Датана Ренью - Тень прошлого
- Проклятье, только время теряем! - в отчаянии выругался Айзерс, когда очередная мамаша поспешила увести подальше своего отпрыска лет пяти, и, уходя, ещё долго неодобрительно оглядываясь на нас.
Винди задумчиво пожевала губу, с сочувствием посмотрев на мага, и вдруг прямо за нашими спинами раздался мужской голос:
- Айзерс, дружище! Ты, никак, работу сменил?
Айзерс заметно вздрогнул и резко обернулся, да и у меня от неожиданности подкосились ноги.
Позади нас стоял высокий, атлетически сложенный мужчина лет двадцати семи с волнистыми светлыми волосами. Он улыбался, и, казалось, улыбаются не только его пухловатые губы, но и живые серые глаза.
- Нард? - поражённо воскликнул Айзерс, и я с изумлением узнала в этом приятном мужчине того добродушного уверенного в себе подростка из его воспоминаний.
- Собственной персоной! - Нард весело подмигнул. - А это, надо понимать, твои друзья, - он вежливо поклонился, когда Айзерс представил нас.
- Но что ты здесь делаешь? Как оказался в Агтирии? - недоумевал маг.
- Женился! - Нард с плохо скрываемой гордостью продемонстрировал опоясывающий правую руку тонкий золотой браслет, украшенный витиеватой росписью. - После учёбы я, как и полагается всякому ученику Визардела, если только он не Урождённый маг, должен был отбыть с наставником для более полного освоения практической магии. Но я упросил Ному отпустить меня на пару недель на родину, в Клёрд. Там я и встретил её, - Нард мечтательно возвёл глаза к небу. - Её батюшка, купец, часто брал её с собой, когда ехал на торги в чужие земли.
Айзерс ничего не говорил, тупо уставившись на браслет.
- Женился... - недоумевающе проговорил он. - Ты что, бросил Искусство?
- Ну не совсем. Я, конечно, не прошёл практики, но всё-таки из меня получился неплохой колдун, - Нард театрально приосанился. - В этом городе от меня тоже есть небольшая польза, если учесть, что эти земли до абсурдного бедны магами.
При упоминании о местных магах мы дружно занервничали и лихорадочно осмотрелись по сторонам, и это невольное движение не осталось незамеченным.
- Что с вами такое? - серьёзно, спрятав улыбку, спросил Нард. - Вы выглядите так, будто за вами сам Весслар гонится.
Айзерс затравленно оглянулся.
- Попал в точку, приятель, - сказал он, - ты себе не представляешь, в какую передрягу мы влипли.
Семья Яларелль занимала две комнаты на третьем этаже кирпичного дома, в центральном квартале Альверона. Из окон открывался вид на дворцовую площадь и стадион, где каждый выходной день проводились скачки. Обстановка в квартире была довольно богатой, но это был не тот случай, когда ради демонстрации достатка скупаются самые невероятные вещи. Меблировку гостиной составлял набор из дивана и двух кресел, обитых кожей, высокая, в потолок, стенка из морёного дуба и дубовый же стол со стульями, за которым сейчас против хозяина сидели я и Винди. На руках у Нарда сидел розовощёкий карапуз, который с заливистым смехом всё пытался ухватить отца за волосы. Ребёнок явно пошёл в отца: его глаза хоть и тёмные, не были раскосыми, а на головке кудрявились беленькие прядки. Вошла супруга Нарда, Саа, красивая высокая агтиринонка с роскошными чёрными волосами. Она была одета в домашнее платье из тонкого нежно-голубого шёлка, а правую руку украшал точно такой же браслет, как тот, что Нард с гордостью продемонстрировал Айзерсу. Саа поставила на скатерть корзину, полную яблок и груш какого-то особенного, раннего сорта, и, несмотря на наше продиктованное воспитанием вежливое сопротивление, вновь удалилась в кухню, чтобы наскоро организовать для нас обед.
Из ванной, которая была ещё одним бесспорным признаком достатка этой семьи, вернулся Айзерс и, блаженно потянувшись, устроился за столом. Винди тут же вскочила с места.
- Теперь я отправляюсь в ванную, - заявила она.
Ларриан, наблюдавший из окна приготовление к воскресным скачкам, поднял бровь.
- А в уговоре упоминался порядок очереди, - беззлобно сказал он.
- Но ты, как галантный мужчина, обязан уступить леди! - парировала Винди.
Ларриан расхохотался и покачал головой, что поставило окончательную точку в шутливом споре брата и сестры.
- Так чем ты занимаешься здесь? - Айзерс возвратился к начатому утром разговору. Он перегнулся через стол, потянувшись за яблоком, и я почувствовала от его ещё мокрых волос запах мятного шампуня. Лимонная мята... Мелисса. Я с трудом сдержалась от нахлынувшего вдруг жгучего желания ринуться в ванную и выбросить шампунь в окно, но, к счастью, ни Айзерс, ни хозяин ничего не заметили.
- Я помогаю своему тестю в купеческом деле, - отвечал Нард, - ну и разная колдовская мелочь, - он терпеливо отвёл руку ребёнка, который теперь тянулся к отцовскому носу. - Я так и думал, что ты не поймёшь.
Айзерс вздохнул и потянулся за аппетитной краснобокой грушей:
- Ну почему же.
- Правда, ты понимаешь? - Нард просиял. - Не скрою, мне когда-то казалось, что есть в этом мире вещи, более важные, чем любовь. Но когда я встретил свою суженую, для меня мир с ног на голову перевернулся... Аделазар, перестань сейчас же, проказник!
Айзерс недоуменно посмотрел на него и положил грушу на место. Щёки Нарда залились краской.
- Что ты, угощайся! - воскликнул он, пододвигая к товарищу корзину. - Это я своему отпрыску.
Ребёнок, которому всё-таки удалось ухватить нос отца, заливисто смеялся.
- Необычное имя для этих мест, - заметил маг.
- Понимаю, - Нард пожал плечами, - но как-то я рассказал жене о своих товарищах времён Ордена, а Саа у меня с ума сходит по редким, звучным именам...
- Да уж, моя матушка постаралась, - скривился Айзерс.
- Как вы с ней? Всё так же? - осторожно спросил Нард, бросая на меня короткий взгляд.
Айзерс кивнул и воцарилось неловкое молчание.
- Расскажи мне ещё что-нибудь, - Нарду явно было неудобно за свой вопрос. - Как замок Визардел?
Айзерс поднял на него помрачневший взгляд.
- Никак. Его больше нет.
Серые глаза Нарда расширились в понимании только что услышанного.
- Как? - только и выдохнул он. - Кто?
- Тамелль. Она похитила Сокровище и убила Нелленгера.
- О, небо... Печальные новости принёс ты, Аделазар Грэйл. Есть ещё жертвы?
Айзерс отрицательно помотал головой:
- В ту ночь в замке был только Наставник... Счастливая случайность для всех остальных.
- Нет, случайностью это назвать сложно, - Нард задумчиво помял подбородок. - Наш поток - самые младшие адепты, после нас Визардел не набирал учеников. Все, кто учились с нами, уже три года как закончили обучение и, пройдя практику, разъехались по домам. Тебе всё это известно. А маги Ордена после совета также не остаются в замке, так что я не понимаю, зачем Мелиссе понадобилось разносить Визардел в камни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});