Kniga-Online.club
» » » » Анна Овчинникова - Лунная девушка

Анна Овчинникова - Лунная девушка

Читать бесплатно Анна Овчинникова - Лунная девушка. Жанр: Фэнтези издательство ACT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты все еще с этой самкой? — спросил Та-ван, переведя взгляд на Наа-ее-лаа.

— Теперь она моя жена, Та-ван. Он кивнул, покачивая карабином.

— И ждет детеныша, как я вижу?

— Да, — мое горло как будто сжала петля. — Ты дашь нам пройти?

На дверь, заложенную засовом, обрушились тяжелые удары — с такой силой могут бить только задние ноги ва-гасов. А другой выход загораживал Та-ван.

— Великий Предводитель обещал сорок самых жирных унитов тому, кто приведет к нему Наа-ее-лаа, дочь Сарго-та, — задумчиво проговорил но-ванс.

Я взялся за рукоять меча.

— Этот подлый румит никогда меня не коснется! — яростно закричала принцесса.

— А она все такая же крикливая, как раньше, — я еще ни разу не увидел улыбающегося ва-гаса, но сейчас улыбка осветила жутковатое лицо Та-вана, когда он отступил в сторону. — Идите. Мне ни к чему подачки Ор-тиса, я сам добуду себе мяса столько, сколько захочу! — с этими словами но-ванс уставился на Джейми.

Побледнев до синевы, Джейми юркнул за мою спину.

— Он слишком тощий и жилистый, Та-ван, — быстро проговорил я. — Да к тому же слишком ядовитый… — ямадар за моей спиной издал длинное возмущенное шипение. — Кроме того, он мой друг.

Та-ван кивнул, уяснив серьезность последнего аргумента.

Я извлек Наа-ее-лаа из-за стола. Втроем, бок о бок, мы пошли к двери, полностью положившись на великодушие молодого но-ванса. Если бы он все-таки вздумал пустить в ход карабин, у нас не было бы ни малейшего шанса выжить.

Но четвероногий воин посторонился, давая нам пройти, и негромко проговорил вдогонку:

— Прощай, Джу-лиан. Да хранит тебя великий Зо-ал.

— Прощай, Та-ван. Спасибо тебе!

Нам оставалось только миновать последний зал, а потом подняться по лестнице на террасу. Мы уже вообразили, что спаслись, когда трое итонов возникли из дверей справа и слева, напав так слаженно, как будто поджидали здесь в засаде.

Я с трудом сумел отпарировать удары, нанесенные сразу с двух сторон.

— Не задень нонновар! — крикнул один из нападающих другому. — Она нужна нам живой!

Эта фраза все объяснила мне, и я с огромным удовольствием вспорол горло ублюдку, собиравшемуся купить себе жизнь в обмен на жизнь моей жены. Я знал этого типа: на каждом совете равных он настаивал на выдаче Наа-ее-лаа. Сколько раз я мечтал сделать с негодяем то, что сделал сейчас!

— И вы здесь, блистательный итон Норгх-кат?

Я резанул его снизу вверх любимым ударом

Ирч-ди, и Норгх-кат умер, хрюкнув по-поросячьи.

Третий из нападающих был силен и быстр почти так же, как покойный лавадар… Но промахнулся во время третьей атаки и стал покойным раньше, чем успел это осознать.

Я нанес удар с такой силой, что мой меч, пройдя между ребрами итона, воткнулся в пол… Мне стоило бы помнить одно из поучений Ирч-ди: «Покончив с последним противником, не воображай, что он и впрямь последний!» Это изречение пронеслось у меня в голове тогда, когда уже было слишком поздно.

Наверное, четвертый итон прятался за распахнутой дверью, выжидая удобный момент: я уловил краем глаза сверкание направленного на меня клинка, развернулся, автоматически вскидывая левую руку… Но на ней не было щитка, и меч должен был рассечь ее, а потом воткнуться мне в бок.

Так бы наверняка и случилось, если бы между мной и советником Ко-леем внезапно не возник Джейми. Он появился неизвестно откуда, и лезвие меча, вонзившись ему в грудь, вышло из-под левой лопатки.

