Kniga-Online.club
» » » » Олег Шелонин - Паладин. Странствующий рыцарь

Олег Шелонин - Паладин. Странствующий рыцарь

Читать бесплатно Олег Шелонин - Паладин. Странствующий рыцарь. Жанр: Фэнтези издательство Армада, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да ну? Вот здорово!

Дитя природы тут же сдернуло со стола огромный поднос с зажаренным кабанчиком, от которого гости деликатно отрезали в свои тарелки по кусочку, закинул его себе на плечо и начал культурно отдыхать, прогуливаясь по залу. Треск кабаньих костей на его зубах оглушал.

– Хоть кто-то радуется жизни, – хмыкнул Кевин.

– Да, пусть жирок в гостях накопит, – поддакнул Люка, – а то отощал он на твоих походных харчах.

– Завянь, пустозвон. Действуем, как договаривались. Слушаем, подмечаем, делаем выводы. Фелимор, далеко не отходи. Чтоб на глазах был!

– Угу.

Гномики со своими молотами уже растворились в толпе. Рыцарь за них не беспокоился. Эти могли за себя постоять, да и, к тому же, кто посмеет обидеть племянников подгорного короля? Глаза юноши, скромно стоявшего около колонны в дальнем углу пиршественного зала, внимательно сканировали толпу. На душе было тревожно. Он чувствовал, что именно сегодня все решится. Неведомый враг обязательно проявит себя! При этом он старался не выпускать из виду ни Офелию, ни короля, ни Амбре де Сака. Пока все было спокойно.

– Опаньки!

В толпе мелькнули знакомые личности, в одной из которых он узнал ночного правителя Авьена, а в другом… Рядом с Бертуччо шел до боли знакомый Кевину джентльмен в богатом камзоле, расшитом золотом и серебром, опираясь на элегантную тросточку. Юноша мысленно, не шевеля губами, произнес заклинание, только что усвоенное из книги Святого Сколиота. Лишние звуки гомонящей толпы тут же отсеялись, и до рыцаря донесся голос Бертуччо. Слышимость была прекрасная, словно он стоял совсем рядом, чуть не вплотную.

– Что ж вы графиню с собой не взяли?

– Ты что, совсем дурак? – рыкнул в ответ старый пират. – Здесь же Амбре де Сак!

– Ах, да, доносились до меня слухи.

В этот момент к ним подошел начальник гарнизона зимней резиденции короля Одерона.

– Прошу прощения, барон, – Гордей подозрительно посмотрел на Бертуччо, – вы знаете этого человека?

– Это моя свита! – отрубил Джон Сильвер.

– Я уважаемый купец, – выпятил грудь Бертуччо, – владелец сети рестораций! С прошлым покончено. У меня и индульгенция есть. – Ночной правитель Авьена полез, было, за отворот камзола, но Сильвер его остановил.

– Все честь по чести оплатили, – отмахнулся пират от начальника гарнизона. – Ступай, недосуг нам. Не видишь, о делах калякаем?

– Прошу прощения, господин генерал-губернатор.

Гордей, стиснув зубы, с каменным лицом отошел прочь.

– А ты говоришь, зачем мне баронский титул! У меня все по струнке ходить будут. А если еще и графский получу…

В этот момент Бертуччо, случайно скользнув взглядом по толпе, заметил Кевина. Юноша успел отвести глаза в сторону.

– Сильверуччи…

– Не Сильверуччи, а барон Джон Сильвер! Или можно – ваше благородие. Привыкай к высшему обществу, каналья! Говори культурно, якорь мне в глотку!

– Извиняюсь. Не привык еще. Ваше благородие, у меня появилась идея, как вам получить графский титул.

– Да я его и так получу. Выждать чуток надо. Потом официально оформим отношения с моей Софи…

– Есть путь побыстрее, ваше благородие. Надо только сойтись с одним уважаемым человеком из наших. Он с такими людьми дружбу водит! Из самых верхов. Все как один – приближенные короля! А вы мне за протекцию бароном поможете стать… Вам потом как графу это сделать будет раз плюнуть!

