Kniga-Online.club
» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом

Читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Барбаросса промолчал, обдумывая, Маршалл спросил задумчиво:

– Торговля с Югом… А как же принципы рыцарства?

Я мог бы сказать, что по-настоящему принципиальны только самые непрактичные люди, я же по рангу коннетабля Фоссано и гроссграфа Армландии должен быть в первую очередь практичным. Из всех государей непрактичным и крайне рыцарственным ухитрился быть только Ричард Львиное Сердце, но мне далеко до тезки, красиво погибшего при штурме замка одного из взбунтовавшихся феодалов.

Да и не хочу сложить голову глупо, хоть и ах-ах, как красиво.

– Что недопустимо в принципе, – ответил я, – часто необходимо на практике.

– У мужчины слово с делом не должно расходиться, – заметил Барбаросса.

Маршалл важно кивнул.

– Да, это основа.

Я подумал раздраженно, что иногда встречаются настолько принципиальные дураки, что начинаешь ценить беспринципных. Но эти оба реликта славных времен чести и благородства мне дороги, я поспешно согласился:

– Вы правы, вы бесконечно правы! Наша инквизиция там уже работает, засучив рукава. И все просит у Ватикана новых кадров. Думаю, цены на дрова взлетят.

Барбаросса сказал равнодушно:

– Гниль нужно выжигать огнем. А дров на всех хватит.

До чего же он хорош, мелькнула теплая мысль. У этого тупого быка знание некоторых принципов морали легко возмещает незнание множества фактов. Даже не спросил о деталях, ибо суть понял.

И он, и его канцлер Маршалл идут по жизни легко и просто, совершая проступки, но никогда не сходя с пути истинного.

– Выжигаем, – подтвердил я и сам удивился, с каким спокойствием и равнодушием подтвердил, что сжигаем живых людей. – Вообще, как садовники, от великого и животворного дерева отсекаем гнилые ветви. Мы закрываем перед людьми все тупиковые дороги, засыпаем все норы, которые никуда не ведут.

Барбаросса сказал авторитетно:

– Да, это надо… Я знаю, что если не обрубать лишние ветви, что оттягивают от главных ветвей живительный сок, то дерево растет медленно, чахнет, часто болеет. Может вообще засохнуть.

Маршалл вздохнул.

– Да, помню… Отец обрезал у яблонь даже здоровые ветви! Когда их слишком много, то соку не хватит на сами яблоки.

– Вот-вот, – сказал я, обрадовавшись поддержке. – А мы как раз здоровые не трогаем, их в Сен-Мари и так мало! Обрезаем либо сухие, либо загнившие! Черные мессы, даже если их творят искренне и без задней мысли, это тупик!.. Мы его должны ликвидировать.

– Черные мессы? – переспросил Маршалл.

Я скривился.

– Счастливые вы люди, даже не слыхали. А меня уже тошнит, каждый день слышу.

– Что это? – спросил Маршалл.

– Вроде чумы, – сказал я. – Давайте не будем об этом за столом. Хоть тут и нет ничего…

Барбаросса звучно хлопнул в ладоши. Из-за дальней портьеры появился слуга. Барбаросса указал на стол, слуга исчез, но буквально через полминуты вошли один за другим с полдюжины, все с подносами, торопливо расставили по столу кубки, два кувшина с вином и ножи.

Появился второй стол, на нем жареное, печеное и вареное, быстро и ловко начали загружать тарелки и ставить перед нами.

– Какое время, – пробормотал я. – Даже у короля не спрашивают, что именно желает… Лопай, что дают!

Барбаросса уязвленно нахмурился, Маршалл довольно хохотнул.

– Человек может заблудиться, – сказал он с веселой серьезностью, – если перед ним открыть все дороги. Это относится и к вам, сэр Ричард!

Глава 10

Зайчик выметнулся на плоскогорье, я торопливо натянул повод. Навстречу, словно сверкающая ртуть, льется стальное войско, солнце играет на блестящих панцирях, шлемах, налокотниках, набедренниках и металлических щитах.

Тяжелое рыцарское войско идет красиво и величаво, слышен ровный гул множества копыт укрытых броней коней. Я повернул Зайчика к головной группе всадников.

Граф Ришар вскинул руку в приветствии, в его окружении я увидел улыбающиеся лица Альвара Зольмса, лорда Рейнфельса, барона Альбрехта, а также несколько лордов из глубинных областей Брабанта.

– Отлично, – крикнул я, – я думал, застану вас еще в лагере!

– Мы выступили сразу, – объяснил Ришар. – Момент был удачный.

– Чем?

– Сэр Максимилиан привел войско кнехтов быстрее, чем мы рассчитывали. Вообще, сэр Ричард, этот рыцарь молод, но организовывать умеет! Ни одной мелочи не пропускает… Я таких замечаю, это ценные люди.

– Мне он тоже нравится, – сказал я. – А где он сейчас?

– Вернулся за вторым, – ответил Ришар деловито. – Конь под ним, позвольте похвастаться, из моей конюшни, так что он вроде вас… гм… нетерпеливый. Все ему медленными кажутся. Второе войско слегка отстало, пока пополнялось добровольцами из охочих жителей Сен-Мари…

Он улыбался, я воскликнул:

– Отлично!..

– Это идея самого сэра Максимилиана, – напомнил Ришар. – Потому при разделе пирога его нельзя забывать. Умеющие принимать самостоятельно такие решения – ценные люди. А уж как он вам предан, как влюблен…

– Вы меня смущаете, граф, – сказал я. – А остальные?

– Дюбле и Зольмс направили свои железные отряды вперед, лорд Рейнфельс идет за ними следом… Кстати, могущественный и знатный, а предпочел командование кнехтами и стрелками, это говорит о мудрости, сэр Ричард! Все неумные всегда прут в тяжелые конники, большинство там и остается, а умные понимают, что конница только наносит красивое и эффектное поражение, а победу закрепляет и удерживает пешее войско. Лорд Рейнфельс тоже в молодости был в тяжелой коннице лет двадцать, а недавно разобрался в сути воинских побед и вот… Потому и говорю, что сэр Максимилиан – чудо, он понял это намного раньше!

– Я ревную, граф, – заявил я. – Так хвалите Макса, что еще переманите себе!

Он с улыбкой покачал головой.

– Нет, я больше присматриваюсь к лорду Рейнфельсу. На покое нужны друзья такого же возраста и такого же понимания. Может быть, уговорю коней разводить…

Легкая тень набежала на красивое лицо полководца. Я поспешил спросить, отводя на всякий случай взгляд:

– А сэр Норберт?

Он сказал еще более тусклым голосом:

– Как обычно, сам впереди и разведчики его вовремя замечают все, что нужно. Он лично подбирает каждого. Отряды Арлинга, Кристофера и Рикардо забирают правее, там могут быть войска варваров. Еще мы тут прихватили пару мелких городов. Слишком мелких, даже гарнизоны не оставили…

– Дальше они на каждом шагу, – заверил я. – У нас людей не хватит, если разбазаривать на всякую мелочь. Побережье заселено плотно. Даже несмотря на угрозу со стороны пиратов.

– А что пираты?

– Серьезная опасность, – сообщил я. – По слухам. Сам не видел.

Ришар буркнул:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ричард Длинные Руки – майордом отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки – майордом, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*