Энн Маккефри - Белый дракон
— И поделом Т'кулу! Только не надо меня воспитывать, Брекка! — сверкнув глазами, выпалила Шарра, видя, что Брекка собирается ее отчитать. — Не забывай, мне приходилось иметь дело с Т'кулом и прочими Древними. Они совсем не похожи на ваших северных всадников. Они… они просто невыносимы! Я бы тебе много чего рассказала, да боюсь, твои нежные уши не выдержат! И если Т'кул оказался настолько глуп, что заставил своего дракона лететь вдогонку за молодой королевой, то он получил по заслугам. Не сердитесь. Вижу, что и тебе, и Джексому мои слова кажутся злыми, но я-то знаю, что за птицы эти Древние…
— Я всегда предчувствовала… Из-за того, что их выслали сюда, когда-нибудь случится большая беда, — медленно произнесла Брекка. — Но…
— Судя по тому, что я слышал, — сказал Джексом, которому очень хотелось, чтобы с ее лица исчезло выражение тоски, — иначе с ними поступить было просто нельзя. Они не выполняли своего долга по отношению к людям, которых обязаны защищать. Алчность их не знала границ… И еще, — заявил он, используя свой самый веский довод, — я слышал, как Лайтол критиковал их всадников!
— Я знаю, Джексом. Я все это знаю, но в свое время они пришли к нам из прошлого, чтобы спасти Перн…
Джексом увидел, как она, сама того не сознавая, стиснула руки — костяшки пальцев побелели.
— Ну да, сначала они спасли Перн, а потом стали требовать, чтобы мы вспоминали об этом каждый раз, когда нам доводилось попадаться им на глаза, — подхватил Джексом ее слова, отчетливо припомнив надменный и презрительный тон, которым Т'рон всегда обращался к Лайтолу.
— Мы вообще стараемся не замечать их, — дернув плечом, заявила Шарра. — Занимаемся своими делами, очищаем холд от зелени, загоняем скот в укрытие, когда падают Нити. Мы только быстро прочесываем местность с огнеметами, чтобы убедиться, что личинки сделали свое дело.
— Разве они не вылетают сражаться с Нитями? — удивленно спросила Брекка.
— Так, время от времени. Если хотят поразмяться или если драконы заскучают… — В голосе Шарры явно звучали презрительные нотки. Заметив смятение на лицах слушателей, девушка добавила: — В том, что у нас творится, виноваты не драконы. Может быть, даже не всадники. Я думаю, что им следует хотя бы попытаться вести себя сообразно своему званию. Ведь всем известно, что большинство Древних остались на севере. Лишь горстка, осевшая в Южном, позорит род Крылатых. И все же… Сделай они хоть шаг навстречу, мы бы, наверное, им помогли.
— Мне, пожалуй, пора, — поднявшись, сказала Брекка и повернулась лицом к западу. — Т'кула теперь можно только наполовину назвать человеком. Мне известно, что значит пережить такое… — Голос ее прервался, лицо побледнело. Она неотрывно смотрела на запад, глаза ее раскрывались все шире, и вдруг с губ сорвался крик ужаса. Она прижала руки к груди, как будто хотела защититься от удара.
— Что случилось, Брекка? — Шарра вскочила на ноги и обняла подругу за плечи.
Рут', поскуливая, ткнулся Джексому в грудь, как будто искал утешения. «Она очень боится. С ней говорит Кант'. Он расстроен. Все так ужасно. Второй дракон очень слаб. С ним Кант'. Теперь говорит Мнемент'. Т'кул напал на Ф'лара».
Джексом ухватился за Рут'а, чтобы не упасть.
Возбуждение дракона передалось файрам; они стремительными зигзагами метались взад-вперед, оглашая воздух резкими криками. Джексом замахал на них руками, требуя, чтобы они угомонились.
— Какой ужас, Джексом! — воскликнула Брекка. — Мне нужно спешить. Неужели они не понимают, что Т'кул не отвечает за свои поступки? Неужели они не могут его одолеть? Должен же во всей Исте найтись хоть один человек с головой! О чем думает Д'рам? Я пошла за вещами! — она бросилась к хижине.
— Послушай, Джексом! — Шарра повернулась к нему, глаза ее молили о помощи. — Т'кул ненавидит Ф'лара! Я сама слышала, как он обвинял его во всем, что с ними случилось. Вместе с драконом Т'кул наверняка потерял и рассудок. Он убьет Ф'лара!
Джексом привлек девушку к себе, не зная, кому из них двоих сейчас больше требуется утешение. Т'кул пытается убить Ф'лара? Он велел Рут'у слушать как можно внимательнее.
«Ничего не слышу. Кант' в Промежутке. Слышу только, что дело плохо. Рамот'а летит…»
— Сюда?
«Нет, туда, где они все! — Глаза Рут'а потемнели и засветились тревожным багровым огнем. — Мне все это не нравится».
— Что именно, Рут'?
— Джексом, Джексом, что он говорит? Мне страшно!
— Ему тоже страшно. Да и мне самому…
Брекка вышла из-за деревьев. В одной руке она несла летное снаряжение, в другой — небольшую шкатулку с лекарствами, которая была приоткрыта, так что содержимое грозило высыпаться наружу. Не доходя до полосы песка, она остановилась; ее озабоченное лицо выражало нетерпение и досаду.
— Мне туда не добраться! Кант' вынужден оставаться с Б'зоновым Ранильт'ом. Мы не можем потерять сразу двух бронзовых! — Взгляд ее блуждал по берегу, как будто ответ на вопрос скрывался где-то здесь. Она прикусила губу и в отчаянье воскликнула: — Но я во что бы то ни стало должна туда попасть!
Рут' испуганно затрубил, и Джексом с Шаррой вздрогнули как от удара.
— Робинтон! — Брекка пошатнулась и, если бы Джексом не вскочил, чтобы ее поддержать, упала бы на песок. — Нет, только не Робинтон! Как же так?
«Главный арфист!»
— Умер? — вырвалось у Шарры.
«Главный арфист очень болен. Но они не дадут ему уйти. Он должен остаться. Ведь ты же остался!»
— Я отвезу тебя, Брекка! На Рут'е. Только возьму летное снаряжение.
Обе женщины бросились его отговаривать.
— Тебе еще нельзя, Джексом… Нельзя летать в Промежутке! — Теперь Брекка испугалась уже за него.
— Тебе правда нельзя, слышишь, Джексом? — умоляла Шарра. — Холод Промежутка… Нет, нет, ты еще недостаточно окреп. Прошу тебя!
«Они боятся за тебя, — в смятении объяснил Рут'. — Я не знаю, что плохого, если мы с тобой полетим, только они очень боятся».
— Он прав, Джексом, это очень опасно, — поникнув от безысходности, произнесла Брекка. Она устало подняла руку и стянула с головы бесполезный теперь шлем. — Ты не должен летать в Промежутке по крайней мере месяц, а то и недель шесть. Иначе всю жизнь тебя будут мучить головные боли… К тому же ты можешь ослепнуть…
— А ты откуда знаешь? — требовательно спросил Джексом. В нем боролись гнев и отчаяние — Брекка и Робинтон нуждались в помощи, а он был совершенно бессилен!
— Я тоже это знаю, — глядя Джексому прямо в глаза, заявила Шарра. — Один из всадников в Южном подхватил горячку. Мы тогда еще не понимали, как опасно при этой болезни летать в Промежутке. Сначала он ослеп. Потом сошел с ума от невыносимой головной боли и… умер. А вслед за ним — его дракон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});