К. Миллс - Книга Жанны
Свет становился ярче. Они уже за углом! Я увидела, что тень легла в нише. Я кинулась в нее, не зная, была ли там лестница или дверь. Я не слышала звяканья оружия, громких голосов. Видели ли они меня? Солдаты, тихо разговаривая, прошли мимо. Свет медленно таял. Это был отряд Совета. Совет собирался меня судить.
Я ждала в темноте, прислушиваясь, пока все не стихло. Я нажала на дверь и заглянула в проем. Темнота, только темнота. Я скользнула в едва видимый проход и продолжала путь в едва освещенном коридоре. Вдруг кто-то заметил меня.
— Именем лорда Ричарда, стойте!
Загорелся свет. Я все еще стояла в темноте за кругом света. Солдат всматривался в темноту.
— Выходи и назови себя, — приказал он.
Я колебалась, затем пригнулась и попыталась пробежать мимо него. Но мне не удалось. Солдат меня схватил. Я вырвалась и свернула за угол. Волосы рассыпались по плечам и закрыли глаза. Солдат схватил мою шапочку. Через секунду он кричал:
— Сюда! Это Ларга Халарек!
— За ней, идиоты! — прокричал низкий голос. — Она стоит нашей жизни!
Я поворачивала за ближайшие углы, не думая, что заблужусь, лишь бы уйти от погони. В пыльном воздухе было тяжело дышать. Я натыкалась на стены и сбивала ноги о неровный каменный пол. Воздуха не хватало. Я должна была остановиться, чтобы перевести дух.
Карн, мой лорд, моя жизнь, моя любовь, прости меня, если я проиграю. Я устала.
Теперь все направления были равны. Я затаила дыхание и прислушалась. Мужчины шагали где-то позади, но звуки доносились издалека. Я должна уйти от погони и пробиться наверх. Они привезут его и оставят наверху.
Но эти мысли только отнимали последние силы. Топот ног приближался, но он был не похож на топот мужских ног.
Я спешила вперед. Под ногами было скользко. В воздухе пахло холодными, сырыми камнями. Вдруг впереди свет факелов осветил коридор. Опять патруль. Они не разговаривали. Только свет и стук башмаков выдавал их.
Я отшатнулась назад от перекрестка, когда солдат вышел из-за угла далеко в холле. Я не могла уйти назад очень быстро. За спиной были люди, которые знали, что я Ларга Халарек. Свет за спиной становился ярче. Солдаты впереди приближались. Возможно, это солдаты Халарека. Или Совета. Но это не было победным шествием. Они не кричали, не смеялись, даже не говорили. Должно быть, они пытались скрыться.
Солдат с факелом вышел на перекресток. Я отошла от стены. Он приблизился ко мне. Я побежала. Человек с факелом что-то прокричал. Они побежали за мной.
Я бежала там, где уже шла. В моем состоянии я не могла бежать долго и быстро. Надо их перехитрить. Впереди появились черные силуэты.
Я в ловушке! Что же делать?
Мужчины впереди что-то прокричали. Мои преследователи ответили. Я устремилась в узкий проход. Мои враги уже близко, совсем близко. Они догнали меня. Чьи-то руки схватили меня. Я не могла устоять на ногах.
Поймана! Солдат подтолкнул меня к свету.
— Это всего лишь служанка, сержант, — сказал тот, кто держал меня.
— Идиот, — бросил кто-то. — Посмотри на ее волосы. Это сама Ларга.
Солдат отпустил меня. Я разглядела, привыкнув к свету, их красную униформу. Сержант слегка поклонился.
— Сюда, миледи. Капитан скажет, куда вы проследуете.
Приговор Совета хотя бы гуманнее, чем расправа Ричарда. Я встречу его со всем своим мужеством. Карну не придется стыдиться меня.
— Здесь будто вычищено все, — сказал один из патрульных.
— Да, мужчины не сражаются, когда им известно, что их лорд мертв.
Моя последняя надежда умерла. Я чуть не упала, но мои конвойные подхватили меня, на этот раз очень бережно.
— Они должны быть здесь, — сказал сержант.
Мы обогнули угол, и я оказалась среди знакомых темно-синих костюмов. Это было так неожиданно, что я почувствовала слабость. И это были мои синие.
— Капитан? — голос сержанта говорил о том, что он его видел. — Капитан, мы нашли Ларгу. — Он улыбнулся мне. — Она, наверное, думала, что мы от Харлана, ведь она заставила нас побегать за ней. — Капитан приближался из темноты.
— Томми!
Он подбежал, а я расплакалась от изнурения и горя. Он обнял меня за плечи.
— Орби, приготовь носилки. Дженкинс, сообщите леди Катрин, что мы нашли Ларгу невредимой. Гарет, проверьте, чтобы путь для носилок был свободен, — распорядился Томми. — Все возвращаются домой.
— Домой? — Я ничего не могла понять от усталости. — Но он захвачен Харланом.
— Так было, миледи, — Томми говорил очень мягким, спокойным голосом, утешая меня. — Кроме этого уровня, весь дом свободен теперь.
— Вы были там. Карн, он?..
Лицо Томми омрачилось.
— Я не знаю. Мы услышали, что здесь люди Харлана, и лорд Карн послал меня сюда до того, как закончился турнир. Но он хорошо сражался, когда я уходил. Он сказал, что должен увидеть вас снова. Свободные собрались, чтобы помочь нам. Лорд Ричард мертв. Это все, что я знаю наверняка. — Он обернулся к остальным.
— Орби! Что ты так задерживаешься? — Казалось, он чувствовал мое нетерпение. — Вы можете идти, миледи?
Я кивнула, но меня била такая дрожь, что мне пришлось остановиться, не сделав и десяти шагов.
Томми поддерживал меня.
— Расслабьтесь. Вы слишком долго были в напряжении, для женщины в вашем состоянии. Скоро появятся носилки. — Они прибыли, и Томми помог мне устроиться в них. Их подтолкнули вверх по лестнице. Томми шел рядом, успокаивая меня.
— Герцог прибыл на турнир совершенно расстроенный, — говорил он. — Гарет «уговорил» сенешаля Харлана рассказать, что случилось. Леди Катрин позвонила герцогу ранним утром. Сенешаль не знал, о чем она говорила. Только герцог тут же приказал атаковать и захватить замок Онтар. Она вывела его из себя, миледи.
Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться. Это почти не помогло. Я сосредоточилась на ребенке. Он, казалось, не беспокоился. Я могла теперь отдохнуть. Мне еще потребуются все мои силы, и я всем сердцем молила бога, чтобы мой муж был жив.
Когда мы дошли до двери комнаты Карна, я чувствовала себя намного лучше. Стражник приветствовал нас.
— Лхарр еще не прибыл, миледи.
Томми кивнул.
Я вспомнила, что мне нужно было сделать что-то важное. Я постаралась припомнить. «Солдат?» «Милорд?» Я вынула кольцо из кармана.
— Вот. Если никого нет в библиотеке, оставь это на видном месте на столе. И поставь стражу у каждой двери. Никто не должен входить. Абсолютно никто. — Я оглядела синих, окружавших меня. Я доверяла им свою жизнь. Среди них не могло быть предателя-шпиона. — Никому не говорите об этом.
— Да, миледи.
Томми распорядился о страже и отпустил остальных. Он осторожно направил носилки в угол между дверью в библиотеку и дверью в мою комнату. Он не знал, что мне сказать при этих обстоятельствах, а я была очень утомленной, чтобы помочь ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});