Kniga-Online.club

Кровь ками - Баптист Пинсон Ву

Читать бесплатно Кровь ками - Баптист Пинсон Ву. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:
подают алкогольные напитки и закуски.

12

Сэнтя — сорт зелёного чая, производимый в Японии.

13

Оба — тетя (яп.).

14

Вообще-то суги — это криптомерия, специфически японское хвойное дерево. Отличается прямым стволом и зимним изменением окраски хвои. Некоторые сорта летом ярко зеленые, а зимой становятся бронзово-коричневыми.

15

Маримо — так в Японии называют особую форму нитевидных водорослей. Внешне они похожи на скатанный мячиком мох, от чего и получили прозвище «мохо-шар».

16

Сика — японское слово, означающее «олень».

17

Тайко — семейство барабанов, используемых в Японии. Буквальный перевод — большой барабан(яп.), но размеры и назначение барабанов этого семейства так же разнообразны, как колоколов на Руси

18

Шичинин Мисаки — группа из семи призраков из японского фольклора. Это призраки людей, погибших в результате бедствий и несчастных случаев, особенно утонувших в море. Обычно они появляются вблизи воды, например, морей и рек.

19

Кицунэ — мифическое существо-ёкай в японской мифологии и фольклоре, лисица, обладающая сверхъестественными способностями. Внешне кицунэ напоминает обычных лисиц, но может менять облик. Тогда она становится обольстительной красавицей, симпатичной молодой девушкой. У кицунэ может быть до девяти хвостов — чем больше у нее хвостов, тем она старше и сильнее.

20

Кэмари — традиционная японская игра с мячом, разновидность футбола. Цель — сохранить мяч в воздухе с помощью командных действий нескольких игроков.

21

Кабуто — японский тип шлема. Имел, как правило, полусферическую форму, с присоединёнными пластинами для защиты шеи. Шлем изготавливался из трёх или более склёпанных металлических пластин, расположенных сверху вниз; либо из кожи, иногда усиленной металлическими пластинами.

22

Дансен учива — большой твёрдый раскрытый веер, который делали из железа или дерева с металлическими элементами. Такой веер носили высокопоставленные военачальники и использовали для отражения стрел, защиты от солнца и подачи сигналов отрядам.

23

Наму Амида Буцу — молитвенная формула в буддизме, связанная с учением школы Чистой земли. Интерпретируется как «Я принимаю убежище у Будды Амиды».

24

Камисимо — традиционный японский костюм, который состоял из кимоно, широких складчатых штанов (хакама) и куртки-безрукавки(катагины). Камисимо переводится как «вверх-вниз» и обозначает принадлежность мужчины к самурайской семье.

25

Ссылка на прошлую книгу автора, «Немертвые Самураи».

26

Киай — боевой клич, который используют в японских боевых искусствах. Слово состоит из двух иероглифов: «ки» означает «энергия» или «дух», а «ай» — «присоединение» или «объединение». Буквальное значение слова — единство или объединение энергии.

27

Большое вам спасибо (яп.).

Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:

Баптист Пинсон Ву читать все книги автора по порядку

Баптист Пинсон Ву - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кровь ками отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь ками, автор: Баптист Пинсон Ву. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com