Kniga-Online.club
» » » » Майкл Муркок - Элрик на Краю Времени

Майкл Муркок - Элрик на Краю Времени

Читать бесплатно Майкл Муркок - Элрик на Краю Времени. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Они празднуют победу, – тихо произнес Вертер. – Скоро опьянеют. Это нам на руку.

– Вы говорили, что Госпожу Кристию похитили демоны вместе с вампирами, а в доме, похоже, люди, – недоуменно заметил Элрик.

– Демоны и вампиры могут принять любое обличье, – напомнил Вертер. – Пока они в зале, попробуем незаметно проникнуть в замок. Только тихо. Если нас схватят, мы все умрем страшной смертью.

Он крадучись пошел вдоль стены. За ним – Элрик и Герцог Квинский. Внезапно Вертер остановился и приложил палец к губам. В пятне света, пробивавшегося из очередного окна, все увидели огромного великана. Он стоял неподвижно, как статуя, и чуть посвистывал носом, будто спал стоя. Великан был безоружен, но руки его были такими громадными, что, казалось, он раздавит любого одними пальцами и сотрет в порошок, как кусок песчаника.

Вертер, Элрик и Герцог Квинский двинулись дальше. Оказалось, все окна нижнего этажа, кроме самого первого, за которым шел пир, охраняются великанами.

– Стражи демонов, – пояснил Вертер.

– Мне кажется, они дремлют, – прошептал Элрик. – А этот, – он показал на ближайшего великана, – вроде и вовсе спит. Если вы не против, я попробую пролезть у него между ног и забраться в окно.

– Смелый замысел! – Вертер похлопал Элрика по спине.

Элрик пополз по каменной земле, не замеченный великаном, выбрался на подоконник, спрыгнул в какую-то комнату, обернулся и призывно махнул рукой.

Незамеченным, между ног великана, удалось проползти и Герцогу Квинскому.

– Какое великолепное приключение, – прошептал он, очутившись в комнате рядом с Элриком.

Через минуту к ним присоединился Вертер де Гете. Комната была совершенно пуста.

– Пойдемте дальше, вон дверь! – предложил Элрик Мелнибонэйский.

За дверью оказался просторный зал с высоким куполообразным потолком. Вдоль левой стены тянулся помост, облицованный искусно пригнанными друг к другу каменными плитами, а на помосте располагалась галерея, огороженная стеной из обработанного камня с множеством изогнутых самым причудливым образом прорезей. С галереи вниз вела винтовая лестница.

Все остальное пространство зала было занято озерком, на поверхности которого качался миниатюрный кораблик, похожий на раковину, но только с мачтами черного дерева и золотистыми парусами из тончайшего шелка. В кораблике на дубовой скамье сидела Госпожа Кристия. К ней чередой подплывали тритоны и нереиды с подносами, полными экзотических яств, но она смотрела куда-то вдаль, словно пребывая в глубоком раздумье, и лишь изредка ленивым движением тянулась к одному из подносов, чтобы отправить в рот какую-то кроху.

– Ее околдовали, – тихо проговорил Элрик. – Не удивлюсь, если леди нам воспротивится, – он повернулся к Вертеру. – Вы знаете какое-нибудь заклинание против колдовских чар?

Вертер покачал головой.

Госпожа Кристия неожиданно встрепенулась и притянула к себе оказавшуюся у кораблика нереиду.

– Приди ко мне, рыбка, – сказала она воркующим голосом.

– Госпожа Кристия! – позвал Вертер де Гете.

– О! – пленница подняла голову и широко раскрыла глаза. – Наконец-то!

– Мы пришли спасти вас! – воскликнул Элрик.

– О, как я ждала тебя, самый восхитительный альбинос!

Элрик нахмурился.

– Мадам, в вас влюблен вовсе не я.

– Как? В меня кто-то влюблен? Кто же? Герцог Квинский?

