Kniga-Online.club
» » » » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Читать бесплатно Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

˗ Вам смешно! Кстати давно собираюсь спросить. Это правда что вы собрались сочетаться законным браком с дочерью фогта? Я должен знать, потому как траты на представительство и празднества предстоят не малые.

˗ Заверяю, пустые хлопоты. Но когда найду кто распускает сплетни, выпорю своей барской нетрудовой рукой.

В прочим источник сплетен не мудрено отыскать. Хелли. Лукавый ум моей пассии извратил направленность моей деловой переписки с фогтом. Заверяю о его дочери, там речи не велось. Так деловые предложения о месте новой встречи, которое как понимаете изменить нельзя.

Подлила масла в огонь и моя неосмотрительная покупка у заезжего купца небольшой серебряной фляжки с нефритовым колпачком. Барышня полдня провела в ожидании подарка. Но я налил во фляжку винного уксуса и прицепил к поясу.

Увидев сей предмет Ваянн спросил с осуждением.

˗ Цветочная вода? ˗ воин радел за то что бы от мужчины пахло пОтом, как от стоялого жеребца, железом как от кузни и свежайшим перегаром не меньше чем за лигу.

˗ Винный уксус, ˗ честно признался я.

Тот удовлетворенно хмыкнул.

˗ Ничего. Я знал одного, он рассол от квашенной капусты с собой таскал. Как перепьет всегда им лечился. Первое средство если денег на похмелье не осталось.

С той поры пошел слух по деревне, что мессир кастелян надумал женится. Накупил дескать у заезжего купца ароматических эссенций, пудр, кремов и мажет ими морду. Подмолаживается старый (это в тридцать с прицепом?!) блядун ради дочери фогта, которой нынче стукнуло, осьмнадцать, а по виду все двадцать и замуж она хочет, аж по лавке от нетерпежу ерзает". С фогтом мол они друзья-собутыльники и старый мудень дочь-кровинушку свою пропил-прогулял. А еще он, т. е. я, ездил к Молодой Йонге и взял приворотного зелью на пятьдесят марок, на случай если дочь фогта заупрямится. Зачем ей не из благородных, да и на морду меченый. Опоит несчастную деву и насильно совокупится. Это, совокупится" бесило меня прямо до колик. Грамотеи! Другого слова в языке нет. Попроще и со смыслом.

От всех этих баек только один положительный момент, гражданочку Хелли из покоев я выселил. Заступнице её, кухарки Изе, посоветовал меньше обращать внимание на мою личную жизнь и больше уделять времени котлетам и супам. Но бабы не тот народ сразу сдаться. Хелли меня покинула, но вещички из комода не забрала. Кухарка перестала баловать пирожками с капустой. Зато мне всегда были рады в трактире.

По лестнице кто то быстро поднимался. Опять Дешам. Видно вопрос с травой серьезно беспокоил.

˗ Все урегулировано, ˗ сообщил я ему. ˗ Больше ни каких отваров и эликсиров.

Он чуть отдышавшись, выпалил.

˗ Там капрал Ли… Тима убил.

Сперва я не понял про что он мне толкует. Когда смысл слов дошел ˗ не поверил.

˗ Внятней и с подробностями.

˗ Они фехтовали, ну и капрал его ударил… в голову. Так получилось.

˗ Пошли, ˗ сорвался я с места. Капрал действительно собственноручно учил парня фехтовать. Несчастный случай дело не предсказуемое.

Над Тимом возились капрал, медик, кухарка Иза и несколько воспитанников.

˗ Что стряслось? ˗ рыкнул я, расталкивая собравшихся.

За земле лежал Тим, голова в небольшой луже крови.

˗ Тим, сынок, я не хотел, ˗ шептал капрал придерживая голову парню. ˗ Прости.

˗ Ли?

За него ответил Линье.

˗ Они на мечах работали. Пацан не уступал. Молодец! Бился по настоящему, но видно силенок не рассчитал. Ли немного разошелся и хотел ему особый финт показать, а тот не прикрылся, вот и получил.

