Kniga-Online.club
» » » » Александр Рудазов - Дети Судного Часа

Александр Рудазов - Дети Судного Часа

Читать бесплатно Александр Рудазов - Дети Судного Часа. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

При этой мысли Ванессу передернуло. Ужасно не хочется становиться опоссумом. Да и вообще существует чертова Уйма животных, которых мало кто хочет иметь своим фельги. Креол правильно сказал — каждому подавай крупного хищника или кого-нибудь летающего.

А ведь ей может попасться рыба. Насекомое. Или вообще коралловый полип.

Хотя это на самом деле вряд ли. Такие фельги встречаются крайне редко. Обличье фельги зависит от множества факторов, но обычно это что-то достаточно удобное и хорошо знакомое самому магу. Крайне редко бывает так, чтобы метаморф после первого превращения глядел в зеркало и озадаченно думал — что же это за тварь такая?

Правда, крысы — довольно частый вариант. И пауки. И змеи. И жабы. И сороки. И летучие мыши.

И очень хочется надеяться, что ей все же достанется что-нибудь приемлемое.

Выход из каньона пришлось разыскивать ужасно долго. Моргнеуморос ходил здесь раньше, но было это очень давно, и многого он уже не помнил.

Но в конце концов искомый проход был найден — и вновь потянулся длинный темный туннель. Вновь луч фонаря выхватывал роспись на стенах. Правда, теперь это были уже не просто орнаменты, но грубые изображения животных. Многие почему-то безголовые, другие — исчерченные палочками, словно их пронзили копьями. На одном рисунке огромный шестилапый зверь сидел в яме, а вокруг танцевали схематические человечки.

— Это что, первобытная живопись? — поинтересовалась Ванесса.

— Такого я раньше не видел, — пожал плечами Моргнеуморос, — Это уже после войны кто-то намалевал.

Постепенно настенных рисунков становилось больше. Появились и статуэтки — примитивные глиняные фигурки, тоже по большей части безголовые. Единственное животное, которое всегда сохраняло голову и никогда не пронзалось копьями, — крыса. Ее здесь рисовали и лепили с удивительной тщательностью.

Некоторое время спустя туннель начал расширяться. К нему то и дело подходили ответвления — уже не имеющие отношения к метро, явно прорытые вручную. Потолок поддерживали металлические крепежи, сделанные из старых балок, обломков магнитных платформ, деталей станций.

В и без того спертом воздухе поселился устойчивый кислый запах — словно кто-то поблизости очень сильно вспотел. Моргнеуморос все чаше останавливался на развилках, с сомнением глядел по сторонам, изучал остатки надписей. JPS-навигатор под землей не работал, ориентироваться приходилось почти наугад.

— Кажется, нам туда… — неуверенно произнес мутант после особенно долгой паузы.

— Кажется? — прищурился Креол. — Кажется или точно?

— Здесь все одинаковое, — пожал плечами Моргнеуморос. — Очень трудно ориентироваться.

Подземный лабиринт становился все сложнее и запутаннее. К запахам добавились еще и шорохи — скребущие шуршащие звуки, похожие на передвижение крысиных стаек.

А потом из одного узенького ответвления выполз человек — он двигался на карачках, но поразительно быстро и ловко, перебирая руками, подобно кроту. Выпрямившись во весь рост, он шевельнул ушами и потянул носом, глядя куда-то мимо иномирян, не обращая никакого внимания на магический свет, их озаряющий.

Выглядел этот подземельный житель диковато. Одежды нет — лишь на чреслах болтается какая-то тряпка, процентов на восемьдесят состоящая из скони. На теле растет плесень, бледная кожа покрыта пигментными пятнами, на голове ни волосинки, уши заметно увеличены. Глаза белые, без зрачков, взгляд отсутствующий.

— Да он же слепой… — прошептала Ванесса.

— Тиктн кшщк исклк мкскн эллекщ хщ. Мленксник алльхльник?[3] — спокойно произнес подземельный житель, по-прежнему глядя в стену неподвижным взглядом.

Ванесса тряхнула головой. Она не поняла ни слова из произнесенного — но это явно не хайгондийский. Какой-то нелепый язык, состоящий из клацаний и щелканий. Почти сплошь согласные.

Однако Моргнеуморос, к ее удивлению, тоже заговорил на этом зубодробительном наречии — хотя и с большим трудом, делая долгие паузы между словами. В ответ туземец обрушил на него настоящий поток клацаний и щелканий, поминутно втягивая носом воздух.

— Он говорит на шаконском, — наконец произнес Моргнеуморос. — Шаконы были одним из нацменьшинств — их предки жили в Хайгонде еще до того, как сюда приплыли наши предки.

— Типа коренных американцев?

— Слушайте, я ничего не знаю о вашем мире, — поморщился мутант, — Не нужно все время спрашивать меня о вещах, о которых я никогда не слышал.

— Извините. Так что — хайгондийского этот шакон не знает?

— Не знает, как видите.

— Но вы шаконский знаете?

— Очень плохо. На уровне «здравствуйте-спасибо». Но общий смысл понимаю.

Подземный шакон терпеливо стоял на месте, явственно подергивая огромными ушами. Кажется, он тоже изо всех сил старался понять, о чем говорят его новые знакомые.

— Костлэглелгк, — наконец клацнул он. — Силькс ишщклк кскск льксклдз кск. Лекеськск?[4]

— О чем он говорит? — спросила Ванесса.

— Я плохо понял, — пожал плечами Моргнеуморос. — Кажется, что-то о магазине[5].

— О магазине? — оживилась девушка. — У них тут есть магазин?

— Думаешь, мы там найдем что-нибудь полезное? — скептически поинтересовался Креол. — Чем они тут могут торговать — земляными червями?

— Но посмотреть-то в любом случае можно. Я бы сейчас не отказалась от смены одежды.

— Какая тут может быть смена одежды? Этот грязный слепец одет в гнилую тряпку. И на нем растет плесень!

— Может быть, это особенность их культуры. Прояви толерантность. Мы с удовольствием заглянем в вашу деревню! — громко и медленно сказала Ванесса шакону, зачем-то помогая себе жестами.

Для верности она повторила эту фразу на английском, китайском, испанском и шумерском. Разумеется, шаконне понял ни единого слова, но слушал очень внимательно. А вот оживленная жестикуляция Ванессы почему-то вызвала у него беспокойство — хотя он совершенно точно не мог ее видеть.

Моргнеуморос поддержал Вон. Ему не хотелось признаваться, но он окончательно заблудился в этих катакомбах. Блуждать вслепую можно еще многие часы и даже дни — гораздо лучше будет попросить помощи у местных.

Деревня подземельных шаконов выглядела… скромно. Она разместилась на нескольких станциях метро и еще каких-то подземных сооружениях, соединенных в единое целое множеством нор.

Шаконы сновали вокруг, как личинки в гнилом мясе, — то и дело из какой-нибудь трещины выныривал очередной заплесневелый уродец. Они очень легко переходили от ходьбы к ползанию на карачках и даже извиванию на змеиный манер, протискивались в самые узкие щели и свободно ориентировались в кромешном мраке. Среди них явно не было ни единого зрячего — зато слух и обоняние у этого народа обострились до нечеловеческого уровня. Одежды не носил почти никто — только в руках многие сжимали нечто вроде самодельных скребков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Рудазов читать все книги автора по порядку

Александр Рудазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дети Судного Часа отзывы

Отзывы читателей о книге Дети Судного Часа, автор: Александр Рудазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*