Хроники Рея Брауна. Шарим - Tom Paine
Кинув взгляд на элементалей, Рей мгновенно направил посох на самого центрального, выкрикнув:
- Муэрто элементс!
Вылетевший шар из посоха Рея с огромной скоростью, словно пуля, поразил элементаля и, взорвавшись, изрешетил остальных элементалей света. Рыцарей взрыв не задел, их доспехи успешно все отразили.
В глазах рыцарей была заметна паника, видя, как уверенно уничтожил магов тыла и элементалей, но все равно продолжил наступать на них Рей.
Кинув злобную улыбку, Рей вновь вскинул правую руку с посохом, после чего произнёс и сжал левую руку в кулак так, что на ней вздулись вены:
- Подер сангре!
Рыцари в момент замерли на месте, словно застыли на месте. Рей вновь кинул на них суровый взгляд, после резко опустился на землю, опустив сжатый кулак на каменный пол площади. Рыцари в тот же миг припали к земле, словно на них уронили бетонную плиту.
Не отпуская кулак, Рей исподлобья посмотрел на рыцарей и негромко прошептал:
- Тормента сангриента!
Через несколько мгновений из-под доспехов рыцарей начала сочиться кровь, окропляя каменный пол. Рыцари начали все как один стонать от боли и молить Рея о пощаде, но Рей не внимал их мольбам и продолжал сжимать кулак, удерживая рыцарей поваленными на пол.
- Отпусти их, Рей! Они молят о пощаде, мы же не они! – выкрикнула Кайли.
- Рей, Кайли права, эти смерти нам не нужны, - выкрикнул Вильям.
- Они убили Ричарда…мне нужны их смерти, - ответил Рей и сжал кулак еще сильнее.
Рыцари в мгновение безжизненно попадали на пол, выпустив из своих рук мечи, которые они удерживали смертельной хваткой.
Рей обернулся и посмотрел на своих друзей. Большинство из них были охвачены страхом, глядя на него. Лишь Хан сидел возле тела Ричарда и молча держал его за руку. В воздухе повисла тишина, Рей словно ждал, что кто-то что-нибудь скажет, но все молчали, тогда он направил свой взор на замок. Прислонив камень посоха к своему горлу, он выкрикнул:
- Филипп выходи!
Голос Рея раздался по всей крепости, и он был уверен, что Филипп его услышит.
Глава 19
После крика Рея прошло пять минут.
Рей медленно приближался к закрытым вратам замка, проходя мимо казарм и тренировочных полей стражников крепости. Вокруг него постепенно пробирались остатки армии мертвяков, окружая его, полукругом идя позади. Гиплинги продолжали вести бои на нижнем уровне крепости, стараясь не пускать защитников крепости к замку.
Друзья Рея шли позади мертвяков, как и сказал им Рей, перед тем как направиться в сторону замка.
Проходя мимо очередной пустой стойки с оружием на тренировочном поле, Рей услышал лязг цепей, после чего раздался протяжный скрип. Рей глянул на ворота замка, которые начали открываться.
Через несколько мгновений на пороге показался Филипп с довольной ухмылкой. Заметив его, Рей вскинул руку с посохом и громко выкрикнул, обращаясь к мертвякам:
- Разорвите его на куски!
Мертвяки в тот же миг прыжками за несколько секунд преодолели несколько сотен метров до Филиппа, и, когда они уже собирались на него напасть, Филипп взмахнул посохом, и все мертвяки до единого пали на каменный пол замертво.
- Охренеть! – удивленно выпалил Виктор, стоявший позади Рея.
- Ты думал, что сможешь убить горсткой трупного мяса и костей? – уничижительно спросил Филипп, медленно идя навстречу Рею.
Филипп взмахнул посохом, после чего Рей услышал позади себя крики. Резко обернувшись, он увидел, что все, кто стояли позади, были скованы, превратившись практически в каменные статуи. Нетронутыми оставались лишь голова и шея.
Стиснув зубы, Рей резко обернулся, и в мгновение раздался гром, и в Филипа устремилась сотня молний. Филипп с легкостью уклонился от них, укрывшись за куполом, который без особого труда отразил молнии.
- Злишься, Рей, да? – с ухмылкой спросил Филипп, - кажется, там среди твоих друзей кого-то не хватает…ах, да, Ричард, верно? Он, кажется, оказался первым не там, где надо…я думал, это будешь ты…кажется, он умер из-за тебя…неловко вышло, правда, Рей?
- Заткнись! Это ты его убил!
- Нет, Рей, это ты его сюда привел, а не я…о, посмотрите, кто с тобой пришел, - с улыбкой произнес Филипп, - сестра, которая предала родного брата…а рядом старый друг, да, Гинто?
- Бргл…мы не друзья, предатель! – выпалил Гинто.
- Ты слишком узколобый. У вас столько силы, и вы так бездарно ей пользуетесь, я предлагал тебе взять этот мир в свои руки, помнишь? Ты отказался и теперь вкушаешь последствия.
- Бргл…наша армия вытесняет твою и планомерно уменьшает ее численность… - дерзко ответил Гинто.
- Ты серьезно? Ваши успехи на поле боя я одним щелчком превращу в пепел. Вы все играли в мою игру, хоть и сами того не подозревали. Рей не осмеливался один прийти со мной на встречу, и поэтому вам пришлось обратиться к гиплингам. Если бы вы несли большие потери на поле боя, вы бы не согласились помочь Рею, и он бы не пришел сюда, но вы сделали ровно то, что я и планировал, - улыбнувшись, произнес Филипп, после чего перевел взгляд на Кибеллу и, ухмыльнувшись, добавил, - а ты, сестра, и правда думала, что сбежала благодаря своему мозгу? Неужели ты думаешь, что я настолько тупой? А как тебе та моя разъярённая гримаса, которую ты видела, когда сбегала? Я старался выглядеть правдоподобным, получилось?
- Пошел ты! – ответила Кибелла.
Филипп сжал зубы и, направив посох на Кибеллу, выпустил в нее несколько молний, которые как по цепочке прокатились по всем скованным камнем. Камень не выдержал и, треснув, осыпался, высвободив всех. Кибелла и остальные рухнули на пол, как только камень был разрушен.
- Что ты сделал? – спросил Рей, быстро глянув на своих друзей, а после вернул взгляд на Филиппа.
- Оглушил их немного, чтоб не мешали нам. Это дуэль, покажи свой лучший «удар», - разведя руки и схватив посох покрепче, поманил и произнес Филипп.
Рей сощурил глаза и быстро направил посох на Филиппа, выпалил:
- Лас аквас!
Волна воды устремилась на Филиппа, который тут же выставил щит, но брызги воды успели разок его