Kniga-Online.club
» » » » Рождение новой расы (СИ) - Дувакин Олег

Рождение новой расы (СИ) - Дувакин Олег

Читать бесплатно Рождение новой расы (СИ) - Дувакин Олег. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Перед самым входом я выкинул в лужу несколько монет с нацарапанными крестами. Простая, но эффективная ловушка, — улыбнулся Рихард.

— Ты же сказал, что не убиваешь невольников! — прокричал Илберт.

— Слукавил, значит, я же говорил, что убиваю всех, — Рихард улыбнулся одним уголком рта.

Освященная кровь добралась до сапог Рихарда и продолжила свое течение к Илберту. В это время снова появился Хельст. Серебряный кинжал его покоился в правой руке. Он не нашел фартука или другой сменной одежды, но он достал целую кучу половых тряпок. Вид у него был комичный. Он обмотал тряпками ступни и руки, чтобы можно было взять Гортера. Никакой другой одежды на нем попросту не было.

Гортер уже не кричал, а лишь кряхтел. Жизнь медленно покидала его. Хельст запрыгнул на барную стойку. Нужно было совершить обратно два прыжка, половые тряпки на ногах намокнут очень быстро, поэтому у него будет от силы пара секунд. Илберт стоял у двери, Рихард в паре метров от него. Вампиры смотрели друг на друга. К Хельсту Рихард был повернут спиной. Когда Хельст убегал, Изабелла была еще в таверне, а теперь были лишь крики и мольбы о помощи, доносившиеся из-за двери.

— Хельст! Брось эти ссаные тряпки! Мы должны убить ублюдка! — прокричал Илберт, не отводя взгляд от древнего. Руки его по-прежнему дрожали, но он старался придать уверенности своему голосу.

— Меня вам точно не одолеть, а вот брата спасти ты еще можешь, — спокойно сказал Рихард.

— Где Изабелла? Что с ней?! — не унимался Хельст.

— Он отпустил ее, но это оказалась ловушка. Он и тебя с братом не выпустит!

— Ловушка?

— Освятил лужу перед входом, но, если утащишь брата наверх, можешь попробовать бежать через окно. Вдруг повезет, — сказал Рихард.

— Не слушай его. Это тоже обман!

— Я могу освятить лужу, но тучу, что льет над городом, не могу.

— Заткнись! Хельст, просто нападем на него с двух сторон. Будь он хоть трижды древним, у нас серебро, а он без доспеха!

— Наверное, у меня какой-нибудь другой трюк и на этот случай имеется, — снова улыбнулся Рихард. — Ну же, решайся, Хельст. Крики твоего братца все тише, а сердечко бьется все чаще, все громче. Тук, тук, ТУК!

Хельст понимал, насколько опасен Рихард. На что он надеялся, когда оставлял Илберта и Изабеллу с ним? Что они отвлекут этого психопата достаточно надолго?

— По-мо-ги, — сорвалось с губ Гортера. И это определило выбор брата.

Первый прыжок. Рихард развернул корпус в сторону Хельста. Илберт понял, что, возможно, это его единственный шанс. Хельст приземлился на деревянный стол, подобно кошке. Тряпка, намотанная на его ноге, частично размоталась, видимо, плохо привязал в спешке, но поправлять времени не было. Хельст сразу же оттолкнулся от стола, дабы совершить второй прыжок. Уже в полете он заметил, как рука Рихарда, держащая топор, выпрямляется. Хельст видел, как Илберт замахивается ножом для удара в спину, только ему это уже никак не поможет. Приземление Хельста совпало с тем, как брошенный стальной топор перерубает одну из ножек стола, и вампир летит всем своим голым телом прямо в освященную кровь. Не успело еще его тело коснуться пола, как нож трактирщика был в сантиметре от тела древнего.

Нож полоснул по воздуху. Рихарда нигде не было видно, он словно исчез по щелчку пальцев.

«Как такое возможно? Эта тварь не может быть настолько быстрой!» — пронеслось в голове у трактирщика. А потом его сцепила холодная цепь ужаса. Голос Рихарда прозвучал у него в голове: «Может».

Чтобы перерубить плоть вампира стальным топором, нужна чудовищная сила, а Рихард был обладателем именно такой. Голова отделилась от тела, и не успела она еще коснуться пола, как древний ударом ноги отправил ее прямиком на оленьи рога. Он так уже не раз делал.

***

«Что произошло? Я умер? Где там этот ублюдок?» — пронеслось в голове Илберта. Ответы на вопрос стали приходить один за другим. Он чувствует, как кровь течет из распоротой щеки. Его нижняя часть лица лежит на чем-то мягком.

