Пожиратель душ в Оксфорде - Нэнси Уоррен
Мужчина кивнул – правда, энтузиазма по отношению к вакансии я в нем не заметила. К тому же он был далек от того образа идеального кандидата, который я себе составила. Однако я знала, насколько хорошо умеют вязать некоторые мужчины – в том числе вампиры. Если его профессиональные качества отвечают требованиям, он станет замечательным сотрудником.
– Я принес резюме, – сказал мужчина.
Он расстегнул портфель и протянул мне два листа бумаги. Взглянув на них, я узнала, что мужчина работал бухгалтером. Нигде не было ни слова о сфере продаж, вязании или рукоделии в целом. Я посмотрела на мужчину.
– Вы умеете вязать?
– Нет, – ответил он.
Тут мужчина чихнул. Он достал из кармана носовой платок, и не успела я сказать «Будьте здоровы», как снова раздался оглушительный чих.
– У вас есть опыт работы в сфере продаж? – спросила я.
Мужчина покачал головой. Глаза у него заслезились и покраснели.
– Вы хорошо себя чувствуете?
– Аллергия на шерсть. – Мужчина высморкался. – И кошек.
Я даже не знала, что сказать. Вместо этого я оглядела магазин – корзины с пряжей, клубки и мотки, сложенные на полках у стен.
– Это магазин рукоделия – шерсти тут очень много.
Мужчина с каким-то мрачным удовлетворением кивнул.
– Так я и сказал жене, а она ответила: «Мне плевать, слезай с моей шеи! Пробуйся на все вакансии и не возвращайся, пока тебя куда-нибудь не возьмут». – Мужчина опять чихнул. – Видите ли, я только что вышел на пенсию. Жена не привыкла, что я вечно мешаюсь под ногами, и требует, чтобы я устроился на работу.
– Но не в этот магазин, – заметила я. Мужчина снова чихнул – я с трудом подавила смешок. – Здесь вы будете совершенно несчастны.
Мужчина кивнул.
– Благодарю за понимание.
По крайней мере, это то, что мне удалось разобрать: нос у мужчины страшно заложило, и его голос, совершенно охрипший, звучал так, словно ноздрей у говорящего не было вовсе.
– Если жена придет проверить, что я не лгу, пожалуйста, скажите ей то же самое. Меня зовут Нед Крукшенк.
Вот бедняга! Ему не работа нужна, а консультация по вопросам брака.
– Конечно, мистер Крукшенк. Желаю вам найти подходящую вакансию.
Мужчина кивнул и, чихнув напоследок, спешно выскользнул за дверь. Я посмотрела ему вслед, надеясь, что вскоре ему станет лучше. Я даже услышала, как он шумно высморкался на улице.
Как минимум из-за столь сильной аллергической реакции мужчины у меня появились подозрения, что где-то в магазине прячется Нюкта.
– Нюкта! – позвала я ее.
Магазин был маленьким, но не настолько, чтобы в нем не могла спрятаться маленькая хитрая кошка. Нюкта оказалась под кассовой стойкой. Я выманила ее из укрытия и начала играть с ней: дразнила Нюкту ниткой, а та прыгала за ней – и так до тех пор, пока мы не помирились. Восстановление дружбы стоило мне клубка шерсти: играя в кошки-мышки, Нюкта порядком его потрепала.
Простив меня, кошка свернулась клубочком на любимом месте – в неглубоком керамическом тазике на витрине, полном различной пряжи. Проходя мимо магазина, люди часто останавливаются, чтобы сфотографировать Нюкту. Неудивительно – она такая милашка! Интересно, сколько в «Фейсбуке»◊ и «Инстаграме»◊ постов с моей прекрасной кошечкой? Заметив популярность Нюкты, я разложила у тазика брошюры с адресом магазина – чем не бесплатная реклама![2]
Когда Нюкта устроилась поуютнее, я обратилась к ней:
– Тебя то зеркало напугало, да? Мне от него тоже жутко.
Надо заглянуть в фамильный гримуар и проверить, нет ли там заклинания, которое сможет спасти девушку в зеркале. Я плохо спала этой ночью: перед глазами стояло ее несчастное лицо. Я представила, что меня на тысячи лет заточили в зеркале и заставили творить зло. Это казалось просто ужасным.
