Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
— Совершенно верно.
Сказав это, Бенно горько улыбается, глядя на верхний этаж. Очевидно, что Бенно, чьи родители рано умерли, очень дорожит семьей. Я ни на секунду не поверю, что он хочет вызвать раскол в семье Лютца.
— Значит, у вас нет другого выбора, кроме как объяснить это Лютцу и заставить его терпеть до совершеннолетия, если вы хотите, чтобы все закончилось спокойно. Поскольку, когда он станет взрослым, ему не понадобится родительское разрешение, безопаснее всего будет подождать, избегая конфронтации с его семьей, верно?
Было бы по-другому, если бы ему запретили покидать город на всю жизнь без разрешения родителей, но так как он может осуществить свою мечту, когда станет взрослым, я думаю, было бы лучше, если бы он отложил это сейчас. Если только Лютц не заявит, что больше не может выносить свою семью, нет никакой необходимости вызывать такой раскол в его семье.
Бенно качает головой и мрачно смотрит на мое предложение не рисковать.
— К тому времени будет слишком поздно.
— Слишком поздно для чего?
Интересно, есть ли что-то настолько срочное? Как только я в замешательстве наклоняю голову, Бенно хмурится и отводит глаза.
— Таковы мои обстоятельства… Пока я не готов говорить об этом, ладно?
Если это обстоятельства, связанные с его работой, мне не стоит слишком много слышать, так как я не являюсь частью Компании Гильберт.
— Тогда давайте предположим, что это дело вызовет раскол между Лютцем и его семьей. Я верю, что Лютц предпочтет жизнь торговца своей семье, но, мистер Бенно, как далеко вы готовы зайти, чтобы поддержать Лютца? Поскольку вы планируете вывезти его за пределы города, у вас определенно есть ожидания от него. Однако до какой степени вы собираетесь поддерживать Лютца в его жизни, учитывая, что он всего лишь один из ваших учеников?
Бенно не несет никакой ответственности перед Лютцем, который заключил с ним контракт Далуа в отношении его средств к существованию. Если он позаботится о пропитании Лютца, это также создаст разногласия среди других Далуа.
Если Бенно не заинтересован в практической стороне его жизни, Лютц пострадает еще больше, если станет учеником торговца.
Когда я пронзаю его взглядом, который говорит, что я не прощу ему игры с жизнью Лютца, он поднимает руки, сдаваясь.
— Что касается этого… Я подумываю усыновить его.
— Эээ!?
Я была застигнута врасплох неожиданным ответом.
Если Бенно готов зайти так далеко ради Лютца, я не буду волноваться, даже если Лютц сбежит из дома. Даже если Лютц решит расстаться со своей семьей и уехать из города в качестве странствующего торговца, не будет никаких проблем, которые угрожают его выбору, если он будет поддержан Бенно.
— Я не ожидала, что вы зайдете так далеко ради него, мистер Бенно. Разве не лучший способ объяснить ситуацию Лютцу, а затем поговорить с его родителями вместе с ним?
— Поговорить с Лютцем, да?
Бенно выдыхает "хмм" явно колеблясь.
— Что бы вы ни делали, я считаю, что известить Лютца об этом важно. В конце концов, Лютц всегда все обдумывал сам.
Усыновление означает, что Лютц в конечном итоге унаследует магазин Бенно. Поскольку он сказал, что Компания Гильберт будет унаследована ребенком Коринны, я думаю, что Лютц, вероятно, возьмет на себя бизнес, связанный с Мастерской Мэйн, которая занимается изготовлением бумаги. Вероятно, именно по этой причине Бенно хочет, чтобы я связалась с Лютцем во время создания новой бумажной мастерской.
Понимая то, что тяжелый труд Лютца был признан Бенно, я очень счастлива за него.
— Полагаю, ты счастлива с тех пор, как узнала, что Лютц станет моим приемным ребенком?
— Дело не в том, что он станет вашим приемным ребенком, я рада, что усилия Лютца высоко ценятся.
Бенно смеется, затем звонит в колокольчик и зовет Марка. Похоже, это конец секретного разговора.
— Чего вы желали, мастер?
— Позови Лютца.
— Как скажете.
Марк тотчас же выходит из комнаты красивыми движениями, которые кажутся плавными, а затем возвращается с Лютцем. Думаю, Лютц внимательно наблюдал за Марком и подражал ему. Забавно сходство в их движениях.
— Лютц.
— Да, мастер.
— Я хотел бы кое-что обсудить с твоими родителями. Ты можешь назначить встречу на ближайшее время?
Лютц моргает, явно смущенный неожиданным вопросом Бенно, и слегка наклоняет голову в недоумении.
— …С моими родителями? Хорошо, я понял.
Получив подтверждение Лютца, Бенно слегка кивает и сообщает Лютцу о текущих делах. Это что-то вроде того, что он должен пойти работать в Мастерскую Мэйн по массовому производству бумаги после того, как сопроводит меня в храм.
— Конечно. Пойдем, Мэйн.
— Мистер Бенно, счастливо вам оставаться.
— Мэйн, подумай и о других своих заданиях.
— Есть.
Вместе с Лютцем я направляюсь к храму. Я спонтанно напеваю.
— Ты в хорошем настроении, Мэйн?
— Да, я счастлива.
— Ну, это здорово, что ты кажешься относительно оживленной после нравоучений мастера.
— Ах… не заставляй меня вспоминать об этом.
Судя по тому, что Лютц рассказывал по дороге, похоже, что Бенно отправил его в Мастерскую Мэйн для массового производства тронбейской бумаги, пока я находилась в состоянии лихорадки. Они пошли в лес вместе с сиротами, массово произвели черную кожуру, собрали картофель калфа, как мы часто делали.
— Кажется, я больше являюсь начальником мастерской, чем ты, не так ли, Мэйн?
Я слегка пожимаю плечами в ответ на замечание Лютца. Очевидно, жрица в синем не должна заниматься физическим трудом, поэтому мне не позволено вмешиваться. Учитывая, что все делают это с радостью, я хочу быть с ними, но мне запрещено это делать.
— Хотя я и возглавляю мастерскую в качестве жрицы в синем одеянии, это всего лишь титул для получения дохода. Старайся изо всех сил, поскольку я