Во имя твое - Дмитрий Панасенко
— Ох. Не хотелось бы. Недовольство его преосвященство может быть довольно… э-э-э болезненным для нас.
— Именно брат Марк, болезненным… И потому… мы здесь и собрались. Чтобы решить… как выбраться из этой выгребной ямы… То есть… неприятности с… минимальными потерями.
— А может… ну… волею господа нашего Создателя всего сущего, дева ну, например пойдет прогулятся, споткнется и упадет со стены монастыря, послушник Брутус, не вытерпев груза вины, возьмет обет молчания… А там глядишь, все и забудется.
— По первому пункту… невозможно, по второму думаю… уже поздно. Брат Ханнаан.
— Вы сказали дикарка оправданна?! Кем?! Ее ведь только привезли! В составе группы еретиков направленных для допроса и расследования! Может в бумагах ошибка? Отец Аврелий, как же так…
— В бумагах ошибок нет, брат Ипполит. Они просто запоздали. Иногда, сами знаете, такое случается. Но печати на этих бумагах такие, что даже думать об ошибках забудьте. В эдиктах с такими печатями и именами ошибок быть не может. Как выяснилось эта дева уже больше года находится на попечении матери нашей церкви. А конкретней святого официума. Еще конкретнее ordo malefica…
— Ну вот, я же говорил!
— … которому оказывает… неоценимые услуги. Неоценимые, вы меня слышите, брат Ипполит?
— Ох… Вот же… Незадача.
— Именно, брат Марк.
— А я не понимаю, отец Аврелий, но… кто я такой, чтобы спорить с официумом.
— Вот и не спорьте. Так о чем это я… В течении некоторого времени дева северной крови Сив Энгинсдоттир именуемая, прошла четыре круга искупления и после окончательной проверки была направлена к нам, дабы принять полное причастие даров Святого Престола и вступить в шестой круг доверия его преосвященства владыки Ислева и Контерберри а также Малых Лужиц Винсента Д”Афруа. С присвоением полного гражданства Священной империи, разумеется. Кстати к бумагам прилагалось… личное его письмо. С убедительными просьбами… да, вы не ослышались, братья. Убедительными просьбами… его преосвященства не затягивать с комиссией, принять… взвешенное решение и провести необходимые таинства как можно скорее.
— Вляпались. Ну как есть вляпались. Как лаптем в говно.
— Как всегда очень… точное замечание брат Вок.
— Значит принести извинения и присудить шестой круг. Так братья?
— Да вы в своем уме, отец Коммодус?! Шестой круг — варварке, язычнице, убийце?! Да еще и извинения?!
— Она не первая убийца на службе церкви. Сам основатель Матери нашей всеблагой церкви, Наместник Стоун, был убийцей и разбойником до того, как встретился с первым Императором. Вам ли не знать… брат Ипполит. Как говорится в In Primo Libro «Меч в руках праведника не творит зла.» К тому же… будет более… мудро принести… извинения ему преосвященству чем принять его… неудовольствие.
— Но шестой круг доверия? Это же почти все равно, что признать ее безземельной дворянкой! Эту убийцу!! Язычницу!!
— Вы преувеличиваете, брат Ипполит, к тому же начинаете повторятся. Мы с вами прекрасно знаем, как его преосвященство… заинтересован в… талантливых людях. Иезекий Гло, Франсуаза де Шанте, Мальбрук из Дейта, Даймон Даркхарт…
— Еретики и колдуны!
— Верные сыны церкви, брат Ипполит. Люди имеющие… специфический склад ума и способности, которые они используют к вящей славе господа нашего. Кому-то может… показаться, что их методы слегка… нестандартны или возможно радикальны. Но результаты… Впрочем, вы сами все знаете. Во всяком случае то, что вам положено знать.
— Так что делать будем отец-настоятель?
— Считаю что нужно… вывести вопрос на голосование. И принять… мудрое решение. Отец Аврелий?
— Шестой круг и благословление.
— Отец Марк?
— Шестой круг и благословление.
— Отец Ханнаан?
— А разве у нас есть другой выход? Шестой круг.
— Отец Вок?
— Шестой круг и пусть эта дылда конем траханая катится на все четыре стороны.
— Отец Коммодус?
— Согласен, отец настоятель… Шестой круг, отец-настоятель.
— Брат Ипполит?
— Отец настоятель, шестой круг доверия это неподвластность мирскому суду кроме Императорского, не будем ли мы опрометчивы если…
— Я понял… Ну что же… Секретарь, кто у нас сегодня секретарь? Брат Вок? Записывайте. Комиссия… в полном составе… проголосовала «за». Очень рад, очень рад дети мои, это говорит о однозначности… решенного нами вопроса. Ни у кого не возникло и тени сомнения. Так и отметьте это в протоколе, брат Марк. Дева признанна достойной слугой церкви и достойна высочайшей милости. А… сложившиеся обстоятельства… признаны трагичным недоразумением. И… самозащитой. Отлично, просто отлично. Развяжите кто-нибудь ее, раскуйте цепи, снимите повязку и вытащите воск из ушей. А пока… мне необходимо проинформировать вас о следующем… чрезвычайно… печальном событии. Отец Ипполит… к моему прискорбию… покидает наш круг дознавателей официума. Считая, что его… излишнее рвение… приведшее к столь печальному… развитию событий непростительна, он уже написал прошение о избавлении его от труда дознавателя и… ходатайствует о переводе в… плебаны. Он считает, что… мирное окормление деревенского прихода… позволит ему замолить грех и вернуть себе… душевное равновесие. Прежде чем отправить… сие ходатайство его преосвященству, предлагаю проголосовать…
[1] Праздник начала лета. Несмотря на то что не одобряется церковью Создателя, очень популярен в северных землях. Раскрасить лицо краской или одеть маску в белтайн, как для женщины так и для мужчины означает знак поиска пары.
[2] Полумифические подземные карлики. Считаются непревзойденными кузнецами.
[3] Великан охраняющий источник мудрости. Бог смерти знал, что не сможет одолеть великана в бою, поэтому предложил испить эля и поиграть в игру. Каждый