириам раскрыла рот, что-то лепетала, совсем не та резкая и решительная, какой представилась мне. Я пустил коня вперед в карьер, быстро скрылся в пыльном облаке, резко свернул налево, соскочил на землю и сосредоточился, стараясь ускорить превращение в дракона, в то же время стать таким же огромным и могучим, как и прежде…
За это время повозка уже повернула в другую сторону, Мириам на месте возницы отчаянно размахивает кнутом, принцесса выглядывает в окошко.
Справа им наперерез несутся с полсотни всадников, я заметил баннер вожака, который лично повел отряд искать севшего в зарослях кустарника дракона.
Принцесса увидела меня и закричала:
— Шумил!.. Шумил вернулся!
Я быстро сел на дорогу, загораживая коням путь.
— Быстрее! Сюда уже скачут!
Мириам, сцепив зубы, удерживала коней, но те в ужасе попытались уйти вскачь, однако я ухватил зубатой пастью за край повозки и удержал.
Мириам выскочила первой, подала руку принцессе, а следом за ними вылезла, к моему изумлению, тщедушная смуглая девушка, но хорошенькая, с длинной иссиня-черной косой и толстыми чернющими бровями.
— А это кто? — проревел я.
Та мелко затряслась, часто-часто цокоча зубами, как перепуганная белка, а Мириам ответила храбро:
— Это Идель, она тоже их пленница. Ее можно взять с собой…
Я взревел:
— Нет уж!.. Мне и двух выше крыши!.. Беги, женщина, беги со всех ног! Оглянешься — догоню и сожру!
Смуглянка выскочила из повозки и на подгибающихся от ужаса ногах ринулась прочь. Принцесса со счастливым визгом обнимала и расцеловывала меня, я отстранил ее, она тут же без всякой помощи забралась мне на загривок.
Всадники достали луки и начали стрелять на скаку. Первые стрелы удали в двух шагах, я выпустил повозку, кони тут же рванули вскачь. Я тяжело взлетел, догнал и ухватил Мириам лапами.
Она закричала в ужасе, потом сообразила, что это я, умолкла. Я летел медленно и держался очень ровно, а Мириам вскрикнула:
— Принцесса не свалится?
— Не знаю, — ответил я сквозь зубы.
— Тогда поднимайся выше!
— А ты?
— Закрою глаза.
— Молодец, — одобрил я. — Это по-женски. Закрыть глаза или с головой под одеяло.
Но сам с усилием взмахивал крыльями, вздымая себя выше и выше. Всадники давно остались внизу крохотными фигурками, но от земли нужно уйти подальше на случай, если принцесса вдруг свалится, чтобы успеть подхватить в воздухе.
— Вики, — крикнул я. — Держись покрепче!.. Я скоро сяду. Учти, если упадешь, лапы мои заняты…
— Разобьюсь?
— Придется хватать пастью.
Сверху донесся восторженный вопль:
— Ой, как интересно! Можно, я свалюсь?
— Нельзя!!! — заорал я.
Степь, как назло, кишит мелкими отрядами, носятся во всех направлениях, но уже и Мириам начинает выскальзывать, как скользкая рыба, из моих чересчур щадящих лап с острыми когтями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});