Мой крик слился с криком Наа-ее-лаа.

Едва Ко-лей выдернул меч, я налетел на советника, опрокинул на спину и врезал кулаком по лицу, с хрустом сломав переносицу. Я бил снова и снова, обезумев от ярости, пока не понял, что наношу удары уже мертвому телу.

Отскочив от Ко-лея, я упал на колени рядом с Джейми, который лежал на боку, зажимая ладонью рану. Его лицо подергивалось от боли, на губах пузырилась кровь.

Быстро оглядевшись по сторонам, я сорвал с одного из итонов плащ.

— Неела, помоги мне!

— Джу-лиан, это бесполезно…

Но все-таки, с трудом опустившись на колени, Наа-ее-лаа помогла мне обмотать плащом туловище Джейми.

— Надо идти, — принцесса тронула меня за плечо. — Нам надо идти, Джу-лиан!

Она была права. В любую минуту здесь могли появиться новые враги — неважно, двуногие или четвероногие — и, подняв Джейми на руки, я зашагал по лестнице, ведущей в святилище Интара.

Джейми вздрагивал и страшно хрипел.

— Ничего, — бормотал я. — Скоро мы доберемся до «Челленджера», и Нортон живо приведет тебя в порядок, дружище… А потом ты познакомишься со старушкой Лиззи… Тебе понравятся… Компьютерные игры… Я уверен…

— Джу-лиан… — прохрипел он.

— Не разговаривай! Молчи!

Мы были уже на середине лестницы, сверху лился яркий розовый свет, я видел, что повязка на его груди все больше намокает кровью.

Наа-ее-лаа шла впереди, то и дело оглядываясь через плечо.

— Неела, ты в порядке?

— Да. — Мы поднимались медленно, слишком медленно! А позади снова гремели выстрелы и взрывы.

— Джу-лиан… — Джейми задрожал сильней и начал захлебываться кровью.

— Молчи! Тебе нельзя разговаривать!

— Опус-ти… меня…

— Нет!

— Опус… ти…

— Держись, мы уже почти пришли!

— Опусти его, — сказала Неела, остановившись на площадке.

Я бережно положил Джейми на розовый от света камень и поднял глаза на принцессу:

— Неела, ты можешь ему помочь?! Она медленно покачала головой.

— Нет. Ничего нельзя сделать. Даже Великий Интар…

— Джу-лиан… как больно…

— Знаю… Знаю! Продержись еще немного, слышишь? Только до «Челленджера», а там… Его окровавленная рука нащупала мою руку.

— Джу-лиан…

— Да?! Что?! — я наклонился к самому его лицу, чтобы расслышать захлебывающийся шепот. — Я здесь, приятель!

— Ты… больше… не злишься… на меня?..

— Нет. Я никогда не умел подолгу на тебя злиться, — я вытер кровь с его губ, но она выступила вновь. — Пожалуйста, Джейми, постарайся…

Он с усилием улыбнулся.

— Джу-лиан…

— Я здесь, дружище… Я с тобой! Его глаза широко раскрылись, губы шевельнулись почти беззвучно:

— Ничего. Встретимся в следующей… жизни… Голова Джейми откинулась вбок, пальцы разжались, выпустив мою руку.

— Нет!

— Джу-лиан… — голос Наа-ее-лаа прозвучал как будто из неимоверной дали. — Он умер.

— Нет! — я встряхнул Джейми с идиотской надеждой, что это очередная злобная каверза тан-скина, решившего жестоко меня разыграть. — Нет, он не может умереть! У него девять жизней!

— Он умер, Джу-лиан, — мягкая ручка принцессы погладила мое плечо. — А нам нужно идти. Пожалуйста, вставай!

— Он не мог…

Еще минуты две я сидел, глядя в спокойное лицо Джейми. Такое спокойное, каким оно никогда не бывало при жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Овчинникова читать все книги автора по порядку

Анна Овчинникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лунная девушка отзывы

Отзывы читателей о книге Лунная девушка, автор: Анна Овчинникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*