Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать
Раздался низкий гул.
Костей и Зюгма выжидающе уставились на нее.
— Х-хороший экземпляр, — одобряюще кивнула она. — Басы в норме. Ну-ка, а середина?..
Еще несколько щипков.
Музыка почему-то пока не получалась.
Хм.
Может, я делаю чего не так?
Может, струны надо одновременно щипать?
Или досмотреть их до конца?
Нут-ка, чего там у нас еще есть?.. Потолще, потоньше и совсем тоненькие… Наверное, это неспроста…
"У-у-у… Дзень… Дзинь…" — прокомментировала ее испытания арфа.
Ага! Понятно.
Так сразу бы и говорили.
— Ваше величество, сыграйте нам что-нибудь, сделайте милость, — умильно приложив короткие толстые ручки к груди, попросил советник.
— Сыграйте, — поддержал его Костей, не чувствуя беды.
— Легко, — самоуверенно повела плечом Серафима. — Я как раз вспомнила, как эта система работает. Вот, слушайте.
И над еловым садом поплыли чарующие, спотыкающиеся звуки "Чижика-пыжика".
Иногда она даже попадала в нужные ноты.
Советник и царь (последний, судя по лицу, изобретая новейшие методы чрезвычайно болезненной и продолжительно отправки на тот свет идиотов со своими сюрпризами) стойко высидели "Маленькую елочку", "В лесу родилась елочка" (уж больно обстановка располагала, пояснила Серафима), "Дует ветер озорной" и "Во поле береза стояла", все восемнадцать куплетов.
Время от времени до нее долетали обрывки их переговоров шепотом:
— …зубы заболели…
— …сам виноват…
— …больше не могу…
— …нечего делать…
— …прислать солдат…
— …большие потери…
— …умрунов…
— …жестоко…
— …стражников…
— …откажутся…
— …за увольнительную в город…
— …нет времени…
— …платить…
— …нет денег…
— …что делать…
— …сама Елена…терпи…
— …горе мне, горе…
И это придавало ей вдохновения.
Но когда ее игра стала сопровождаться пением, они все же не выдержали. На втором куплете "То березки, то рябины" Костей откашлялся и решительно поднялся со скамейки.
— Извините, ваше величество, но я вдруг совершено внезапно вспомнил, что меня ждут неотложные дела…
— И меня тож… — подскочил было и Зюгма, но карающая длань Костея легла ему на плечо.
— …И поэтому я ухожу, но оставляю вместо себя этого… любителя сюрпризов и музыки. Развлекайте его.
— Вам не нравится арфа? — удивленно прервала мучения инструмента царевна, и, кажется, даже умруны из почетного эскорта вздохнули с облегчением.
— Арфа… мне нравится.
— Тогда слушайте еще! Я сейчас еще что-нибудь подберу. Назовите любую песню — и я ее сыграю.
— Зюгма, какая у тебя любимая…
— Нет-нет, — поспешила прервать его Серафима. — Я обучалась игре на арфе пятнадцать лет у самых знаменитых музыкантов Стеллы, отдала за это кучу денег и, наконец, достигла звания мастера-золотые руки арфической музыки, почтенного концертмейстера филармонии искусств Стеллы, заслуженно народного арфиста Забугорья и прочая, прочая, прочая. И я не буду ублажать ничей иной слух, кроме вашего величества. Ибо здесь никто другой не в состоянии оценить, прочувствовать всю полноту эмоций, всю гамму чувств, которую я вкладываю в свою игру. А мне так нравится играть на арфе! Я так давно не играла! Послушайте меня, ваше величество — не уходите! Я сыграю и спою что-нибудь специально для вас. Что бы вы хотели? — и она проникновенно заглянула в единственный глаз царя.
И он смалодушничал.
— Н-на ваш… выбор… Только недолго… Я хотел сказать, мне правда нужно идти заняться делами…
Царевна сладко улыбнулась.
Пытка музыкой продолжалась еще полчаса.
Почувствовав, что у нее от струн подушечки пальцев скоро смозолятся до крови, Серафима, не закончив пиесу, быстро поднялась и поклонилась почтенной публике, давая понять, что концерт окончен. Та в ответ разразилась бурными искренними аплодисментами.
Аплодировали и счастливо улыбались даже умруны.
— Благодарю вас, — прочувствовано склонила голову Серафима. — Я уверена, что немного попозже, вечером, мы, настоящие ценители искусства, снова соберемся здесь, чтобы послушать мою игру и пение, а музыкальные вечера станут новой традицией этого замка.
Зюгма схватился за сердце.
— Да-да, я вижу, вы согласны, от всего сердца, — радостно закивала царевна и без паузы на переход к другой теме продолжила:
— Если мне не изменяет память, нас должны где-то ожидать артели мастеровых, готовых немедленно начать ремонт.
Зюгма, не в силах говорить, только кивнул.
— А еще, уважаемый господин первый советник, не будете ли вы так любезны проводить меня в тот подвал, где вы нашли эту изумительную арфу? Может, там есть еще что-нибудь примечательное, такого рода?
— Нет! — испугано вскинулся Зюгма, и Серафима поняла, что она на верном пути. — Не надо!.. Там нет ничего интересного, я хотел сказать, только старые вещи, мебель…
— Старая мебель. Какая прелесть, — прижала натруженные пальцы к груди царевна. — Антиквариат сейчас как раз в самой моде. И чем антикварнее антиквариат, тем современнее. Так что, давайте зададим ход ремонту, и — вперед. У меня есть такое предчувствие, что все это будет не напрасно.
Даже при самом тщательном разбросе артелей их на весь замок не хватило, и поэтому пришлось ограничиться теми его частями, которые были наиболее посещаемы руководством страны. Они должны были запомнить этот ремонт на всю жизнь.
Раздав артельщикам по нескольку экземпляров своих эскизов — для окон, стен, дверей, потолков, багетов и плинтусов, царевна провела с ними получасовую вступительную беседу. Убедившись, что все рабочие выведены из душевного равновесия, то есть должным образом раздражены, запутаны или просто запуганы, чтобы делать все не так, не то и не тем, готовы ронять, просыпать и проливать все, что попадется им в руки, Серафима, довольно ухмыляясь про себя, обратила высочайшее внимание на маячившего все это время где-то на заднем плане Зюгму.
— А, милейший господин первый советник, — кивнула, наконец, она головой, давая понять, что его присутствие замечено. — Вы, наверное, меня ждете, чтобы заняться осмотром подвалов.
— Да, — важно кивнул Зюгма. — Я получил разрешение его величества…
— Вообще-то, я не спрашивала. Я утверждала, — приподняла бровь Серафима.
— Да?
— Да. И хотела вам сообщить, что как только мы приведем замок в соответствие с постулатами хуо-ди, мы сразу же, не откладывая, посмотрим, что интересного прячут ваши подземелья.
— Что?.. Чего?.. Что вы опять собрались делать с нашим замком?.. — переход от тотального благодушия к затравленному испугу не занял у советника и доли секунды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});