Kniga-Online.club

Пэт Ходжилл - Затмение луны

Читать бесплатно Пэт Ходжилл - Затмение луны. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейм хотелось бы относиться ко всему так же легко, как Лура, но она не желала бы ее участи. Путь завершается. Вскоре они с Марком окажутся в многолюдье и опять не смогут поговорить, а ведь есть вещи, которые им непременно надо обсудить.

«Сейчас или никогда», – решила Джейм и спросила кендара о его пребывании во дворце, постаравшись, чтобы это прозвучало словно невзначай.

– Четырнадцать дней? – повторил он. – Мне показалось, что их было меньше, но, подумав, я сказал бы, что, пожалуй, и больше. Что ж, миледи, дело было так: я проснулся в очень необычной комнате. Пол в ней не достигал стен, а из ямы доносился отвратительный шум, будто глухонемой пытался ругаться.

«Клетка без решеток», – подумала Джейм, но не перебила. Может, если она будет внимательно слушать его историю, Марк забудет, что говорит с высокорожденной.

– Не знаю, сколько я там просидел, – медленно продолжал он. – Время ведет себя как-то не так, когда не видно солнца или луны. Знаю только, что очень захотелось есть и пить. Жур отыскал меня там. Бедный кот сидел по ту сторону и кричал до тех пор, пока не охрип. Я решил поспать немного, чтобы собраться с силами и попытаться перепрыгнуть к нему, но когда я проснулся, он дремал, свернувшись калачиком возле. Кто-то перекинул через яму дощечку.

«Бренди, – сообразила Джейм, – а возможно, и сам Тирандис». Но вновь ничего не сказала.

– Итак, мы перешли яму, и я спихнул в нее наш мостик, чтобы тот, кто посадил меня туда, поломал голову. Потом мы долго бродили где-то, даже не спрашивай где. Вокруг все было таким серым, таким… мертвым. Каким-то образом мы выбрались во дворец и отправились на поиски храма. Нашли его, и я взломал дверь. – Он помедлил, вспоминая. – Все жрецы и служки были там.

– И ты сказал: «Мертвы, они все мертвы», – выпалила Джейм.

Кендар уставился на нее:

– Да, сказал, но откуда…

– Я слышала тебя, или, скорее, я слышала то, что слышал Жур. Интересно. – Она наклонилась погладить барса, который, не раскрывая глаз, с наслаждением потянулся. – Я не знала, что наша связь может работать так. И они были…

– Мертвы? Да. Без сомнения. Я бы предположил, что их заперли там без еды и питья, а когда они ослабели, над ними поработала еще и энергия храма. От них немного осталось, когда я пришел. Когда я предал их огню, они вспыхнули, как сухие щепки. Потом мы с котиком походили еще немного, пытаясь отыскать твой запах. Думаю, прошло немного времени, но этот проклятый дом все время как-то изменялся. Неприятно это было. Мы нашли кухню и леди Луру. А потом тот мальчик, которого ты назвала Серодом, нашел нас.

Он замолчал. Джейм не отрывала взгляда от своих рук в черных перчатках, стиснувших колени.

– Между нами никогда уже не будет так, как было, да?

– Нет, женщина. Разве такое возможно? – Внезапно он перекатился и положил свои руки на ее. – Ну, ну что ты, пободрее. Нам просто надо прийти к новому равновесию – и мы, несомненно, его установим. Дай только время.

Джейм взглянула на него со слабой, почти робкой улыбкой.

В это самое время к ним подлетела Лура, возбужденно крича и показывая на северный берег, – он круто обрывался, как упавший занавес. А луг позади был усыпан яркими палатками, набитыми солдатами. Над самым большим шатром из пестрого, кричащего шелка, возвышающимся в центре поля, как дворец, реяли цвета принца Одалиана.

Теперь и лошади потянули баржу с новыми силами. Струи воды забурлили за кормой. Впереди показался Каскад, крайний восточный остров его застыл прямо посередине Медлительной. На переправах ждали люди. Битюги достигли конца пути. Все шестеро практически повалились на землю, пока наездники травили канаты. Тяжелая баржа закачалась на воде. Если бы веревка порвалась или лошади потеряли опору, судно могло бы врезаться в остров или течение утащило бы его вниз по Серебряной к Водопадам. Они стояли впритык к острову. Тягловые канаты баржи крепились к вороту и наматывались на лебедку, удерживая судно, как якорь. Судовая команда тянула их в свою сторону. Толчок, крик – и путешествие окончено.

Они прибыли в середине дня. Марк и Лура полагали, что направятся сейчас же в расположение Войска, но Джейм колебалась. Из того, что она успела услышать на берегу, она узнала, что Тирандис все еще прикидывается принцем. Фактически в эту самую минуту он принимает у себя в лагере кенцирских лордов. Неужели Серод предал ее? Она с самого начала сомневалась в нем, но полагала, что раз он рассказал об Одалиане Марку и Луре, то скажет и ее брату. Должен же был Серод дать какие-то объяснения Марку, а то кендар никогда не выпустил бы его из дворца с Разящим Родню. А какие объяснения лучше правды? Но когда Серод говорил Марку, что она просила его предупредить Верховного Лорда, он не сказал, что сделает это, как ничего не пообещал и ей.

С другой стороны, даже если Серод и передал сообщение и Меч брату, Торисен наверняка не станет ничего предпринимать против переврата по крайней мере до конца битвы, когда уже отпадет нужда в армии Каркинора. В таком случае ее внезапное появление может нарушить планы Верховного Лорда, и, возможно, непоправимо. Нет, слишком большой риск. А сейчас надо найти приют на ночь.

Это оказалось весьма трудно. Каскад считался неприступным, тем более когда подняты мосты, так что народ стекался сюда в поисках убежища со всей округи радиусом в двадцать миль. Путешественникам по чистой случайности удалось раздобыть комнату в единственной башне самого южного острова. В ней едва мог развернуться Жур, а кирпичные стены кончались гораздо ниже – стоило ветру чуть набрать силу, деревянная башня трещала и покачивалась. Это пристанище стоило им всех оставшихся денег и половины жемчужин с корсажа Луры.

Еще несколько блестящих побрякушек обеспечили им ужин: по миске ухи, вафли из щуки и лососевый пирог. Кушанья кенциры смочили бутылью речной воды – хозяин гарантировал, что она набрана в верхнем течении. Марк ел в комнате, а Джейм и Лура рискнули устроиться на шатком балкончике, болтая ногами в тридцати футах над Серебряной. В четверти мили вниз по реке начинались пороги, перед ними стоял пост корабельной охраны, и через реку был натянут толстый канат – для остановки случайно сорвавшихся барж.

Смеркалось. На западном берегу начали вспыхивать сторожевые костры в лагере Войска, а на небе – звезды.

– Затмение все еще длится, – заметила Джейм, глядя вверх. – Когда мы с Тори были детьми, мы иногда не спали целые ночи, ожидая, когда же вновь появится месяц. Наш старый наставник Анар говорил, что если он не вернется, значит, Темный Порог проглотил луну и теперь начнет одну за одной пожирать звезды.

– Солдаты говорили то же, – сказал Марк. – Так уже случалось в других мирах перед тем, как мы потеряли их. – Он засопел. – М-да, радостные мысли накануне сражения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Затмение луны отзывы

Отзывы читателей о книге Затмение луны, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*