Кейт Новак - Песнь сауриалов
Но два сауриала оказались вне досягаемости жезла, Раскрыв острые клювы, они кинулись на Акабара.
Волшебник начал набирать высоту, чтобы увернуться от атаки, но один из них смог порвать его халат и ранить его в бок. Акабар закричал и схватился за бок.
Элия подлетела к раненому волшебнику. Когда два оставшихся летуна развернулись и спикировали на них, Элия обнажила меч. Один из них крикнул по-сауриальски: «Осторожно! Она вооружена!» и остановился, но второй не смог увернуться. Клинок Элии порвал его крыло, и беспомощно кружась сауриал полетел к земле. Элия бросилась на оставшегося, Акабар полетел в сторону раненого.
Грифт говорил Элии, что сауриалы могут летать быстро и ловко, как орлы.
При обычных обстоятельствах Элия не смогла бы с ними тягаться, но летун устал за день и утратил маневренность из-за отростков подчинения Моандеру. Поскольку полет Элии был волшебным, она не задыхалась во время погони. Бросившись на последнего крылатого сауриала, она схватила его за отростки, которые росли из его спины и оборачивались вокруг туловища.
Летун отчаянно боролся, его отростки начали оборачиваться вокруг руки Элии. Девушка направилась к земле и опустилась рядом с Акабаром. Волшебник быстро отрезал отростки от спины сауриала. Маленький сауриал начал бить клювом по рукам Акабара, но волшебник схватил его за горло и держал, пока Элия связывала тому крылья за спиной куском веревки. Затем они положили связанного летуна рядом с раненым на обочине дороги, идущей из долины на восток. После этого они стали ждать сауриалов, движущихся по дороге пешком. Мысль направить сауриалов на восток принадлежала Акабару. Здесь им придется подниматься на холм, это замедлит их продвижение, поэтому легче будет направить на них волшебство.
Элия услышала крики приближающихся сауриалов и почувствовала запах фиалок — запах их страха, который поднимался над долиной вместе с дымом пожара.
— Ты в порядке? — спросила она стоящего рядом волшебника. Из ран на боку и на руках у него шла кровь.
Акабар кивнул и поднял жезл.
— Все заболит позже, когда у меня будет время подумать об этом, — сказал он.
Приближающиеся сауриалы были несколько больше, чем летуны, поэтому Акабар не стал ждать до последнего, чтобы направить на них жезл. Когда они были в двадцати футах, он просвистел жезлу управляющее слово. Ближайших сауриалов ударила волна холодного льда, но они двигались еще несколько секунд прежде, чем холод остановил их. По крайней мере двадцать упали на землю, но остальные продолжили движение.
Акабар перелетел через упавших сауриалов и еще раз выстрелил холодом.
Упало еще больше сауриалов. Но несколько оказались слишком велики, чтобы холод так быстро подействовал на них иди были устойчивы к волшебству. Они поднялись на холм. Чтобы не оказаться на их пути, Элия поднялась в воздух.
— Мне нравятся такие полеты, — сказала Элия, сделав в воздухе кувырок.
Убрав меч в ножны, она приземлилась и начала оттаскивать сауриалов с дороги, чтобы не растоптали идущие следом.
Акабар нацелился на оставшихся сауриалов, которые поднимались на холм. Он уже направил на них жезл. Термитец просвистел управляющее слово, жезл выстрелил конусом холода, но в этот момент рассыпался и его сила исчезла.
Внезапно Элия услышала над собой заклинание. Подняв голову, она увидела двух сауриалов породы Дракона, которые смотрели на Акабара. «Волшебники, — поняла она, — они под действием такого же летательного заклинания, что и мы!»
Термитец не мог их слышать, поэтому не заметил их появления.
— Акабар! Над тобой! — предостерегающе закричала девушка, но Акабар не пошевелился. Он замер в том же положении, когда направил жезл. Сауриалы волшебством обездвижили его.
Выхватив меч, Элия полетела на них, издавая сауриальский боевой клич и направив на них запах гнева. Волшебники быстро разлетелись в разные стороны.
Элия повернулась к Акабару, но увидела, что третий летающий сауриал поймал парализованного волшебника сетью и летит с ним в сторону лагеря.
Элия полетела за ними. Тяжелый груз не позволял сауриалу лететь быстрее разъяренной воительницы, но Элия забыла про двух оставшихся волшебников. Она услышала над собой заклинание, затем почувствовала, что движется, как в сиропе.
Ее полет был замедлен волшебством. Схвативший Акабара сауриал оторвался от нее.
Оставшиеся волшебники-сауриалы бросились на нее с сетью, она не смогла увернуться. Они схватили ее сетью и выдернули меч из руки. Затем они полетели вслед за похитителем Акабара в сторону огромной кучи, которая должна была стать новым телом Моандера.
Оливия швырнула остаток сгоревшего факела в горящие кусты.
— Надеюсь, что не встречусь этой ночью с антами или друидами, — пробормотала она. Она посмотрела на восток в сторону огненной стены Грифта.
Оливии никогда не доводилось видеть такого большого пожара.
В долине становилось ужасно жарко, и хафлинг заметила пар, поднимавшийся от горы, которая должна была стать новым телом Моандера. Она знала, что главная цель пожара — направить сауриалов в сторону конусов холода Акабара и Грифта, но надеялась, что им повезет, и они смогут спалить мокрую кучу поваленного леса несмотря на защищавшее ее от огня волшебство. Она не могла чувствовать себя спокойно, пока с телом Моандера не покончено.
Она пошла из долины на восток, где заметила что-то белое, движущееся около вершины кучи. Оливия удивленно покачала головой. Это была Корал. Она поднималась на вершину нового тела божества. «Ей пришлось долго идти, чтобы обогнуть горящую долину», — подумала Оливия. Затем она заметила еще одну фигуру, поднимающуюся на середине горы. Хафлинг задохнулась. Это был Дракон!
— Глупый паладин! — зарычала Оливия. — После того, как я специально предупредила его, что Элия не потерпит от него опасного героизма.
Оливия поняла, что он погибнет, если она не заставит его слезть вниз.
Сердито вздохнув, она подошла к куче и начала подниматься вслед за сауриалом.
* * * * *Грифт направил конус холода на оставшуюся группу сауриалов, поднимавшихся на холм из горящей долины. Он приземлился рядом с кучей лежащих на земле тел сауриалов. Становилось теплее от пожара, упавшие должны были проснуться от спячки, но большинство из них слишком слабы, чтобы двигаться без гниющих отростков, которые обеспечивали энергией их тела. Он шел мимо лежащих, пока не нашел превосходного кандидата в свои помощники. — одного из больших сауриалов с острыми ромбовидными гребнями на спине.
Колдун наклонился над сауриалом и потряс его.
— Сладкоголосый, — позвал он. — Просыпайся. Грифт издал своими железами запах опасности, чтобы привести сауриала в чувство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});