Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ)
— Проще было бы его где-нибудь закопать, — вздохнула Мануэла. — Слишком ты, Клод, отходчивый. Запомни на будущее, что большинство тех, кто правит империей, полезных, но опасных людей либо берут под свой контроль, находя им применение, либо уничтожают. И второе делают гораздо чаще, чем первое, потому что так проще. А тебе от него никакой пользы нет, один возможный вред.
— С вами можно потанцевать? — подлетела к Клоду та самая графиня, которая вчера пряталась за его спиной. — Вы мне успели подарить только один танец! А потом я из-за вас свалилась в обморок. Извольте отработать! Надеюсь, вы его мне отдадите, графиня?
— Только для танца, — ответила Мануэла. — И чтобы не было никаких ниш!
Глава 18
— Как ты быстро на меня реагируешь! — шепнула ему на ухо девушка. — Выбираемся отсюда. Я знаю в этом дворце одно место… Там нам никто не помешает!
— Как тебя зовут? — спросил Клод. — Мы в прошлый раз так и не познакомились. Ты только представилась, как дочь графа Баккена.
— Меня зовут Мартина, — ответила она. — Быстрее, пока не видит твоя графиня!
— А я Клод барон Шефер, — в свою очередь представился он. — Подожди, Мартина. Я не против того, чтобы прекратить эти танцы, но никуда отсюда не пойду. У меня есть любимая девушка и я не так воспитан, чтобы ей изменять даже с такой красавицей, как ты.
— У тебя что, с ней сегодня свидание? — расстроенно спросила девушка. — Зачем тогда принял предложение на танец?
— Не хотел тебя обидеть, — признался Клод. — Прошлый раз ты из-за меня упала в обморок…
— Хорошо, что хоть не осталась заикой! — сердито сказала Мартина. — Прежде чем что-нибудь говорить, нужно думать! Я тебя испугалась больше той крысы! Надо же было такое сказать, что она твоя девушка! Я как представила, как ты с ней… В ушах зазвенело, и очнулась только тогда, когда помог маг отца. Откуда мне было знать, что это морок? Отец для меня амулет покупал в столице у лучших мастеров! И остальные были под защитой, поэтому и перепугались. Все думали, что крыса настоящая. Магов на приеме было мало, а шпаги на танцы берут только старики, которые весь вечер подпирают стены. Так тебя точно на двух не хватит?
— Ты можешь думать о чем-нибудь другом? — спросил он. — Или только о кавалерах? Тебе сколько лет?
— А о чем еще думать? — удивилась она. — Что у девушек хорошего в жизни? Все думают о любви, а я не хуже других! У вас есть магия и войны, а у нас ничего этого нет! Остается сидеть дома и вышивать или играть на пианино. Знаешь, как все это уже надоело?
— А что это такое — пианино? — спросил Клод. — Первый раз слышу.
— Музыкальный инструмент пришельцев, — ответила она. — Бьешь по клавишам, он и играет. Только не спрашивай, что такое клавиши. Неужели в вашем королевстве их нет?
— У нас есть рожок, трубы и тарна, — ответил он. — А пришельцы делают только гитары и скрипки. Мартина, а почему ты не замужем? Тебе ведь не меньше пятнадцати?
— Уже шестнадцать, — буркнула она. — В городе и округе для меня женихов нет! В графских родах для меня никого не нашли, а выйти замуж за барона — это умаление чести семьи! Вам можно, а нам нельзя!
— А задирать платье в нишах — это не умаление чести? — набравшись храбрости, спросил он.
— Ты прям, как моя мать, — рассердилась Мартина. — Она меня тоже этим стыдит, а сама с отцом встретилась в одной из таких ниш. Если бы не та встреча, они бы никогда не поженились. Уж не знаю, что она там вытворяла, но мой отец из-за нее даже разругался со своим. Возьму, говорит, в жены эту баронессу, хотите вы этого или нет!
— Извини, я тебя не хотел обидеть, — сказал он.
— Я на тебя обиделась не из-за этих слов, а сам знаешь из-за чего, — сказала девушка. — Ладно, не пойдешь и не надо! Я через три дня уезжаю в столицу, поэтому все равно больше не увидимся.
— Еще не наговорились? — спросила подошедшая Мануэла. — Попрощайся с Мартиной: мы сейчас уезжаем.
— А почему такая спешка? — спросил Клод, когда они шли к выходу. — Хозяева на нас не обидятся?
— Я извинилась перед графом, — ответила она. — Мне только что передали две новости. Одна из них может тебя обрадовать, а вот другая — вряд ли. Граф Ургель сегодня объявил о своем браке с благородной девицей Греттой Кранц. Церемония состоится завтра в городском храме.
— Рад за Гретту, — сказал Клод. — Никого не удивило, что у невесты нет титула?
— Конечно, удивило. Но ты сейчас должен думать не о ней, а о себе. Виновником второй новости тоже является мой бывший муж. Он как-то выведал у вашей спутницы о расстреле стражников Бастиана и отправил своего человека разузнать, что об этом известно. Тот успел добраться до Закса и привезти из него сюда копию ордера на твое задержание. Понятно, что Ойген сразу же поспешил передать его в магистрат.
— И что теперь? — спросил побледневший Клод.
— А теперь нам нужно будет завтра уехать из города, иначе застрянем здесь надолго. Ты теперь имперский маг и гарант моей жизни, поэтому за свою жизнь и свободу можешь не опасаться. Но это разбирательство растянется на пару месяцев и вытянет из нас много золота. На одни компенсации семьям убитых уйдут не меньше пяти тысяч. Если бы мы были в столице, нас бы и пальцем тронуть не посмели, а здесь от всего придется откупаться. Поэтому завтра спешно собираемся в дорогу и по возможности незаметно покидаем город.
— Если ордер есть в Саксе…
— Правильно, — кивнула Мануэла. — Ехать тебе под своим именем нельзя. Садись в экипаж, договорим, пока будем ехать. Такие ордера могут быть не только в Саксе, но и в других городах по тракту, поэтому спрячем твой медальон, а тебе выправим грамоту на другое имя. Я уже попросила об этом Ульриха.
— И он согласился? — удивился Клод.
— Чему ты удивляешься? — сказала Мануэла. — Связи правят миром. Ему выгодно оказать мне услугу, потому что он тем самым получает поддержку семьи Тибур. Со мной в этом городе носятся не из-за моей красоты или титула, а из-за влиятельной родни. Плохо только, что отсюда до столицы почти месяц пути, поэтому не всегда можно рассчитывать на помощь.
— А сестра?
— Кто проверяет служанок? — сказала графиня. — Придется ей одеться попроще и изображать прислугу Леоны. Сейчас приедем и начнем собираться, а завтра с утра докупим все необходимое…
— Мне нужно встретиться с Хродом, — сказал Клод. — Это может оказаться очень важным!
— А если сделать по-другому, — задумалась Мануэла. — Не вам идти в Совет, а ему найти художника из тех, которые пишут посмертные портреты. Он ему сбросит в память образ, а художник его быстро нарисует. Это будет не портрет, а небольшой рисунок, поэтому работа много времени не займет. Попробуй мысленно связаться с этим Хродом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});