Kniga-Online.club
» » » » Галина Гончарова - Волк по имени Зайка (СИ)

Галина Гончарова - Волк по имени Зайка (СИ)

Читать бесплатно Галина Гончарова - Волк по имени Зайка (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только бы выжил, только бы жив был…

Марго мне в жизни не простит, если с мальчишкой что случится.

Лайри Аделия Каренат.

— Сегодня ночью?

— Да, попробуй. Устроим скандал, застанем вас вместе…

— Жреца ты предупредил?

— Сделает, что скажу.

— А эта как?

— Смешной вопрос. Дура она и есть дура…

Подслушанный разговор мне буквально жег уши. Чего мне стоило казаться спокойной — никто не узнает.

Но я — лайри! Истинная лайри. И лицо я держать умею.

Я мило улыбалась Ройлу, который целовал мне ручки и говорил комплименты. Смерила взглядом Колина, который тискал свою крольчиху. Смешно смотреть, как мальчишка возится с этим зверьком.

Я думала сказать ему о планах Ройла, но потом….

Нет уж, любезнейший. Ты сам от меня отказался.

Ты знал, что я ни в чем не виновата, ты был с другой — и все же разыгрывал этот спектакль. Тебе хотелось от меня освободиться?

Так ты свободен!

Ты получишь свою свободу и взмолишься, чтобы я вернулась. Ты поплатишься за свою наглость, клянусь!

Я подыгрывала Ройлу, и мечтала о кинжале. Вонзить и повернуть. Медленно, жестоко… Дайрин. Ройл. Колин. Шакр.

Все, все заслужили!

Я расплачусь со всеми моими обидчиками сполна. Надо только выбрать нужный момент.

Зая.

Лайсу похоронили тихо и без суеты. Жрец что‑то побормотал над могилой — и все. Ее больше не было. Она больше не будет травить меня, смеяться, издеваться, строить глазки Райшену — ее нету.

Колин понимал, чего мне стоит присутствовать на ее похоронах — и гладил меня по спинке.

А мне было плохо.

Мне было настолько плохо, что я едва не пропустила важное. Только что успела толкнуть Колина под руку, когда тот решил положить себе ложку жаркого с чесноком. То есть положить он ее успел, а вот есть нее стал, глядя на меня.

И правильно.

А нечего в приправу варшас добавлять.

Я его хорошо чувствую, да и люди тоже. Просто запах у него очень своеобразный, его лучше всего маскировать чесноком. Но это не приправа, эта травка в состав многих снадобий входит.

Пока я не пойму, что к чему, лучше ее не трогать. Я принялась принюхиваться. Колин тем временем размазывал жаркое по тарелке, незаметно скидывая его в хлебную корку.

Ройл как‑то странно посматривал на него. Колин сделал вид, что проглотил несколько ложек варшаса — и мужчина успокоился. Ох, неспроста.

А вот вечером в нашу дверь поскреблась служанка.

Я мигом перекинулась обратно в зайца, а Колин пошел открывать.

— Ваш поднос…

Действительно, Колин принялся на ночь приказывать приносить себе что поплотнее. Для меня, конечно. Я же не могу все время питаться, как заяц, мне и мясо нужно, и овощи, и сладкое мне нравится, но слуги‑то об этом не знают!

Я обнюхала поднос.

О–ой…

А вот это уже интереснее.

Я перекинулась обратно.

— Колин, а тебя хотят усыпить.

— Как?

— А вот так. Варшас и таркас вместе дают такое своеобразное состояние… ты будешь как во сне — и не во сне.

— То есть?

— Вроде и не спишь, но думаешь в три раза медленнее.

— Интересно. И зачем это?

— Не знаю. Но это точно на тебя рассчитано. Только тебе подсыпали таркас. А может, и не только тебе…

— Моим людям?

— Дороговато это для твоих людей… но ты сходи, проверь, если хочешь?

— Закройся пока…

— ладно.

Колин ушел, а я принялась за трапезу. С аппетитом уплела мясо, овощи, не обращая внимания на таркас. Мне‑то он ничего не сделает, если с варшасом не сочетать.

Колин вернулся достаточно быстро.

— Нет. У них все в порядке.

— Значит, это направлено только на тебя.

— и чего нам стоит ждать?

— не знаю, но вряд ли хорошего.

— Подождем.

Колин.

Заюшке я верил полностью. Если она говорит, что надо чего‑то ждать, значит будем. Не просто так меня будут опаивать.

Пришлось моей девочке перекинуться обратно в зайца и ждать. Я валялся на кровати, изображая абсолютно одурманенного человечка и ждал.

Недолго.

Скрипнула дверь.

Как уж смогли убрать стражника от моей двери — не знаю. Ну да вариантов много. В комнату заявилась Дайрин.

В одной рубашке и накинутой шали.

— Мой лойрио…

Я одурманенно поглядел на нее. Видимо, женщина осталась довольна, потому что рубашка полетела на пол. Она скользнула ко мне на кровать и к чему‑то прислушалась.

— Ага…

Заволновалась зайка. А я, кажется, понял, в чем суть игры.

Но как только шаловливые ручки принялись за шнурки, я перехватил их и посильнее сжал.

— и чем это вы, кана, хотели со мной заняться?

Дайрин только что ресницами хлопнула.

— А… э…

Я ухватил женщину за руку, нещадно ее вывернув.

— а ну пошла!

Стащить ее с кровати было делом умения, а его в меня вколачивали беспощадно. И вовремя. За дверью слышался шум.

Я успел в последнюю минуту — распахнуть дверь и предстать перед кучей народа во главе с лойрио Ройлом. За его спиной были Аделия, лайри Элерия, соседи… а тут я — и с голой девкой.

Да, застань нас в кровати — точно тут бы и окрутили. А так — нетушки, переигрываем.

— лойрио Ройл,, — громко произнес я, опережая всех желающих. — Я уже просил изолировать эту девицу от людей. Тто она бросается на меня и уверяет, что вы пытаетесь меня убить. То является голой в спальню и хочет изнасиловать. Я боюсь оставаться с ней под одной крышей и прошу принять меры.

— Колин, но тебя не изнасиловали?

Я с благодарностью поглядел на лайри Элерию.

— Нет, лайри. Я сопротивлялся.

— Вот и чудненько. Пойдемте, любезнейшая, — это уже Дайрин. — Юноше надо отдыхать, а нам вы расскажете, почему бегаете с голым задом по замку, пугая мышей.

Ройл побагровел, скинул с себя камзол и закутал девицу.

— кана Дайрин оденется — и придет…

— Значит, добежать до комнаты мальчика в голом виде она не стеснялась, а показаться перед людьми не желает? А зря. Вы бы выставились получше, деточка, надо же покупателю товар… гхм… лицом показать. Хотя бы и так.

Я закрыл дверь и уткнулся носом в подушку. М–да, чудны дела твои, Четырехликий, каких только дураков ты не рождаешь!

Колин.

Материнский тайник я вскрыл ночью.

Почему?

Ну, хотя бы потому, что Рыло был занят. И Дайрин некогда было шпионить. Будем надеяться — и остальным тоже. А у меня как раз хватит времени достать все, разобраться…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волк по имени Зайка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волк по имени Зайка (СИ), автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*