˗ Плохо дело, ˗ обратился ко мне медик. ˗ Я не смогу его вылечить.

˗ К Йонге надо, ˗ высказал здравую мысль Линье.

˗ Так нету её ныне, ˗ сообщила Иза. ˗ Уехала.

˗ Куда? ˗ спросил капрал. Он был в полном отчаянии.

˗ А кто её знает? ˗ пожала кухарка плечами и вздохнула выдавливая жалостливую слезу. ˗ Помрет, парень.

˗ Помрет! ˗ меня словно кипятком ошпарили. В памяти мелькнула образ в капюшоне. ˗ Долго ждать будет. Живо повозку. Тент натяните, что бы не растрясти и сверху положите.

˗ Куда вы его? ˗ спросил медик.

˗ К жрицам, в Марбург.

˗ Не станут они его лечить, ˗ совсем потерялся капрал.

˗ А я попрошу, ˗ заявил я и зло добавил. ˗ Баб если хорошо попросить ˗ не откажут.

На повозке, в которой в замок привозили овощи, быстро натянули тент.

˗ Эйхлер, со мной.

˗ Может мне? ˗ попросился капрал.

˗ Пацанов учи, что бы не зевали! ˗ орал я как оглашенный. Дурь из нутра перла. Видно что-то из прошлого наружи рвалось. А что? Поди у этого прошлого и спроси.

Сперва ехали с осторожность. Но когда Тиму стало плохо, кровь пошла носом и стал задыхаться, тут уж я лошадок не пожалел. В город влетели, что батька Махно в Гуляй Поле. Стоптали пару гусей, месс грязью обдали, собачку рыженькую, что она на поводке выгуливала, переехали, только хвостиком мотнула. Капут собачке.

˗ Куда править? ˗ спросил я у медика поддерживающего Тима.

˗ Два квартал вперед! Сразу за ратушей! У них там охрана.

˗ Охрана…, ˗ я припомнил на пару выражений из репертуара школьников, осваивающих русский язык в родном дворе.

Через квартал за нами погнались пешие алебардисты. Их сержант, тряся пузом, зычно требовал остановится и грозил изрезать на куски. На втором квартале алебардистов сменили конные рейтары. Улица была узкой и потому обогнать нас погоня опасались. Правда впереди маячила ратушная площадь.

˗ Вы справитесь? ˗ спросил меня лекарь, сжимаясь в комок. Грозные рейтары совсем рядом.

˗ Справлюсь, ˗ заверил я его. ˗ Меня? Да на таком феррари? Не обставить ни кому!

Левое заднее колесо, феррари" подозрительно завихляло восьмерку.

˗ У тебя платок есть? ˗ спросил я лекаря и подхватил выкатившийся из под козел подгнившую свеклину.

˗ Что? ˗ не понял тот.

˗ Платок есть? Намочи его уксусом из моей фляжки, ˗ я швырнул через плечо корнеплод в ближайшего всадника. Овощное ядро врезалось в кабасетт преследователя и красиво, с багряными брызгами разлетелось во все стороны.

˗ Уксус ему не поможет, ˗ заявил лекарь.

˗ Мне дай!

Вылетели на площадь. Следующий рейтар набирал ход выскочить на перерез. Я поднял еще свеклину. Всадник чуть сбавил скорость и потянулся за пикой. Бью поганца на поражение. Подбитый овощем, он врезается в лоток с бижутерией. Пуговицы, бусы ˗ вверх и в стороны!

Заполучив платок, быстро потер щеку и потом, что бы не красоваться перед всеми наклонил голову набок и плечом прижал тряпку.

˗ Надо бы сразу в лечебницу. Не пустят они нас, ˗ завздыхал лекарь.

˗ Пустят! ˗ я хлестнул лошадей и заложил вираж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Игорь Федорцов читать все книги автора по порядку

Игорь Федорцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поводок для пилигрима отзывы

Отзывы читателей о книге Поводок для пилигрима, автор: Игорь Федорцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*