– Тс-с! – предостерег Элрик. – Нас могут услышать демоны.

– О, конечно, – простонала Госпожа Кристия и повернула одно из Колец Власти, нанизанных на ее пальцы. Озерко, кораблик, тритоны и нереиды тотчас исчезли, а на поднявшемся полу, выложенном из плит, появились шелковые подушки. Пленница опустилась на них и вопросительно посмотрела на Вертера.

– Эта леди настоящая чародейка! – воскликнул Элрик Мелнибонэйский. – Она могла спастись и сама.

– У нее ограниченные возможности, – пояснил Вертер, сердито взглянув на пленницу. – Демонов и вампиров ей не осилить.

Госпожа Кристия кивнула и страдальчески застонала.

– Вы мистифицируете меня! – гневно продолжил Элрик. – Убедили, что нуждаетесь в моей помощи, а на самом деле…

– Нет-нет! – прервал Вертер. – Уверяю вас, Элрик, вы заблуждаетесь. Ваша помощь неоценима. Вы доставляете нам…

Голос Вертера потонул в страшном шуме. На галерею ворвались демоны и вампиры.

– Быстрей! – вскричал Герцог Квинский. Он нагнулся, поднял Госпожу Кристию и, взвалив ее на плечо, торопливо продолжил:

– Их слишком много. Нам с ними не справиться.

– Бегите, Герцог! – воскликнул Элрик. – Спасайте Госпожу Кристию. Мы их задержим.

Герцог Квинский с обнаженным мечом в руке и с пленницей на плече бросился вон из зала.

Вертер и Элрик вступили в неравный бой с неприятелем. Демоны и вампиры, вооруженные саблями, алебардами и ножами, бросились в наступление, яростно сверкая глазами, оглашая воздух криками и рычанием, распространяя зловоние – запах разлагавшейся плоти, который мог свалить с ног не хуже оружия. Вертер и Элрик медленно отступали, пока не уперлись спинами в стену, но когда гибель показалась неотвратимой, за спиной Вертера внезапно открылась дверь.

– Сюда! – позвал Вертер, и Элрик вместе с ним юркнул в проход.

За дверью нашелся засов, а на косяках оказались скобы. Заперев дверь, под рев и вой обезумевших демонов и вампиров, Вертер и Элрик огляделись по сторонам. Они стояли на небольшой площадке, с которой вверх шли ступеньки узенькой крутой лестницы, терявшейся в тусклом свете свечей.

– Скорей наверх! – поспешно проговорил Вертер. – Дверь долго не выстоит. Демоны выломают ее.

Лестница привела в небольшую круглую комнату, залитую солнечным светом.

– Как, уже день? – удивился Элрик, вылезая из люка.

Вертер кивнул. Оба подбежали к окну.

– Здесь высоко, – сказал Элрик и вытаращил глаза: внизу, невдалеке от окна, стояла запряженная четверкой быков золоченая колесница, в которой сидели Госпожа Кристия и Герцог Квинский.

– Откуда у них колесница? – удивленно спросил Элрик.

– Украли у демонов, – бесстрастно ответил Вертер.

Из люка донеслись глухие удары.

– Демоны пытаются взломать дверь, – сказал Вертер и огляделся по сторонам. – Крылья! – внезапно воскликнул он.

В углу комнаты высилась гора птичьих крыльев.

– Зачем нам крылья? – Элрик еще более удивился. – Люди не могут летать.

– Могут, с помощью заклинания, – важно ответил Вертер и, выбрав из кучи крыльев подходящую пару, приставил ее к спине Элрика.

Крылья приросли, как будто того и ждали. Оставалось прочесть заклинание. В голову, как назло, ничего не лезло. На лбу Вертера выступила испарина. Он уже начал изнемогать от непомерных усилий, когда заклинание сложилось само собой:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элрик на Краю Времени отзывы

Отзывы читателей о книге Элрик на Краю Времени, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*