Тсалмот - Стивен Браст
Однако же охотно повторила исходную мысль:
— Заклинание предполагало извлечь тебя из тела астрально и отправить куда — то.
— Ха. И это все? Такое каждый раз случается. И куда?
— Не могу точно сказать.
— Но я рад, что оно не сработало.
— Возможно, лучше бы сработало, — заметил Морролан.
— Как так?
— С некоротой вероятностью, за чем бы оно тебя ни отправило, сделай ты то, что нужно, тебя вернули бы обратно.
— Ты уверен?
— Не уверен, предполагаю. Но в любом случае, Черная Длань опознала заклинание как недружественное…
— Ну еще бы.
— И решила тебя защитить. Что привело тебя к состоянию, из которого вернуть тебя можно было, лишь если ты подвергнешься, э, некоторым изменениям.
— Так, погодите. Это не заклинание превратило меня в демона?
— О, это сделала я, — сообщила Некромантка. — Это был единственный способ тебя спасти.
— Почему же ты мне раньше не сказала? Нет — нет, не отвечай. Если ответом будет «ты не спрашивал», я могу расстроиться.
Некромантка склонила голову, но хотя бы промолчала.
Я покрутил все это в голове так и сяк; остальные также молчали.
Наверное, знали, как сложен для меня мыслительный процесс.
— Леди Ширет, — проговорил я чуть погодя, — ведет переговоры с демонами. Или с людьми в мире демонов. Или что — то вроде. Ей нужно было, чтобы кто — то прошел в тот мир и помог переговорам, а может быть, обмену товаров.
— Продолжай, — сказал Морролан.
— Слезу Вирры, как оказалось, спрятали в доме того, кого Ширет планировала использовать для этого — планировала послать в другой мир.
— Если то была не Тависса, — добавила Коти. — Мы практически уверены, что заклинание послала она.
— Да, но… — Я обдумал это еще раз и пожевал губу, а вдруг из нее можно высосать толику интеллекта. — Так вот, вопрос: является ли для некромантов такое правилом, подготовить кого — то таким образом перед отправкой в другой мир?
— Да, — ответила Некромантка. — Хотя такого не должно быть. В этом нет необходимости. Всякий с разумной степенью умений в некромантии способен общаться с существами из иного мира. Конечно, остается языковая проблема, но она остается и для того, кого туда отправят. А для обмена товаров или предметов вообще не нужен личный контакт. Однако — да, заблуждение это распространенное, поэтому многие действительно так поступают.
— С разумной степенью умений в некромантии, — повторил я. — Хм. А насколько высокая степень умения требуется, чтобы взломать защиту замка Морролана и послать в меня это заклинание?
— Защита замка не имела значения, — пояснила Некромантка. — Заклинание прошло сквозь нее: от некромантической энергии он не защищен.
— Я думал, некромантия использует обычную волшебную силу.
— Да, но делает это иначе. Это сила смерти, сила миров неживущих, сила иных миров.
Я покосился на Морролана, явно оскорбленного в лучших чувствах.
Кажется, он всего этого тоже не знал. Скорее всего, эту проблему он решит, и очень скоро.
— А само заклинание?
— Сложное, — подтвердила она.
— То есть Тависса, или Ширет, или кто там это сотворил, в некромантии очень хороши.
— Да, — согласилась Некромантка.
— Получается, что именно Ширет подкинула Рыболову слезу Вирры, потому что не знала, что это не нужно, а Тависса послала в меня заклинание, потому что она очень хороша и как раз знала, что в другом средстве нет необходимости. Возможно. Наверное.
— Кажется, я уловила, — сказала Алиера.
— И как, сходится?
Она переглянулась с Морроланом и Некроманткой, после чего проговорила:
— Думаю, да.
— Тогда вот вам ключевой вопрос. Если я прав насчет всего этого, что пыталась сотворить Тависса, послав в меня то заклинание? В смысле, зачем?
Если для помощи с обменом этого не нужно, какова ее цель?
На это ответов ни у кого не нашлось.
Я покачал головой.
— Что ж, день выдался знаменательный. Морролан узнал кое — что новое о некромантии, я узнал, что в демона меня превратило не то заклинание, и мы все стали свидетелями того, как Некромантка дала прямые и четкие ответы на вопросы. Не уверен, что я сумею еще раз пережить подобные потрясения.
Коти и Морролан фыркнули, Алиера выглядела раздраженной, а Некромантка — отстраненной.
— Так, — проговорил я. — Некромантка. Это может повториться?
— Что?
— Заклинание, которое куда — то меня отправит. Она может вновь его применить? Или это то, что случилось сегодня утром?
— Утром случилось другое, — ответила она, — тогда был вполне обычный призыв.
Я решил, что углубляться во «вполне обычный призыв» не хочу, и уточнил:
— Ладно, пусть. Так вот вопрос: может ли это повториться?
— Ты носишь с собой тот камень?
— Нет.
— Тогда она, вероятно, не сможет тебя отыскать.
— Ну, хоть это хорошо.
— А где ты его держишь? — спросил Морролан.
— В моем кабинете.
— Там надежно?
Я хотел было сказать, что моя контора защищена от волшебства, но потом вспомнил, что у Морролана защита не чета моей. И выдал несколько слов.
— Пожалуй, тут все будет в порядке, — указала Алиера, — важен не камень как таковой, а камень, который находится при тебе.
— Надеюсь, Крейгар не станет его трогать, — сказал я.
— Надеюсь, станет, — мило улыбнулась Алиера.
— Но пока что, — уточнил я, — любой, кто захочет, может меня призвать?
— Любой, кто сможет выяснить твое имя, — сказал Морролан.
— Насколько это сложно?
— Раскрыть имя — непростая задача, — молвила Алиера. — Сделать можно, но — сложно, а произнести имя в точности так, как следует, это еще хитрее.
Отклониться хоть на чуточку — очень плохая идея. А еще… видишь ли, тот, кто призывает демона, как правило, желает