Kniga-Online.club
» » » » Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра

Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра

Читать бесплатно Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Отлично. Тогда пусть сам Великий Создатель решит, изменник я или нет, поскольку именно он будет сейчас двигать твоей рукой.

В зале воцарилось молчание.

1 Сцена, описанная в Прологе, показана в сериале в Сезоне 5, Эпизод 18 «Падение Примы Центавра». Что, на мой взгляд, ничуть не делает изложение событий в романе менее интересным:-)

2 Имеется в виду Регент, блюститель трона Примы Центавра после смерти императора Картажи, не оставившего после себя наследников - Сезон 4, эпизод 7 Epiphanies «Прозрение»

3 У центавриан, в отличие от землян, два сердца.

4 Морден - землянин, эмиссар Теней на Вавилоне 5. Впоследствии бежал на Приму Центавра, где был казнен по приказу Лондо Моллари, занимавшего в тот момент пост Первого Министра.

5 Морден был обезглавлен по приказу Лондо Моллари, а голова его насажена на кол в императорском саду, согласно центаврианским обычаям и как подарок Лондо Виру за содействие последнего в изгнании Теней с Примы Центавра - Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)

6 Главный вопрос - основа философии Теней. См., напр., Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)

7 Эпизод был неоднократно показан в сериале. См., напр., Сезон 2, эпизод 9 The coming of shadows («Сошествие Тени»)

8 Удавшаяся провокация Дракхов. См. Сезон 5, Эпизод 18 «Падение Примы Центавра»

9 См. Сезон 2, Эпизод 3 «Геометрия теней»

10 Сезон 2, Эпизод 17 Knives («Смертельный поединок»)

11 Сезон 2, Эпизод 20 The Long Twilight Struggle («Долгая битва в сумерках»)

12 См, например, Сезон 2, Эпизод 3 The Geometry of Shadows («Геометрия теней»); эпизод 9 The Coming of Shadows («Сошествие Тени»); Сезон 3, эпизод 11 Ceremonies of Light and Dark («Церемонии света и тьмы») и др.

13 Среди них, в частности, Урза Джаддо - Сезон 2, Эпизод 17 Knives («Смертельный поединок»); и, как полагал поначалу Лондо, танцовщица Адира - Сезон 3, Эпизод 13 Interludes and Examinations («Интерлюдии и испытания»)

14 Сезон 3, эпизод 20 And the Rocks Cried out, No Hiding Place («И камни возопят, не укрыться»)

15 См. Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)

16 Сезон 4, эпизод 7 Epiphanies («Прозрение»)

17 Лондо: «Лишь идиот ведет войну на два фронта. И лишь наследник трона в королевстве идиотов будет воевать на двенадцать фронтов.» (Сезон 3, эпизод 11 Ceremonies of Light and Dark («Церемонии света и тьмы»))

18 См.Сезон 4, эпизод 5 The Long Night («Долгая ночь»))

19 Дурла практически дословно повторяет речь, которую Лондо произнес в свое время в ответ на вопрос «Чего ты хочешь?» - «коронный» вопрос Теней, поставленный перед Лондо мистером Морденом - эмиссаром Теней на Вавилоне 5 - см.Сезон 1, эпизод 13 Signs and Portents («Знамения и предвестия»). Что любопытно, они перекликаются и со словами Деленн, характеризующими отношение Минбарцев к расе Землян: «Их страстность, которую мы считаем предосудительной, позволила им занять достойное место среди звезд, а в будущем приведет их к величию и славе. Единственная их слабость в том, что они не могут осознать собственного величия. Они забывают, что преодолели путь длиною в два миллиона лет развития, борьбы и крови. Они способны странствовать меж звезд подобно гигантам.» (Сезон 1, эпизод 20 Babylon Squared («Вавилон в квадрате»))

20 Имеется в виду поэма А. Теннисона.

21 См.Сезон 2, эпизод 22 The Fall of Night («Сошествие мрака»))

22 См.Сезон 2, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

23 Визит Лондо на Минбар показан в Пятом сезоне сериала, Эпизод 21 «Объекты в покое».

24 Пророчество было произнесено леди Мореллой, вдовой императора Турхана, во время посещения ею Вавилона 5 по приглашению Лондо Моллари: «Вам дано то, чего не было почти ни у кого, Моллари. У вас по-прежнему остается шанс избежать пламени, что ожидает вас в конце пути. Два других вы уже упустили. Вы должны спасти глаз, что не видит. Вы не должны убивать того, кто уже мертв. И последнее - вы должны подчиниться самому страшному для себя, зная, что оно погубит вас… Примите знамение таким, какое оно есть, и не пропустите его проявления. И последнее… Вы станете императором, Моллари. Этого не избежать. (поворачиваясь к Виру) Вы тоже станете императором. (Вир расценивает это как шутку и начинает смеяться.) Почему вы смеетесь? Пророки не шутят, Вир. Один из вас взойдет на трон после смерти другого. Вот и все, что мы видим… и хотим видеть.» - Третий сезон сериала, эпизод 9 «Возврата нет».

25 Ленньер сообщил Деленн, что отправляется в добровольное изгнание, не в силах простить себя за свое отношение к Шеридану - Пятый сезон сериала, Эпизод 21 «Объекты в покое»

26 Сезон 2, Эпизод 9 The coming of shadows («Сошествие Тени»)

27 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

28 Упомянутое происшествие показано во Втором сезоне сериала, Эпизод 21 «Инквизитор».

29 Объяснение слов Мэриэл можно найти в Третьем сезоне сериала, Эпизод 12 «Sic transit Vir»: Вир (обращаясь к Ивановой): «Женщины были, но я никогда не заходил дальше первого… Понимаете, у нас шесть… шесть уровней, понимаете… секса. В общем, каждый соответствует своему уровню интимности и удовольствия. Так что, знаете, вначале у вас первый, и это на-на. Затем второй… а когда вы добираетесь до пятого…» - прим.перев.

30 Упомянутое происшествие показано во Втором сезоне сериала, Эпизод 3 «Геометрия теней»

31 Тимов: Где ты пропадал? - Лондо: Государственные дела, моя дорогая. - Тимов: Держу пари, очередная пьянка. - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

32 Тимов: Почему Я? - Лондо: С тобой я всегда знаю, чего я стою. - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

33 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

34 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

35 Лондо: Мы должны ждать прибытия Мэриел. - Тимов: Нет. Я больше не собираюсь ждать. Секрет успеха нашего брака, Лондо, в раздельном существовании. А ты подверг его опасности! - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Питер Дэвид читать все книги автора по порядку

Питер Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгая ночь Примы Центавра отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая ночь Примы Центавра, автор: Питер Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*