Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу
Не могу сказать, что меня это расстроило. Мне не в чем было упрекнуть себя за этот поход. Воины Кея теперь относились ко мне как к равному, следовательно, возникала надежда, что Братство меня когда-нибудь примет. Я перезнакомился почти со всеми, завел друзей. И Бедивер, и Агравейн теперь соглашались со мной в правильности моего решения, хотя Бедивер по-прежнему не понимал отношения Артура ко мне. А я… я ликовал. Я победил обстоятельства и теперь был уверен, что с помощью Света смогу проявлять себя и дальше. Мне просто нужно подождать такой возможности.
Три дня спустя после пира возможность представилась. Братство пришло в движение.
Глава тринадцатая
Артур и Кердик оспаривали друг у друга право начать большое сражение. Впрочем, Кердик не слишком рвался вперед. Его соотечественники вовсе не хотели открытого сражения. Теперь до нас дошли вести о том, что Элдвульф вернулся в Берницию, оставив людей Кердика весьма обеспокоенными таким поворотом. Потеря ударного отряда сильно ослабила вождя саксов, но он не подавал виду. Вскоре он решил собрать фирд, армию, состоящую из ополченцев, и двинуться на Камланн. Артур не хотел встречаться с этой оравой, серьезно превышающей численность его войск, но теперь делать было нечего, и он решил нанести удар первым. Рискованно, конечно, но когда есть проблемы на севере, когда Элдвульф в любой момент может вернуться, а по пути заключить союз с Дейрой, еще одним северным саксонским королевством, другого выхода просто не оставалось. Надо рисковать, чтобы освободить людей для помощи северным британским королевствам: Регед и без того ослабленный междоусобицами, подвергался постоянным набегам ирландцев; Эбраук и Элмет с головой погружены в кровную месть; Марш из Стратклайда платит дань Далриаде на севере и не желает сражаться с саксами на юге; наконец, Гододдин, давний союзник моего отца, пока не заключал союзов ни с кем. Северные саксы ходили в набеги и даже захватили некоторые земли. Чтобы остановить их, нужны немалые силы и значительное время, а их не было. Во всяком случае, пока Кердик держит свою армию в Сорвиодунуме.
Артур послал гонцов к своим вассалам, королям Констанцию Думнонийскому и Эогану из Брихейниога, с требованием собрать отряды и прислать их в Камланн. Пока они призывали своих горожан и фермеров к оружию, сам Артур готовился к одному из своих молниеносных набегов. Если повезет, Кердик не узнает, что Братство поддерживают союзные войска, и приведет своих саксов прямиком в ловушку.
Прекрасным утром, в самом конце июня, Артур покинул Камланн и двинулся на юг. Позже он намеревался свернуть на восточную дорогу к Сорвиодунуму. Солнце быстро расточило утренний туман, и день обещал быть жарким. Камланн выглядел твердыней, гордо вознесшейся на высоком холме, поля начинали золотиться, бледно-голубое небо опрокинулось высоким куполом, а от земли поднимался многообещающий запах. Братство пребывало в прекрасном настроении, люди шутили, пели, хвастались великими победами. Цинкалед шел легко, то и дело сбиваясь на рысь, радуясь дню и собственной силе, и я чувствовал то же, что и он. Но мне не давал покоя вопрос: с каких это пор предстоящее сражение меня радует? Ведь впереди война, несущая разрушение и смерть.
Мы шли по восточной дороге, пока не оказались в саксонских землях, а затем пересекли равнину. Ближе к Сорвиодунуму войска перешли на ночной марш. Земли здесь стояли пустынные, никто нас не замечал, значит, можно надеяться избежать преждевременного внимания саксов. Земли южных саксов постарались преодолеть как можно быстрее. По пути взяли форт Андерида, уже однажды отвоеванный Артуром, выгребли все, что могли, а остальное сожгли. Затем мы повернули на север и прошлись по стране частым гребнем, собирая все, что могло пригодиться в дальнейшем.
Кроме обычной военной добычи мы старались нанести противнику максимальный урон. Конечно, мы мало чем отличались от обычных грабителей. Сражаться приходилось, в основном, с безоружными мужчинами, стариками и женщинами. В результате они лишались всех средств к существованию. Единственное, что нас утешало: мы везде освобождали британских рабов. Как они радовались! А многие, к тому же, пылали жаждой мести. Если таких рабов наберется довольно много, если вооружить их хозяйским оружием, если отдать им имущество бывших хозяев — о! они способны на многое. Артур требовал, чтобы мы избегали убийств, ограничиваясь угоном скота и сжиганием посевов, и все равно удовольствия в таком походе мало.
Миновав Кантуар, мы все дальше продвигались по землям южных саксов. Кердик к этому времени, конечно, уже знал о нашем рейде. Наконец, он двинул свою армию и пошел за нами. Король Кантуары Эдуин находился намного ближе к нам, но свой фирд только начал поднимать. Видимо, ждал Кердика. Тем временем мы перегруппировались, разобрались с добычей, оставили обозы и двинулись на северо-запад. Армия Кердика приближалась с юго-востока, идя по следам разрушений, оставленных нами. Почти на границе земель Кердика Артур неожиданно повернул на север. Так мы оказались на берегах реки Тамесис (позже люди назовут реку Темзой). Там мы бросили большую часть угнанного скота, затем повернули и понеслись на запад со всей возможной быстротой. Разведчики доложили, что Кердик разделил армию и часть оставил у южных границ своих земель. Мы обогнули эти войска далеко с севера.
Саксонские короли впали в ярость. Мы прошлись по их землям, нанесли неисчислимый ущерб и ускользнули. Теперь объединенные силы Эдуина Кантварского и Кердика представляли немалую угрозу. Как я понимаю, Кердик пришел в восторг. Ему казалось, что теперь-то уж Артур никуда не денется, а располагая таким численным преимуществом, он уже мог считать себя победителем. Но Кердик не знал, что мы тоже привели с собой фирд. Артур надеялся на внезапность и еще на то, что место решающей битвы мы выберем сами. Если, не приведи Свет, надежды окажутся напрасными, Братство будет уничтожено, а саксы могут делать с югом Британии все, что им заблагорассудится. Но об этом никто не хотел думать.
Итак, мы быстро продвигались к заранее согласованному месту встречи армий Думнонии и Брихейниога. К счастью, они действительно там были. Наши сомнения оказались напрасными. На этот раз британские короли выполнили свои обещания.
Артур соскочил со своей усталой лошади и обнял Констанция Думнонского. Мы получили свежих коней и влились в огромный лагерь, разбитый еще до нашего прихода. Разумеется, я не стал менять Цинкаледа, да он и не устал совсем. А уж в том, что он мне понадобится,