– Что за человек?

– Очень авторитетный человек. Кстати, он присутствует здесь, в этом зале.

Кевин мысленно застонал. Он уже догадался, о ком идет речь.

– Как кличут?

– Настоящего имени никто не знает. Кто рыцарем Кевином называет, кто графом Рональдом Ромейским, но настоящее погоняло у него Шеф.

– Ну-ка, покажи мне его.

Кевин, даже глядя в сторону, почувствовал, что глаза у Джона Сильвера стали квадратные.

– О! Да вы с ним никак знакомы, господин барон?

– Обалдеть! Да это же сынок! Я его вот таким еще помню!

– О-о-о…

Юноша не видел, какие размеры показал ночному правителю Авьена старый пират, но, судя по возгласу Бертуччо, Сильвер качал его еще в колыбели.

– Растет мальчонка, растет!

– Из молодых да ранних, – льстиво подхватил Бертуччо, – я сразу почувствовал в нем вашу школу!

– Помнится, пришел ко мне обычный молодой налетчик с самой обычной кочергой…

«Фу-у-у…» – мысленно перекрестился Кевин.

В колыбели старый пират его явно не качал и хоть за это спасибо Вездесущему. Он был, конечно, не против лишней родни, но такой не хотелось бы.

– …и есть никто, и звать его никак, – продолжал умиляться Сильвер, – промышлял на большой дороге, шуршал по мелочи, сшибал себе потихоньку с прохожих золотишко…

Теперь уже у Кевина глаза начали становиться квадратными.

– …а теперь посмотри на него, а? Орел! Моя школа!

– О, как! – восхитился Бертуччо. – Он, по слухам, здесь большое дело замутил с сыном графа де Рейзи.

– Ай, молодец! Так, Бертуччо, если на каком-нибудь сходняке кто-нибудь что-нибудь попробует против моего сыночка вякнуть, – передай: будет иметь дело со мной! А у меня разговор короткий: камень на шею и за борт! На корм акулам!

– Обязательно передам, ваше благородие. Так, значит, вас представлять не надо?

– Меня, моему пацану! Кстати, в Оль-Мансоре что недавно было, слышал?

– Кое-какие слухи доходили.

– Мы с ним неплохо там поработали.

– Ну, надо же! А мы и не знали, что это Шеф там шороху наводил. А на вид такой молодой. И ведь ни одним словом не обмолвился!

– Правильные пацаны зазря языками не чешут. Дела должны прославлять, а не слова. Так, сгинь. Мне с сыночком кое-что перетереть надо.

Старый пират, поскрипывая протезом, уверенным шагом двинулся к рыцарю.

– Сынок, – раскрыл он объятия, – тебя ли видят мои глаза?

Кевин обнял старого пирата.

– Джон, как тебе удалось так быстро сделать карьеру? – Кевин смеющимся взглядом освидетельствовал богатый камзол Сильвера. – Генерал-губернатор целого архипелага!

– Каперство, сынок, каперство! Это великая вещь!

– Это я понимаю, но прошла-то всего неделя с нашей последней встречи. Это ж только туда доплыть… да и то времени не хватит. Как ты умудрился все быстро так обтяпать?

– Как тебе сказать, сынок. Тут главное – с нужными людьми дружбу иметь. Во!

Пират вынул из-за отворота камзола свиток и протянул его рыцарю. Это была королевская грамота, заверенная державной подписью и гербовой печатью о назначении Джона Сильвера генерал-губернатором архипелага Бормудских островов. Кевин посмотрел на дату.

– Да это ж два месяца назад было, – ахнул он.

– Задним числом оформили. Я ж говорю, дружить с нужными людьми надо!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Шелонин читать все книги автора по порядку

Олег Шелонин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паладин. Странствующий рыцарь отзывы

Отзывы читателей о книге Паладин. Странствующий рыцарь, автор: Олег Шелонин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*