Трактирщик открыл глаза и осознал, что его башка отдельно от тела сейчас покоится меж оленьих рогов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И давно он так? Стоны и мольбы о помощи всех пятерых вампиров на месте. Илберт сам удивился, насколько ясным было его сознание. И хоть его тело было отдельно от головы, он чувствовал каждую его часть. Пальцы не ощущали рукоять, значит, кинжала в руке не было. Наверно, разжались, и нож выпал, когда Илберту снесли голову. Тело повалилось вперед и стояло на коленях. Теперь уже и сердце Илберта забилось, и кровь била фонтанами из шеи. Силы стремительно покидали трактирщика. Ступни и голени находились в кровавом кипятке, у него не было сил встать. Тело начало заваливаться вперед. И тут Илберт понял, если он это сделает, то рана в шее соприкоснется с освященной кровью, и тогда его собственная тоже станет таковой. Этого ни в коем случае нельзя допустить. В последний момент Илберт выставил руки вперед. Кисти тут же покраснели от ожогов, но мужчина смог удержать тело в упоре лежа. Боль была сильная, но вполне сносная. Действие креста начало улетучиваться?

Сначала Илберт встал на ноги. Управлять телом вот таким образом было непривычно. Словно подмастерье кукольника сделал свою первую работу и дергает за ниточки, путаясь в ногах и руках. Но, тем не менее, это была таверна Илберта, и он очень хорошо знал расположение столов. Самый ближайший стоял справа, наткнувшись на него, обезглавленное тело вскарабкалось, словно пьяное.

— Зачем ты так усердствуешь? Ты же должен понимать, что это не поможет.

Проклятие! Как он мог забыть про Рихарда! И хоть сейчас его тело больше не варится в кипятке, опасность вовсе не миновала. Илберт запаниковал. Понадобилось несколько глубоких вдохов, чтобы как-то вернуть трезвость ума.

Нужно решать проблемы последовательно. Сначала одну, потом другую. И главная его проблема заключалась в том, что из шеи стремительно уходила его жизненная энергия. Вампирская регенерация может быстро излечить почти любые раны. Но когда «быстро» недостаточно, а нужно «мгновенно», необходимо сконцентрироваться на проблемном участке.

Илберт постарался сконцентрироваться на своей шее, если не остановить кровь, он потеряет все силы.

— Нет, не на… — голос Гортера резко оборвал удар рукоятью топора. Дерево милосердия оборвало жизнь наемника. Тот издал протяжный вдох и замолчал навсегда.

«Проклятие! — подумал Илберт. — Как только он покончит со всеми, он возьмется за меня! А быть может, даже и раньше!»

— Будь ты проклят, ублюдок! — это было последнее, что сказал Хельст, пока осиновая рукоять не добила и его.

И тут Илберт осознал для себя еще одну неприятную вещь. Он не слышал шагов Рихарда, пока тот шел от Гортера к Хельсту. Ни скрипа половицы, ни шлепающих звуков крови. Вампиру не нравилось, что в своей родной таверне он абсолютно беспомощен. Ему был необходим хоть какой-то контроль. Нужно заговорить с древним, и по его голосу он поймет, где тот находится. Рана на шее почти затянулась, и у Илберта еще осталось немного сил.

— Ты метнул свой топор в сторону Хельста. Я точно это видел. Как ты отрубил голову мне? Не мог же ты, подобно молнии, сбегать за топором, а потом зайти мне за спину.

— Просто у меня был припрятан второй топор, — усмехнулся древний.

— И давно ты этим занимаешься, Рихард?

— Смотря, что ты имеешь в виду? Монахом я был всю жизнь, охочусь очень давно, а вот ученым стал относительно недавно. Ты даже не представляешь, как это трудно — заниматься изучением вампиров без лаборатории и денег. Когда вынужден скрываться и постоянно передвигаться с места на место, а каждая подопытная крыса норовит тебя укусить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Входная дверь открылась со скрипом, и Рихард затащил внутрь Изабеллу. Та подмела своими шикарными волосами собственную блевотину. Дверь закрылась, но добивающего удара почему-то не последовало. Рихард медлил, словно любуясь ее красотой в последний раз. Хотя какая может быть красота у обгоревшего тела.

— Ты говорил, что освятил воду. Но как ты, будучи вампиром, можешь таскать с собой кресты?

Перейти на страницу:

Дувакин Олег читать все книги автора по порядку

Дувакин Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рождение новой расы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение новой расы (СИ), автор: Дувакин Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*