Kniga-Online.club
» » » » Королевская судьба - Морган Хауэлл

Королевская судьба - Морган Хауэлл

Читать бесплатно Королевская судьба - Морган Хауэлл. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вверх, словно испуганные пауки.

– Что это? Что это? – Исследования Меры-ят закончились у бровей Дар. – Ты – вашавоки!

– Тва, – закричала Дар. – Я переродилась. Я уркзиммути.

– Переродилась? Почему ты сразу не сказала? – спросила Мера-ят. – Как тебя зовут?

– Меня звали Даргу. А теперь...

Мера-ят усмехнулась.

– Кто дает своей дочери имя животного?

– Зор-ят, – громко сказала Дар.

Мера-ят снова усмехнулась.

– Хай, Зор-ят так бы и сделала.

– Даргу – мое прежнее имя. Теперь я...

Не успела Дар договорить, как Мера-ят коснулась её короны.

– Что это?

Ты знаешь, – крикнула Дар. – Ее носила твоя сестра.

– Мут Маук? Ты – Мут Маук? Как это случилось?

– Так же, как и с Нир-ят. – Дар осторожно взяла руки Меры-ят и положила их ей на грудь, повторив действие, которое сделало ее королевой. – Фатма.

Руки Меры-ят задержались, и Дар показалось, что на ее морщинистом лице застыло выражение удивления.

– Мои глаза больше не видят, – тихо сказала она, – поэтому Мут ла усилила другие чувства. Я чувствую в тебе дух моей сестры. Он смешался со многими другими. Мера-ят поклонилась так низко, как только позволяла ее старая спина. – Прости меня, Мут Маук, за то, что я назвала тебя вашавоки.

Вместо того чтобы признести что-то в ответ, Дар осторожно взяла бабушку за руки.

– Значит, ты дочь Зор-ят. – Мера-ят скорчила гримасу. – Она рада, что ты носишь корону?

– Думаю, нет, – воскликнула Дар.

– Я не удивлена. Зор-ят была недовольна, когда Фатму получила ее сестра, а не она. Теперь ее обошли дважды. Так почему же, Мут Маук, ты искала меня?

– Я королева, но я мало что знаю, – крикнула Дар. – Мне нужно руководство. Что делать. Как себя вести.

– Твоя мутури не поможет?

– Она считает, что править должен другой.

– Что?

– Хочет другую королеву, – крикнула Дар.

– Себя, без сомнения. Вероятно, Мут-ят придерживается таких же взглядов.

– Твоя сестра была королевой. Ты знаешь столько же, сколько и они.

Мера-ят улыбнулась.

– Я была рядом с ней много зим.

– Ты поможешь мне?

– Хай, Мут Маук.

– Я должна предупредить тебя, – крикнула Дар. – Думаю, Мут-ят будет недовольна.

– Какое мне дело? Мне нечего терять. Моя линия прервана. Мои внучки болели в Тайбене. Мои внуки погибли в битвах. Осталась только Мефа, снедаемая горем. – Мера-ят на мгновение задумалась, а затем спросила: – Ты знаешь о Куполе Мут ла?

– Хай, – воскликнула Дар, вспомнив место, где она пережила перерождение.

– Это было бы хорошее место для разговора. Это священное место, и мы будем одни.

Дар понравился выбор места встречи. Это было доказательством того, что Мера-ят понимает деликатность положения Дар.

– Я пошлю сына, чтобы он проводил тебя туда.

– Мне не нужны глаза, чтобы найти дорогу. Когда солнце поднимется выше, я пойду туда и буду ждать тебя.

Дар поклонилась, хотя Мера-ят не могла видеть этого жеста.

– Шашав.

– Я не заслуживаю благодарности, ибо ты оказала мне честь, Мут Маук. Я сделаю все, что в моих силах. Я могу многому научить тебя, но я не могу найти твой путь. Это ты должна сделать сама.

Дар опасалась этого. Однако у нее было одно утешение, и она произнесла его вслух.

– По крайней мере, у меня есть Фатма. Никто не сможет ее отнять.

– Совет матриархов может.

– Как?

– Разве ты не слышала о Напитке Мут ла?

– Тва. Что это?

– Проверка на достойность. Это зелье, приготовленное из семян священного дерева Мут ла. Совет может потребовать, чтобы королева выпила его, если сочтет, что она непригодна.

– И что это доказывает? – спросила Дар.

– Если королева будет править, Мут ла сохранит ей жизнь.

– А зелье – это яд?

– Только если королева непригодна.

– А когда она умрет, Фатма перейдет к другому?

– Хай. Такова воля Мут ла.

Это откровение ошеломило Дара, и ее положение вдруг стало казаться шатким. «Испытание» приравнивалось к казни.

– Прошла ли хоть одна королева это испытание?

– Матриархи мудры. Когда они считают, что Великая Мать непригодна, они никогда не ошибаются.

 

 

6

 

К тому времени как Дар вернулась в королевский ханмути, ее тревога возросла. Ей приходило в голову, что матриархи клана могут выступить против нее, но она и представить себе не могла, что их противодействие может оказаться роковым. Она задалась вопросом, не ошиблась ли она в намерениях Зор-ят, посоветовавшей ей передать корону. И все же, хотя Дар чувствовала угрозу, она боролась с порывом сдаться. Отчасти из упрямства, но в основном благодаря Фатме. Она продолжала преображать ее слишком тонкими способами, чтобы она могла точно описать их, и, несмотря на свое невежество, она все больше ощущала себя королевой.

Кроме того, Дар надеялась, что матриархи оценят то хорошее, чего она уже добилась. Больше ни один сын не погибнет в войнах вашавоков. Дар вспомнила резню в Сосновой лощине, и к ней вернулась прежняя ярость. Это не должно повториться! Договор с королевой Гиртой гарантировал, что этого не случится. Дар предполагала, что полки орков распустят, оставив лишь небольшую гвардию для защиты королевы вашавоки.

Как только Дар вспомнила о своем договоре, она начала задаваться вопросом, как он выполняется. Даже когда о нем было объявлено, она уже поддавалась яду мага. Ее наставления Зна-ят были просты: «Оставайся здесь и следи за исполнением моей воли». Будет ли он знать, что делать? Он говорит только по-оркски. Кто разберется с Гиртой? Дар ожидала, что этим займется Ковок-ма, но тот оставил Тайбен, чтобы передать ей целительную магию. Затем он вернулся домой.

Чем больше Дар размышляла над ситуацией, тем более шатким казалось ее достижение. Пока она восстанавливалась после ранения, за событиями в Тайбене, похоже, никто не следил. Дар понятия не имела, что там происходит. Все, что она знала, – это то, что договор находится под ее ответственностью. Вот что значит править. Дар чувствовала, что дела в Тайбене могут легко скатиться к хаосу. Если это произойдет, виновата буду я.

 

***

 

Зна-ят стоял в своих ржавых доспехах в качестве одного из стражников, стоящих по сторонам трона. Он простоял весь день, и ему было скучно. Вашавоки приходили и уходили, что-то

Перейти на страницу:

Морган Хауэлл читать все книги автора по порядку

Морган Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевская судьба отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская судьба, автор: Морган Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*