Хроники Рея Брауна. Шарим - Tom Paine
Потерев глаза, Клара вылезла из-под одеяла и аккуратно, стараясь не создавать много шума, направилась к Хану.
Проходя мимо камня, Клара резко скорчилась, словно от боли. В ее голове вновь зазвучали голоса, но их речь распознать не удавалось. Клара понимала, что голос ей что-то говорил, только она не могла понять что именно. Голос в голове был настолько громким, что Клара даже не слышала собственных мыслей.
Увидев остановившуюся возле камня Клару, Хан быстро подбежал к ней и, схватив за руку, спросил:
- Что случилась, мисс Клара?
- Голоса…
- Голоса?
- Последнее время периодически меня мучают какие-то голоса в голове. Я не понимаю, что они говорят и вообще на каком языке. Вот и сейчас проснулась от них, я думала здесь кто-то говорил, вот я и проснулась, но как только я встала и пошла к тебе, я вновь их услышала, да еще и так громко, - корчась от дискомфорта, произнесла девушка.
Хан, схватив за руку девушку, быстро потащил ее за собой и, доведя до стола, усадил ее, а сам побежал за небольшой стол, стоящий в нескольких метрах, который Хан уже давно переоборудовал в импровизированную кухню.
Вокруг стола лежали различные мешки и несколько рюкзаков, в том числе сумка для сбора трав Рея, в которую как раз-таки и залез Хан. Долго шарив в ней, через минуту он наконец-то вынырнул из нее, держа в руке несколько сухих цветков. Положив цветки в ступку, стоявшую на невысоком столике, Хан тут же принялся тщательно измельчать их. Стерев цветки практически в пыль, он пересыпал ее в кружку и залил горячей водой. Схватив кружку, он подбежал к столу, за которым сидела девушка и, поставив перед ней кружку, произнес:
- Немного потерпите! Надо хотя бы минуту, чтоб успел завариться, а потом сразу пейте, это должно помочь вам избавиться от голосов на время.
- Хорошо, - ответила Клара, обхватив кружку двумя руками и устремив взгляд внутрь, наблюдая, как мелкие кусочки листьев плавали в жидкости, и с каждой секундой цвет воды в кружке изменялся, становясь ярко-желтым.
Спустя несколько мучительных минут, Клара принялась мелкими глотками пить горячее варево, которое ей дал Хан. К ее удивлению с каждым глотком голоса в голове у Клары становились все тише, пока, не выпив добрую половину кружки, и вовсе не исчезли.
Вытерев выступивший на лбу пот, Клара посмотрела на Хана, спросила:
- Что это за трава была?
- Помогло? Голоса исчезли?
- На удивление да.
- Это ромашка черного болота. Очень полезное растение и к тому же помогает защитить голову от подобных вещей, как было у вас.
- А что вообще со мной было? Мне становится страшно. Уже не в первый раз это происходит со мной, но в этот раз было намного сильнее, чем обычно.
- У вас это происходит в каком-то определенном месте или в определенное время? – с интересом спросил Хан, предвосхищая ответ.
- Время разное, а вот место … - сказала Клара, задумавшись на минуту, после чего добавила, - место одно и тоже! Это происходило в пещере.
Хан ничего не ответил, лишь перевел свой взор на стоявший позади Клары посередине зала камень. Приметив, куда смотрит Хан, Клара резко повернула голову и, уставившись на камень, произнесла:
- Думаешь, это из-за него я слышу голоса?
- Хан не думает, он уверен, что на вас воздействует камень.
- Камень? Как может кусок «камня» на меня воздействовать? – с удивлением и легким пренебрежением спросила Клара.
- Мы много общались с мистером Грином, и Хан понял, что в Стерлионе очень редко рассказывают о сущности камней перемещения, и Хан даже не уверен, знает ли кто-либо, как они работают и почему. Однако, когда Хан был маленьким и жил в Стерлионе, ему часто рассказывали истории, связанные с подобными камнями…
- Так я что-то сразу не спросила, но Максим и Ричард уже ушли? – перебив Хана, спросила Клара, поглядывая по сторонам, допивая содержимое кружки.
- Все верно, они уже вышли. Мистер Грин не хотел откладывать дело в долгий ящик. Он сказал, что если их адрес окажется пустым, он хотел бы вернуться и отправиться по второму вместе с Вильямом и Мартой, - произнес Хан, указывая на спящих Вильяма и Марту.
- Понятно. Так что ты там говорил про истории? – посмотрев на Хана, спросила Клара.
Усевшись за стол рядом с Кларой, Хан начал говорить:
- Когда Хан думает о камнях, начинают всплывать различные истории. Даже и не знает какую выбрать.
- Ну начни, что вообще ты знаешь об этих камнях, - пытаясь направить Хана, сказала Клара.
- Как Хан уже говорил, когда и как появились камни, никто не знает, ну или Хан никогда не слышал ничего об этом. Хан родился еще до того, как первый человек из этого мира попал в Стерлион.
- Это ты про Филиппа?
- В целом да, хотя стоит заметить, что первым все же была Кибелла. Ну это неважно. Когда Хан появился на свет, эти камни уже существовали, и все мои предки рассказывали, что помнят эти камни со времен их молодости, и они рассказывали, что камни существовали с незапамятных времен.
- Если камни существовали так давно, то возникает вопрос, почему твои предки не приходили в наш мир? – удивленно спросила Клара.
- Забегая вперед, Хан хочет сказать, что тролли не умели пользоваться этими камнями до появления первых людей в Стерлионе. Хочу заметить, что и сейчас, наверное, за несколькими исключениями, включая Хана, тролли до сих пор не умеют и не пользуются камнями, не считая других причин.
- Каких еще причин? – с интересом спросила Клара.
- Народ Хана, да и он сам долгое время боялся этих камней и старался их избегать.
- Почему?
- Тролли также, как и вы, мисс, слышали голоса, находясь рядом с камнем, только намного сильнее и практически постоянно. Тролли боялись камней и старались к ним никогда не приближаться. Рассказывали истории, как тролли проводили долгое время рядом с камнями и сходили с ума. Они начинали точно также, как и голоса, говорить на непонятном языке, а после могли