Однако я была лишь начинающей ведьмой. Пожалуй, мне следует сначала защитить себя, а уж потом спасать другую колдунью от какого-то великого зла. Я даже попробовала убедить себя, что нужно в первую очередь позаботиться о своей безопасности, но в душе знала: я хотя бы попробую выручить бедняжку.
Ни одного покупателя пока не было. Я как раз заканчивала приготовления к рабочему дню – и тут зашел молодой мужчина. Он бегло осмотрел полки каким-то растерянным взглядом – словно искал товары для альпинизма и активного отдыха, но заплутал и забрел туда, где продают пряжу.
Мужчина был высоким и широкоплечим. Его лохматые светлые волосы выгорели на солнце, на щеках и подбородке пробивалась рыжеватая щетина. Теплые каштановые глаза поблескивали, кожа вокруг них успела покрыться морщинами – наверное, тоже от солнца. На мужчине были выцветшие джинсы и бежевая рубашка из плотной ткани – не до конца застегнутая, так что под ней виднелась крепкая грудь. Мужчина был очень хорош собой, однако в моем магазине он казался совершенно лишним.
– Чем могу помочь? – вновь спросила я.
– Я по поводу работы, – с сильным австралийским акцентом ответил мужчина.
Это миссис Уинтерс решила меня так разыграть? Другого объяснения, почему ко мне являлись столь неподходящие кандидаты, я придумать не могла. Однако дискриминация при найме сотрудников строго наказуема. Нельзя было отказать этому красавчику просто потому, что он не совпадал с моими ожиданиями. Да и провести с ним пару минут – далеко не худшая перспектива…
– Вы умеете вязать? – спросила я.
Мужчина улыбнулся, сверкнув крупными белыми зубами. Кусает он, наверное, мощно.
– Вы имеете в виду, перевязывать открытые раны? Да. В пустыне это полезный навык.
– Верно, – кивнула я. – Однако не для работы в магазине рукоделия.
Мужчина покосился на меня как на сумасшедшую. Он осмотрелся и словно только сейчас понял, что действительно находится там, где продаются товары для вязания.
– Кажется, кто-то из нас запутался, – задумчиво произнес он.
– Да, пожалуй.
Мужчина почесал затылок и что-то проверил в телефоне.
– Я уверен, что не ошибся с адресом. Это же здесь берут на раскопки в Египет?
Тут-то до меня дошло. Родители!
– Можно взглянуть на объявление?
– Конечно.
Парень протянул мне телефон. Как я и думала – там была страница одного из университетских форумов с информацией об экспедиции, а также с просьбой заинтересованным аспирантам прийти по этому адресу. Я объяснила мужчине, что объявление опубликовали мои родители, а не я, и попросила зайти после пяти – тогда магазин уже закроется, а родители вернутся домой и смогут устроить ему собеседование. А еще я предложила ему передать то же самое знакомым, которые хотят поучаствовать в экспедиции.
– Да без проблем, – улыбнулся мужчина. – Магазин, кстати, миленький. Любил бы я вязать…
Тут он снова окинул взглядом помещение: полки, битком набитые разноцветной пряжей, схемы для вязания, журналы, угол со швейными принадлежностями. Мужчина покачал головой.
– Не-е-е… Плохо мне в четырех стенах. Мое место – на природе.
Он бодро махнул мне рукой и открыл дверь, чтобы уйти, – но сначала придержал ее для пожилой женщины.
– Одну минуточку! – сказала я ей.
Я быстро написала маме и папе: попросила их уточнить в объявлении, что желающим поучаствовать в раскопках нужно приходить после пяти, и в это время обязательно присутствовать в доме самим, чтобы провести собеседования. Пока я была занята, женщина ходила по залу и рассматривала товары. Приятно было видеть в магазине рукоделия того, кто действительно любит вязать!
Женщине было около семидесяти. Ее седые, местами белые волосы курчавились вокруг лица. Одета она была в розовый кардиган – связанный вручную, со сложным цветочным узором по краям. Еще на ней были телесного цвета шерстяная юбка, компрессионные колготки и черные ортопедические туфли.