Kniga-Online.club
» » » » Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Читать бесплатно Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Видите, что вы натворили? Большие неуклюжие морские выдры, и как мне теперь пережить зиму в таком виде? Дуры плоскохвостые!

Капитан Рэйк подхватил плащ, отброшенный хорьком Виглатом. Он швырнул его голому старому ежу:

- На, прикройся, старый ты мешок морщин. Ох, видал я много такого, что могло бы испечь утку, но что-то подобное – никогда!

Скор ухмыльнулся, покачивая своей большой бородатой головой:

- Он выглядит, как старая розовая гусеница, которая так и не превратилась в бабочку. Ха-ха-ха, надеюсь, твой плащ на него налезет, хорек… хорек! Куда подевался этот хищник?

Спешные поиски показали, что Виглат исчез. Свиффо поежился:

- Наверное, он ускользнул во время этого шума, который поднял старый Буек. Надеюсь, мы все же найдем Рэдволл.

Шпилька Вилтуд подняла его на смех:

- Найти Рэдволл? Фух, я знаю дорогу к аббатству, как свои пять пальцев. Но давайте-ка вас сначала накормим. Кто-нибудь, разведите огонь; остальных прошу за мной.

К тому времени, когда Шпилькино лесное рагу было готово, уже совсем стемнело. Все тяжело работали, чтобы помочь с ним. Как она и хвастала, рецепт ежихи оказался роскошным – рагу было густым, пахучим и превкусным. Они сидели у костра на берегу ручья, и каждый наполнил свою миску по нескольку раз из объемистого котла.

Буек сидел в стороне от прочих, завернувшись в старое одеяло, пока Шпилька занималась кройкой и шитьем, делая из плаща хорька подходящую одежку для него. Пози и Угго сидели с ней, благодарно наворачивая рагу.

Шпилька какое-то время глядела на Пози, а затем покачала головой:

- Ты не Вилтуд, мисси. Я могу это сказать – ты слишком хорошенькая. Но вот он, - она указала своей швейной иголкой на Угго, - ух, у него по всей морде написано, что он Вилтуд. Острый нос, жадная мордаха и блестящие глазки. Кто были твои мама и папа?

Угго вылавливал клецки из рагу:

- Я никогда их не знал, мэм. Меня вырастили в Рэдволле Дорка Гурди и ее брат Джем. Вы говорили, что тоже были в аббатстве? Вы там жили?

Шпилька подняла глаза от своего шитья:

- Да, жила какое-то время, когда была моложе, но я оттуда ушла.

- А почему вы ушли, мэм? – спросила Пози.

Казалось, Шпилька внезапно вышла из себя; она отрезала:

- Я бы в жизни не осталась там, где меня обвиняли в краже еды! Ха, я никогда и не ела их фруктового торта. Какая наглость с их стороны – в любом случае в нем не было много слив!

Угго не смог удержаться от смешка:

- А том, что съел я, их было полно!

Шпилька восторженно потрепала его по голове:

- Вилтуд по имени и Вилтуд по натуре. Надеюсь, ты сожрал каждую крошку того торта. Эй, Буек, примерь-ка вот это!

Она бросила законченную одежду древнему ежу, который исчез вместе с нею в кустах. Через мгновение он с важным видом вышел оттуда, одетый в то, что фактически было рубахой, состоящей из одного куска.

- Ну, что вы думаете? Могу я присоединиться к вашему Долгому Дозору, как кролик?

Сержант Миггори пожертвовал ему свою старую перевязь:

- Я бы сказал, что нет, сэр. Попробуйте перепоясаться этой перевязью. С этим вы будете выглядеть лучше, чем мешок хвороста!

Ястребок Убийца кивнула, прикидываясь восхищенной:

- О, какой же вы умный!

Буек наполнил свою миску рагу с верхом:

- Я с вами больше не разговариваю! Вы та дикарка, что соскребла прочь все мои бедные колючки!

Шпилька отложила свои швейные принадлежности:

- Я что говорю – бедное старое аббатство Рэдволл! Скоро к ним с визитом пожалуют сразу три Вилтуда!

Скорова боевая секира воткнулась в землю возле нее:

- Не будет никакого воровства еды, пока мы будем в аббатстве! Если я только услышу о пропаже хотя бы одной корочки, то нарежу вас на клецки для следующего котла лесного рагу!

Шпилька яростно уставилась на вождя морских выдр:

- Вы этого не сделаете!

Ястребок Убийца похлопала ежиху по лапе:

- О да, он это сделает, мэм, уж поверьте мне!

Лейтенант Таран вытер свою миску насухо, салютуя Шпильке Вилтуд:

- Превосходный ужин, мэм, благодарю покорно. Ладно, парни, кончайте заправляться и укладывайтесь. Завтра большой день, во. Мы идем в старое доброе аббатство Рэдволл!

30.

Со свернутыми парусами «Зеленый Саван» выглядел, как вестник несчастья, отдыхая на тропе к северу от аббатства. Была ясная ночь, и серебристо-белая луна царила на усыпанном звездами небе. Раззѝд Веарат стоял в одиночестве на корме, опираясь на штурвал и уставившись на Рэдволл. Все еще ярко пылая на северо-восточном углу верха стены, костер обрисовывал силуэты созданий, охранявших укрепления.

Раззѝд заскрежетал клыками. Так близко – и так далеко от его мечты победителя! Теперь, увидев величественное аббатство, он был поглощен желанием сделать его своей собственностью. Однако одно лишь сильное желание не совершило бы всего. Планирование и быстрое действие принесли бы ему победу, и плодотворный мозг Раззѝда предоставил решение. Он знал, что ему нужно делать. Предательство Мулы и Джибори могло подождать до более поздних времен. Как только он будет внутри, правя Рэдволлом, он совершит наказание над этой парочкой, такое, что его имя будет вызывать страх среди морских крыс и пиратов.

Какой-то звук прервал ход его мыслей. Он повернулся и увидел перелезающего через кормовую обрешетку тощего юнца-ласку. Немедленно трезубец Веарата оказался на волосок от морды пришельца. Ласка протянул вперед рапы в знак того, что не вооружен.

- Кэп, я Тванджи. Мой дядя – кок Гнилозуб – говорил вам обо мне, не так ли?

Раззид опустил трезубец:

- Да, говорил. Ну, что ты имеешь доложить? Ты следил за Мулой и Джибори?

Тванджи хитро подмигнул:

- Я не спускал с них глаз, кэп, и я также слушал. Пока вы в безопасности. Они не планируют делать каких-либо шагов, пока мы не возьмем аббатство. Они выполнили ваш приказ, срубили шесть деревьев – все сосны, хорошие и прямые. Слушайте, я слышу, как они идут по тропе. Я спрячусь, чтобы они не увидели, что я с вами говорю, кэп.

Раззѝд одобрительно кивнул:

- Да, так и сделай, Тванджи. Скажи своему дяде, чтобы дал тебе лучшего грога и жратвы. Ты сегодня неплохо поработал.

Веарат понаблюдал, как юный ласка поспешно удирает прочь, а затем перегнулся через кормовую обрешетку.

Мула возглавлял группу, катившую с собой шесть сосновых стволов:

- Вот, капитан, шесть лучших, прямо из леса!

Внимательный взгляд Раззѝда обшарил прочих членов команды, отметив, что Джибори идет замыкающим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джейкс Брайан читать все книги автора по порядку

Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морские бродяги (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Морские бродяги (ЛП), автор: Джейкс Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*