Иван Казаков - Лабиринты забытых дорог
Полковник прошёл через анфиладу комнат огромного дома, который достался ему от двоюродного брата со всем огромным родовым богатством, мимо застывших как статуи охранников, закованных в металл, мимо потайных ниш, в которых сидели невидимые стрелки, туда, где его ждут и где он отойдёт душой.
Двери комнаты распахнулись, и большой зал, залитый светом множества ароматических свечей принял его в свои объятья – горящий камин, бассейн, в котором брызгались водой и смеялись обнажённые девушки, столы, уставленные вином в хрустальных графинах и различными экзотическими закусками – это ли не чертоги бога войны?
Если ты имеешь деньги, много денег – почему бы не устроить себе праздник на этом свете? На тот свет всегда успеешь. И лучше не торопиться. Вдруг сведение неверны, и вместо вот такого вечного праздника, который обещают богословы, тебя ждут вечные муки, или просто Ничто, пожирающее душу? Нет уж – наслаждаться жизнью нужно здесь и сейчас!
Брогана обступили щебечущие голенькие девушки, которые стали раздевать своего господина – кто‑то подавал бокал вина, кто‑то вкладывал ему в рот закуску, кто‑то стягивал с него штаны, припадая к чреслам мужчины упругим, прекрасным телом – на лице полковника сама собой расплылась довольная улыбка, тревоги, страхи, плохое настроение улетучились в преисподнюю.
Мелькнула мысль – разве он не заслужил эту награду? Ей–ей, заслужил! Годы в походах, в продуваемых ветрами палатках, зад, отбитый жёсткими сёдлами, раны, стынущие на холодном ветру – хватит! Теперь он будет жить! Наслаждаться жизнью!
До конца своих дней.
***Туп–туп–туп–туп – копыта глухо стучат по пыльной дороге. Небольшой караван медленно движется по тракту. Скучно, жарко, однообразно. Все, как вчера, как позавчера…
Магар искоса смотрит на зеленые заросли склона горы и шипит сквозь стиснутые зубы:
— Змеюги проклятые! Хоть бы показались, напали! Всё веселее!
— Дурак! – Герлат рассержен, и если бы дотянулся, врезал бы по глупой башке парня – нам только этого не хватало! Не забывай, что мы везём! Нельзя ввязываться ни в какие скандалы, ни в какие драки! Вы чего устроили вчера в трактире?! Что за представление? Вы с ума сошли?
— Дядя, а что такого‑то? – хмыкнул Игар – не мы начали! Эти возчики пристали к Магару! Чего тот, здоровый, его за ляжку хватал? Он что ему – девка?! Не будет теперь хватать.
— Конечно не будет – фыркнул Герлат – он же ему руку сломал! А мне лечить! Ты‑то лечить не стал! Это мне надо? Опять же – скандал! Нам не нужен скандал. Нам не нужен шум! Ну ладно – этот за ляжку хватал. А трое остальных? Двоих откачивали, один в окно выпрыгнул… по вашей версии. Кто его выкинул? Ты, Игар? Или Магар? Как силы‑то хватило! Он же весит, как грузовая лошадь! Как умудрились?
— Магар это – довольно фыркнул Игар – у него всегда хорошо получался этот переворот. А насчёт двух остальных – это не мы!
— А кто? И ты, Иса, испортился? Вот что значит – влияние этих двух остолопов! – укоризненно покачал головой маг – что бы дед сказал по этому поводу?
— А ничего – ухмыльнулся Иса – он бы похвалил – два удара, два тела. Пусть радуются, что я им кадык не перебил.
— Этого ещё не хватало – вздохнул маг – напишут жалобу в стражу, и…
— Да ничего не будет – отмахнулся Иса – они с ножами были. Мне что, надо было смотреть, как они порежут ребят? Кстати – ребята и вправду ни причём. Я видел – возчик полез к нему сам. Я бы тоже врезал.
— Все! Все друг за друга! Виновных нет! Кроме меня! Правда? Вы же всегда невиновны! Ребята, сколько раз вам говорил – осторожнее, осторожнее! Нам ещё ехать и ехать, а вы почти ежедневно встреваете в какие‑то неприятности! Позавчера с этими дезертирами связались – с этими‑то зачем?
— Опять! Дядя, это не мы! Итрок с Арнотом начали! Один из дезертиров врезал подзатыльник Итроку, Арнот врезал ему – и понеслось! Ну чего на нас всё навешивать?! А кто, кстати, табуретку сломал об того, длинного? Не ты ли?
— Ну – я. И что? Он хотел почесать тебе спину ножом. Хорошо, что я вовремя спустился из комнаты, шум услышал. А если бы не успел?
— Игар на что? Он всегда мне спину прикрывает. Дядя, я не знаю конечно – но ты к нам придираешься. Вот к Исе и Арноту с Итроком ты не так цепляешься! А нас – совсем заругал. Обидно даже!
— Обидно, дядя! – поддержал Игар – Иса, скажи ему, что мы ни при чем!
— Хмм… так‑то, вы не всегда ни причём… но ради справедливости, скажу – мы останавливаемся в каких‑то… даже не знаю, как назвать. Там всё время что‑то происходит. Или мне так кажется? Трудно во что‑то не ввязаться, когда вокруг тебя такие мерзкие люди. Я никогда не путешествовал так далеко и подолгу, потому не могу сравнивать – что, всегда так на тракте?
— Нет… – неохотно кивнул Герлат – видимо после войны такое безобразие. И цены, кстати, гораздо выше, чем обычно. В два раза, не меньше. Вчера разговаривал с трактирщиком – жалуется – подвоза нет, всё дорожает. Хорошего вина уже не купишь – какие‑то опивки, которые в прежние времена только нищие пили. Если бы не охотники с диччью – совсем было бы тяжко. И народ, посетители – дезертиры, подозрительные личности.
— Нам ещё долго ехать? – вздохнул Игар – честно сказать, у меня ощущение, будто моя задница превратилась в сплошную мозоль. А ходить враскоряку я буду ещё месяц. Ужас какой‑то – и как это кавалеристы скачут на лошадях неделями, годами, всю жизнь! Никогда бы не стал кавалеристом!
— Кто бы тебя взял в кавалерию – хмыкнул Иса – ты сидишь на лошади, как мешок с дерьмом.
— Сам‑то, сам‑то?! – задохнулся от возмущения парнишка – ты… ты…
— Хватит! – остановил Герлат, в глазах которого сверкнули лукавые искры – не нравится ехать – иди пешком. А ехать нам… В общем – слушайте. К вечеру мы будем в городе Искур. Это портовый город. Там нанимаем корабль, и едем до деревни, откуда родом Нед. «Чёрный овраг» она называется, или как‑то так. Мне самому уже надоело тащиться через весь континент. В деревне мы останавливаемся на несколько дней, или недель, и ждём Неда. Он всёравно туда придёт, мы с ним договорились. Кстати – будет гораздо безопаснее, чем по суше. Я эдак прикинул – пока мы дотащимся, да пока вляпаемся во все неприятности, что можем – на месте окажется недели через три, не меньше. А это долго. Лучше будем ждать на месте. Как вам мой план?
— Замечательный план! – выдохнул восхищённый Игар – предвкушаю, как я буду валяться на кровати, и спать, спать, спать… а потом буду ходить по палубе и мешать матросам работать! Великолепно!
— Если не считать того, что сутки мы будем блевать за борт. Или на борт. Или на пол. Или… куда придётся – кисло добавил Магар – забыл, что нас укачивает на малейшей волне? Ты плохое быстро забываешь… Иса, ты как относишься к морской качке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});