Алёна Харитонова - Охота на ведьму
— Советую во весь дух бежать прочь. Потому что, как только ко мне вернутся силы, я сотру тебя в порошок. — С расстановкой выговорил Торой.
От потраченных на эту речь усилий лоб мгновенно покрылся испариной, а кровь оглушительно загрохотала в висках.
— Мы перешли на «ты»? — удивлённо спросила колдунья.
— После столь тесного знакомства…
— Хорошо… Так что ты спросил?
— Я посоветовал.
Ведьма устало вздохнула, но вернулась к прежней учтивости тона:
— Торой, пока вы здесь, силы к вам не вернутся. Это особенная комната. — Со всей возможной мягкостью сказала Люция. — Я вовсе не хочу вам зла, но, должна признаться, что использовать свои способности в этой обстановке вы не сможете.
Он усмехнулся:
— Я не останусь «в этой обстановке» надолго.
— К сожалению, придётся. — Скромно закончила колдунка. — Видите ли, я не дочь птичника и вообще не знаю своих родителей, да и никакой паэли не существует… Накануне я пустила по городу нелепый слух про птицу, чтобы придать своей лжи наибольшую правдоподобность. Но этот дом действительно дом Сандро Нониче, я обещала королевскому птичнику в обмен на одну, очень нужную мне вещь, выдать вас.
— Меня? — он тяжело дышал, разговор давался немыслимым трудом.
— Ага. — Девчонка беззаботно кивнула. — Если Нониче передаст вас — мага-отступника — в руки королевских стражников, то превратится из птичника в вельможу. Ему будет пожалован титул.
— А ты — беспринципная маленькая дрянь. — Вопросительные интонации в голосе пленника, конечно же, отсутствовали.
— Да. — Кротко согласилась ведьма.
— Чем же тебя отблагодарят за старания?
Люция порозовела, обрадованная, что может насолить волшебнику в отместку за давешние издёвки:
— Книгой Рогона. — Её счастливый голос наполнился едва ли не лаской.
Сказала и мило улыбнулась, мол, что — съел?
Торой поперхнулся. От удивления и гнева он даже смог заговорить куда бойчее, чем раньше:
— Лучше скажи правду — сколько заплатили? А, может, просто пообещали забыть провинности минувших лет? Только не надо эльфийских сказок. Откуда у птичника магический артефакт, который не более чем вымысел?
— Этот артефакт принадлежал моей наставнице, — терпеливо и охотно начала объяснять колдунья, бесстрашно усевшись рядом с едва живым пленником. — Несколько седмиц назад её сожгли на костре за то, что наслала порчу на деревню. По приказу королевского наместника дом колдуньи разобрали по брёвнышку. Мне по счастливой случайности удалось сбежать. А когда спустя пару дней я вернулась, тщательно изменив внешность, то узнала, что деревенские дети нашли на развалинах хижины тайник, а в тайнике старую книгу. К счастью, дети притащили её в деревню и отдали старосте, а тот — хозяину деревни Сандро Нониче. В общем, когда Нониче забрал Книгу, то решил отнести её королевскому чародею, не зная, какую она представляет ценность. Но, к счастью не донёс, я сделала всё, что могла — сначала наслала на него болезнь, потом забывчивость. А затем и вы в городе появились, слухи о вашем приезде расползлись со скоростью… Ну, быстро, в общем… Тем более, что маги так и шныряют туда-сюда. Когда же я предложила Нониче выгодный обмен — вас на Книгу, то он без раздумий согласился. Конечно, Книгу можно было просто выкрасть, но, как вы наверняка знаете из легенды, вору не откроются тайные знания, поэтому пришлось придумать чего похитрее.
— Что же ты просто не купила её? — полюбопытствовал Торой.
Люция скривилась, всем своим видом показывая, что уж от кого-кого, а от него — бывалого, тёртого в передрягах мага, она такой тупости не ожидала:
— Во-первых, Нониче почти наверняка заломил бы неимоверную цену, и не потому, что знает об истинной стоимости Книги, а потому, что сволочь и скряга. Я же всего-навсего нищая деревенская ведьма, откуда у меня деньги? Было кое-что накоплено, но всё сгорело… Во-вторых, как бы я, по-вашему, объяснила, откуда знаю о существовании Рукописи? Призналась бы в том, что я воспитанница старой карги, которая наслала мор на целый околоток? Я решила действовать хитростью и предложила жаждущему вельможного чина птичнику сделку — разыскиваемого мага за кругленькую сумму. А поскольку Нониче, как я уже говорила, скряга и жмот, деньгами он расплачиваться не захотел, зато предложил мне книгу, найденную на пепелище дома одной старой ведьмы. Конечно, я согласилась.
Всю злость Тороя, как рукой сняло. А на что, собственно, злиться? Будь он на месте этой ведьмы, то поступил точно так же, чего скрывать… Хотя справедливости ради стоит заметить, что до предательства опускаться бы не стал. (А может, и стал, очень уж крупная ставка на кону.) Но, что поделаешь, женщина, она и есть женщина — идёт к поставленной цели любыми путями.
— Откуда у твоей наставницы взялась эта Книга? — маг снова с усилием выговаривал каждое слово — во рту пересохло, язык ворочался с трудом.
— Представления не имею. — Ведьма равнодушно повела бровями. — Наверное, украла у кого-нибудь, поэтому и не пользовалась, а хранила в тайнике. Она была бабкой со странностями…
— И никто об этом не пронюхал?
Люция пожала плечами и, собравшись с духом, отбросила вежливое «выканье». Что же, он может говорить с ней, как с тёмной кухаркой, а она будет строить из себя учтивую цацу? Ну уж нет!
— Ну, ты же взрослый человек, рассуди сам: кто, кто станет искать такую вещь у старой ведьмы в маразме? Надёжнее и не спрячешь… А теперь скажи мне, Торой. Что там у тебя лежало под покрывалом в кровати?
Мага прошиб холодный пот при мысли о том, что будь он менее осмотрительным… Вот ведь хитрая малолетняя тварь!
— Меч.
— Ты всегда с ним спишь?
— Меня это успокаивает.
Люция покачала головой. И ласково проворковала, отбросив со лба мага прядь мокрых от пота волос:
— Прошу, скажи мне правду, ну совершенно нет времени возвращаться в твою коморку и выяснять свои догадки. Я знаю, ты собираешь магические предметы, так ответь, что у тебя есть? — и тут же с мольбой добавила, приводя самый веский довод. — Торой, тебя же всё равно казнят.
Он уже не знал, плакать или смеяться. Эта хитрая бесхитростность была совершенно обезоруживающей.
— Чему ты улыбаешься? — с досадой спросила Люция.
— Милая дурочка…
Колдунка густо покраснела, поджала губы, но глаз не отвела.
— …о чём ты думала, рассказывая мне свои тайны? Неужели надеялась, что расчувствуюсь? Уверяю, перед тем, как сиятельно сгинуть в дыму костра или на виселице, я донесу придворному чародею, кто ты такая и, самое главное, что у тебя есть. Как думаешь, удастся тебе тогда убежать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});