Мстислав Знаниев - Конец пути
— Проклятье? — Марк отставил бокал, все еще наполненный на четверть. — Сомневаюсь. Мы с ребятами еще живы, а почивший барон, в отличие от нас, Артефактов не видел даже на картинках.
— Откуда ты можешь знать? Вполне может быть, что незадолго до смерти Миллок нашел-таки то, что так долго искал.
— И снова промах. Крис таскал Амулет на себе довольно долго. А мы с тобой успели подержать Кристалл совсем немного — я пару часов, ты несколько минут. Как видишь, мы трое живы, независимо от того, сколь долго владели Артефактами. А ведь прошло уже больше десяти месяцев. За это время можно было тыщу раз сдохнуть.
— Тише, — поморщился северянин. — Небо все слышит. Не накликай.
Они посидели в тишине, совсем немного. Затем Марк полным уверенности голосом изрек:
— Вот и получается, что все твои домыслы о проклятьях остаются всего лишь домыслами. Никаких прямых доказательств.
— Будем надеяться. Однако нельзя отрицать, что Артефакты все же наполнены магией. Ты говоришь, кто-то дал вам заказ на них. Ты что-нибудь знаешь о заказчике?
— Кроме того, что он владеет магией? Больше ничего. Но его способности — тоже не факт. Вполне достаточно иметь при себе пару магических свитков.
— И заказчик хочет заполучить все десять реликвий. — Грэм потер подбородок. — Вопрос один — зачем?
— Просто коллекционирует древние вещи, — предположил островитянин.
— А если нет? Если он точно знает о могуществе Артефактов и собирается использовать их для каких-то целей?
— Ты всегда склонен предполагать самое худшее?
— Не всегда. Но сейчас — дело особое. Вокруг Артефактов Древних Богов вспыхнул нездоровый ажиотаж. Хотелось бы знать, чем вызван интерес к запрещенным легендам и упоминающимся в них Артефактам.
— Не все ли равно? Я уже устал от бесчисленных теорий заговоров, мнимых опасностей, таинственных заказчиков. Я просто выполняю заказ, и зарабатываю этим деньги. Думаю, многие поступают именно так же. Не вижу в этом ничего ужасного.
— Зря ты так говоришь, Марк. Сбор Артефактов определенно приведет к чему-нибудь такому, чего мы все устрашимся. Как тогда мы с тобой будем чувствовать себя, зная, что могли сделать хоть что-то, предотвратить весьма неприятные события?
— Не нужно драматизировать. Но если ты так хочешь, я брошу это дело. Займусь чем-нибудь другим.
— Хочу, — помолчав, ответил Грэм. — Нужно прекращать лезть в большие игры. Но прежде — давай напоследок расстроим планы загадочных заказчиков.
— Попробуем изъять Артефакт у леди Корвейн? — догадался Марк. — И затем попытаемся спрятать его так, чтобы никто не нашел?
— Именно. Думаю, для твоей компании это не составит труда. Только не говори об истинной цели поисков, иначе твои друзья могут расстроиться. А я пока займусь Гильдией. Соберу известную информацию. Может, удастся понять, действительно ли что-то назревает, или мои опасения все же напрасны.
— Хорошо. Что вы продали графине?
— Это браслет. Довольно широкий, покрыт рунами.
— Я понял тебя, — кивнул парень.
Браслет Крови. Если кто-нибудь наденет его, не расстанется с ним вовек. Так говорится в книге. Что в таком случае произойдет с самим человеком, Марк старался не думать.
Островитянин осмотрел себя с ног до головы. Выглядел он весьма неплохо. Длинные свободные бриджи коричневого цвета, кожаные сапоги почти до колен. Белоснежная блуза с кружевным воротником и манжетами. Поверх блузы он надел темно-вишневый кафтан с позолоченными пуговицами, а на голове сидел берет, украшенный орлиным пером.
Одежду он одолжил у Грэма. Так как Марк был весьма схож ростом и шириной плеч с Кристианом и Эзаром, то взял на себя заботу по подбору изысканных стилей и для друзей.
— Не понимаю этих богатеев. Разрядятся как павлины и ходят, важничают. На клоунов похожи. — Крис, косясь на собственное отражение в зеркале, был снова не в духе. Впрочем, его основное настроение исправлять было совершенно бесполезно.
— Так мы будем привлекать меньше внимания. Эзар, ты готов?
Вор заперся в одной из комнат, и последние двадцать минут усиленно распихивал свое снаряжение под подкладку одежды и в обувь. Большую часть побрякушек и приспособлений Эзар вынужден был оставить в силу того, что их просто некуда было девать, и ограничился несколькими отмычками и коротким кинжалом за голенищем сапога.
— Кажется, да.
Эзар не замедлил появиться в холле, разглаживая складки на костюме.
— Мы должны быть осторожны, — в который раз напомнил Марк. — Думаю, наша легенда о купцах, которые находятся в городе проездом, и, чтобы хоть как-то убить кучу свободного времени, решили посетить выставку, хоть и выглядит вполне правдоподобной, не выдержит простейших вопросов.
— Да знаем мы, — тут же огрызнулся Крис. — Главное для нас — держать рот на замке. И искать Артефакт.
— Об этом не стоит беспокоиться, — преувеличенно уверенным голосом сообщил вор. — Мы зайдем, заберем Браслет, и преспокойно уйдем, никто даже не заметит пропажи.
— Да, — подтвердил Марк. — Так и сделаем.
Еще бы суметь его забрать.
Резиденция Миранды Корвейн, как и еще шесть особняков других аристократических родов, находилась на огромной центральной площади, и служила началом целому сектору жилых домов.
Черная кованая решетчатая ограда ощетинилась острыми пиками. Сквозь нее был виден двор, засаженный кустами роз и невысоким терновником. Полукруглые створки ворот были приглашающе распахнуты. Сквозь них как раз проходили группы богато одетых людей, по два-три человека.
Лакей в безупречно выглаженных черных брюках и фраке и блестящих остроносых туфлях приветствовал новых гостей, и просил их внести свои имена в список посетителей. Марк, когда подошла его очередь, взял перо и, не задумываясь, вписал вымышленное имя.
Планировка здания мало чем отличалась от особняка Миллока. Но на этом все сходства и заканчивались. В жилище графини все было слишком другим. Леди Корвейн явно любила наличие большого количества ковров — от ярко-красных до темно-вишневых и бордовых. В холле было расставлено достаточно предметов мебели, здесь не ощущалось той пустоты, которая, по мнению Марка, стала отличительной чертой особняка барона. Не обошлось и без роз бледно-розового цвета, срезанных с клумбы во дворе и призванных скрасить обилие красных оттенков. Также просторному холлу была отведена почетная обязанность — представлять взору прибывших гостей стеклянные витрины, в которых на бархатных тканях покоилась коллекция леди Корвейн.
Вот, кстати, и она сама. Щебечет с двумя дамами. Высокая прическа, русые волосы, симпатичное лицо. Отливающее сиреневым платье, годное скорее для балов или торжеств, скрывающее плечи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});