Шарим - Tom Paine
- Ричард, ты, наверное, меня за идиота держишь?
- В каком смысле?
- Как думаешь, откуда Гор узнал о том месте, где вы сейчас прячетесь? – спросил Майкл.
Переглянувшись с Максимом, Ричард ответил:
- Ну он сказал, что нашел в старых книгах.
- Ага, в книгах. Это я ему сказал, и направил рассказать тоже я. Я понадеялся, что этот олух расскажет о нас, и вы выйдите на нас раньше. Но пришлось ждать дольше. Кстати, откуда у вас информация, где нас искать? – спросил Майкл.
- Мы нашли способ пробраться к Рею, - ответил Максим.
- Скажите честно, вы идиоты? – спросил Майкл, посмотрев на обоих осуждающим взглядом.
- В каком смысле? Нет, не идиоты, - ответил Ричард.
- А если бы вы попались? Рея бы перевезли в такое место, куда было бы сложнее попасть, чем сейчас. И тогда неизвестно, как пришлось бы его доставать. Я так понимаю, он дал вам координаты? И если я его здесь не вижу, значит, он остался там, верно?
- Верно, он сказал, что прежде чем его вытаскивать, нужно освободить его подругу Кайли, фамильяра Муна и, конечно, же посох, - ответил Ричард.
Услышав имя Кайли, Майкл немного разозлился, но виду старался не подавать.
- Пап, не злись, люди должны жить дальше, - сказал Брайан, положив Майклу руку на плечо.
Ричард и Максим переглянулись, но ничего добавлять к словам Брайана не стали.
- А откуда ты вообще знал про это, так скажем, «место», про которое рассказал Гору? – пытаясь разрядить обстановку, спросил Ричард.
- У меня, у Смита, да, наверное, и у каждого, кто был главой департамента, имеются секреты, какая-то полезная информация, которую знают только они. Учитывая практически безграничные полномочия, я имел доступ к множеству информации. И в некоторых древних рукописях, я наткнулся на наброски карты Стерлиона времен правления Филиппа. Так вот помимо земель Сарнеса, там был и другой кусок земли, который был обозначен как «земли гиплингов». Про самих гиплингов информации практически не было, за исключением что они крайне агрессивны, владеют магией и совершенно не похожи ни на людей, ни на троллей.
- Как вовремя, конечно, мы узнаем нужную информацию, - возмущенно сказал Ричард.
- Не кипятись! Я никогда не предполагал, что при моей жизни эта информация вообще пригодится. Однако, возвращаясь к моему рассказу, после изучения рукописей я загорелся идеей, что в те земли должен существовать камень. Как позже я узнал, камень действительно существовал во времена Филиппа, пока тот его не уничтожил. Мне захотелось найти то место, где был когда-то камень. Я очень долго искал, так как информации было мало, а как я потом узнал, что камень был в пещере горы. И камень был не просто уничтожен, была уничтожена целая огромная гора, вот поэтому искать ее было так нелегко. Гора, как я еще позже узнал у местных народов, была одной из гор близнецов. И найдя вторую гору-близнеца, я нашел и вашу пещеру и ее «содержимое». Я много всего испробовал, однако камень отказывался работать. И вот как только щит пал, я практически в тот же миг вспомнил о камне. Примчавшись туда, я увидел, что камень светился, и я понял, что он работает. От него прямо исходила какая-то аура, ее не было видно, но ощущалась она однозначно. Я тут же опробовал камень и переместился туда и быстро обратно, чтобы не оставить особых следов. Наложив усиленную защиту на камень, поспешил покинуть место, чтобы не выдать его местоположения.
- Кстати, насчет защиты. Гор нам не передал информацию, как его активировать, кроме того, что это сможет сделать Рей, - добавил Ричард.
- Отчасти он прав. Его может активировать Рей, однако я создал и запасной вариант, - ответил Майкл, протянув свернутый лист бумаги.
- Что это? – спросил Майкл, взяв кусок бумаги из рук Майкла.
- Это «инструкция» для активации. Смотри не потеряй, - ответил Майкл.
- Хорошо, - убрав бумагу в карман, сказал Ричард, после чего спросил, - так что там насчет помощи вытащить Кайли, Муна и посох из «логова дьявола»?
- Мы поможем, но пойдут только те, кого я назову, а не вся ваша толпа. Все, кто пойдут, должны беспрекословно выполнять все, что я скажу.
- Это понятно. Когда выдвигаемся? – нетерпеливо спросил Ричард.
- Прежде чем мы отправимся, мне нужно сделать кое-какие подготовительные работы.
- Так нам что делать? – спросил Максим.
- Вам возвращаться в пещеру и сидеть ждать, когда мы к вам явимся. Поэтому вы должны быть готовы отправиться в ту же минуту, будет мало времени, и, возможно, за нами будет слежка, - строго ответил Майкл.
- Понятно, - ответил Ричард.
Повернувшись в сторону водителя, Майкл спросил:
- Где мы сейчас?
- Мы уже отъехали достаточно далеко от города, можем выгружать, поблизости нет людей, - ответил голос пожилой женщины.
- Тогда тормози, - ответил Майкл.
Машина резко затормозила, после полной остановки Майкл посмотрел на Брайана, который без слов кивнул головой и быстро открыл боковую дверь фургона.
Майкл посмотрел на Ричарда и Максима, затем произнес:
- Чего смотрите? На выход.
Ричард и Максим поспешили покинуть машину. Как только они оба вышли, Майкл посмотрел им вслед, произнеся напоследок, прежде чем Брайан закрыл дверь:
- Возвращайтесь обратно. Главное, по дороге не оставляйте следов и не выдайте Совету пещеру!
Дверь машины захлопнулась, и со свистом машина тронулась с места, стремительно удаляясь вдоль горной дороги.
Оказавшись на горной дороге посреди леса, Ричард огляделся и, посмотрев на Максима, произнес:
- Полетим туда же, откуда и перенеслись сюда, а до пещеры, не привлекая внимание, будем добираться на общественном транспорте.
- Как скажешь. Что-то мне как-то не по себе, если честно. Такое ощущение, что за нами кто-то следит.
- Может быть, хотя, думаю, это просто Донован жути нагнал, - сказал Ричард, протянув руку Максиму.
Взяв за руку Максима, Ричард произнес заклинание, и через несколько мгновений ураганный вихрь унес их, словно их никогда и не было на той горной дороге.
Глава 3
Под утро Клара проснулась в холодном поту от постоянно о чем-то говорящих голосов. Смахнув капли пота, она приподнялась и в едва подсвеченном зале она заметила, как одна небольшая тень копошилась в противоположной части зала ближе к