Патриция МакКиллип - Арфист на ветру
Он услышал долгий, глубокий вздох.
– А я и спрашивать боялась, – прошептала Рэдерле.
– Как я мог их истребить, если они – это частица тебя. И Дета... Они будут заточены, пока не умрут – или пока я не умру, смотря кто раньше...
Он окинул усталым взглядом несколько грядущих тысячелетий.
– Искусство Загадки... И это – конец? Все загадки заводят в башню без дверей? У меня такое чувство, будто я складывал эту башню – камень на камень, загадку на загадку, – и последний камень, встав на место, разрушил ее.
– Не знаю. Когда не стало Дуака, я так горевала; у меня словно кусок из сердца вырвали. Казалось таким несправедливым, что его унесла эта война, ведь он был самый здравомыслящий и терпеливый из нас. Эта рана уже зажила. Но арфист... Мне все слышится его арфа за сияющей дорожкой на воде, за лучами света... Не знаю, почему мы не можем дать ему покой.
Моргон отобрал ее волосы у разыгравшегося ветра и погладил их. Он наугад вошел в поток мыслей, витающих в воздухе, и увидел, как Тристан миролюбиво ворчит на Элиарда, расставляя блюда на столе в Акрене. В Хеле Нун и Райт Хелский наблюдают за рождением поросенка. В Лунголде Ифф восстанавливает книги из сожженной библиотеки волшебников. В Городе Кругов Лира беседует с юным и знатным херунцем и рассказывает ему о битве в Лунголде, чего прежде не рассказывала никому другому. На Равнине Ветров обломки меча все глубже уходят в землю под корнями трав.
Он принюхался к сумеркам, сгустившимся над Хедом, пахнущим молодой травой, вспаханной землей, нагретыми солнцем листьями. Странное воспоминание о песне, которая не была песней, опять захватило его; предельно сосредоточившись, он почти услышал ее. Казалось, что ее слышит и Рэдерле; она шевельнулась на его груди, в последних лучах заходящего солнца лицо ее стало умиротворенным и нежным.
– В Хеле родился говорящий поросенок, – сказал Моргон. – Там Нун с Владетелем Хела.
Внезапно она улыбнулась:
– Это первый за триста лет. Интересно, что ему назначено сказать? Моргон, пока я ждала тебя, мне нужно было чем-то заняться. И я обследовала море и нашла кое-что принадлежащее тебе. Оно в Акрене.
– Что это?
– А ты не догадываешься?
– Нет. Или ты хочешь, чтобы я читал твои мысли?
– Нет. Ни за что. Иначе как бы я могла с тобой спорить? – Лицо ее внезапно изменилось, улыбка стала глубже.
– Корона Певена?
– Элиард сказал, что это она. Раньше я никогда ее не видела. Она была вся в водорослях и ракушках, виднелся лишь один камень, похожий на ясный глаз... Я всегда любила море. Может быть, я буду в нем жить...
– А я буду жить на пустошах, – сказал он. – И раз в сотню лет ты станешь являться из моря, а я – приходить к тебе. Или, играя на арфе, я велю ветрам приносить тебя...
И тогда он наконец услышал эту песню между наплывами волн в глубине скалы, на которой они сидели, – старой, теплой, вросшей в землю и окруженной морем. Сердце его забилось сильнее, с робостью отзываясь чему-то, чего он не чувствовал уже несколько лет.
– Что это?
Она по-прежнему улыбалась, не спуская с него глаз, полных прощального света. Долгое время он молчал, вслушиваясь, затем взял Рэдерле за руку и встал. Она зашагала с ним по прибрежной, поднимающейся на скалы дороге. Солнце брызнуло последними лучами на зелень полей и дорогу. Моргон остановился, и вдруг сердце его раскрылось, и в нем начало что-то расти подобно саженцу – он слышал все на Хеде, все в Обитаемом Мире – знакомую тишину, которая исходит из сердца всего сущего.
Эта тишина впиталась глубоко в его душу и осталась там. Было то воспоминание, или часть его наследия, или загадка без разгадки, он не знал. Он притянул Рэдерле поближе к себе, впервые удовлетворенный тем, что он чего-то не знает. Они снова побрели по дороге к Акрену. Рэдерле безмятежным голосом принялась рассказывать ему о жемчугах, о светящихся рыбах и о пении вод в глубинах моря. Солнце село, и сумрак явился в Обитаемый Мир – сумрак брел позади них по дороге, словно сереброволосый странник с ночью за спиной и лицом, всегда обращенным к заре.
И мир, трепетный, неожиданный, появившийся из ниоткуда молодым деревцем, пустил корни в сердце Моргона.
СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Айя – жена Хара из Остерланда.
Акрен – резиденция землеправителей Хеда.
Алойл – древний волшебник, состоявший на службе у имрисских королей, еще до открытия школы волшебников в Лунголде.
Ан – крупное королевство, включающее уделы Ан, Аум, Хел; главный город – Ануйн, правитель – Мэтом.
Ануйн – главный город Ана, морской порт.
Арья – херунская женщина, в которой есть загадка.
Астрин – земленаследник Имриса; брат Хьюриу.
Аум – древнее королевство; теперь один из трех уделов Ана.
Башня Ветров – единственное уцелевшее строение в разрушенном Городе Ветров.
Бере – внук Данана Исигского; сын Верт.
Бри Корбетт – корабельщик на службе Мэтома Анского.
Верт – дочь Данана Исигского.
Властелины Земли – древние жители земли; строители ныне разрушенных городов в Имрисе.
Высший – законодатель и устроитель жизни со времен ухода Властелинов Земли.
Гистеслухлом – основатель школы волшебников в Лунголде.
Гора Эрленстар – резиденция Высшего.
Город Короны, или Город Кругов – главный город Херуна, окружен семью стенами; резиденция Моргол Эл из Херуна.
Гох – страж из Херуна.
Данан Исигский – землеправитель и король Исига.
Дет – арфист Высшего.
Дуак – сын Мэтома и земленаследник Ана.
Илон – древний король Ана, сын анской королевы и Меняющего Обличья Коррига.
Имрис – королевство, управляемое Хьюриу, главный город – Кэруэддин.
Ирт – самый могущественный волшебник из Лунголда после Основателя, известен также под именем Арфист Лунголда.
Ирье – резиденция Хара Остерландского на Хмурой горе.
Исиг – горное королевство, управляемое Дананом Исигским.
Исигский перевал – горный перевал между Исигом и горой Эрленстар.
Ифф с Непроизносимым именем – лунголдский волшебник на службе у Херуна.
Квилл – река.
Кирт – торговый город недалеко от Харта, резиденция короля Данана Исигского, стоит на реке Осе.
Корриг – Меняющий Обличья, отец Илона.
Краал – торговый город, расположен в устье реки Осе.
Кэйтнард – город-порт между Имрисом и Аном; там расположено училище Мастеров Загадок.
Кэруэддин – главный город Имриса в устье реки Тол, резиденция Хьюриу.
Лейн – родственник Высокого Владетеля Марчера.
Лира – дочь Моргол Эл из Херуна; земленаследница Херуна; полное имя – Лиралутуйн.
Лунголд – древний город; здесь находилась основанная Гистеслухломом школа волшебников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});