Вадим Ветров - Аннотация
- Раб, ты тоже приведи себя в порядок.
Блондин вскочил и, слегка покачивая бедрами, отправился вслед за Кейко. На скуле у него алела яркая царапина. Кружевной воротник был надорван с одной стороны, прическа слегка растрепалась. Он поднял на Артуари полные слез глаза и со вздохом исчез в ванной, из которой тотчас выскочил Кейко. Он успел вымыть лицо и поправить одежду. Переплетать косицу парнишка не стал, не рискуя оставаться наедине со своим врагом. Артуари развалился в кресле, с усмешкой наблюдая за Кейко, который постарался стать так, чтобы прижаться спиной к стене.
- Как ты устроился?
- Нормально, милорд, только... - он смущенно замолчал.
- Говори, разрешаю.
- Там ужасно тесно и воняет. Они все спят в одежде на полу, на ковриках из соломы, - он понизил голос и с ужасом в глазах добавил, - и там жуки с усами и клопы, милорд!
- Я дам тебе порошок от насекомых.
- Спасибо, милорд! - в голосе Кейко явно слышалось огромное облегчение.
- Зик!
- Да, благородный яр.
- Ты переходишь в собственность милорда Сотеки, как только появится его рабыня.
- Как прикажите, благородный яр.
Артуари скривился, и Кейко решил проявить инициативу.
- Называй их высочества милордами, - важно заявил он с превосходством в голосе.
Неужели и правда ревнует? Артуари хмыкнул. Дитя уже освоилось и считает себя незаменимым. Появился блондин. Он успел привести себя в порядок и сиял слегка застенчивой улыбкой. Кейко сразу сник.
- Как твое имя, красавчик? - мягко поинтересовался рэквау.
- Жанет, ваше высочество, - раб склонился в глубоком поклоне.
Глаза Артуари весело блеснули, зато взгляд Кейко выражал безграничное презрение. Зик безучастно стоял в стороне. Его большие темно-серые глаза не выражали ничего. Полное безразличие. Никаких эмоций, словно не человек, а призрак находился в комнате. Артуари с интересом посмотрел на парня.
- Раб, подойди ко мне.
Когда Зик подошел, рэквау пристально всмотрелся в его глаза. Сломленный. А ведь красивый парень для человека. Смыть с него косметику, подстричь, одеть в более подобающую одежду, а не в эти рюшечки-оборочки. Раб со спокойным безразличием выдержал взгляд Артуари.
- Покажи зубы, - вдруг скомандовал принц.
Впервые на лице Зика промелькнула эмоция. Страх. Он слегка приподнял губы.
- Больше, раб.
Парень ощерился, и Кейко тихо вздохнул. Четыре небольших аккуратных клыка украшали челюсть раба. Артуари удовлетворенно кивнул.
- Я так и думал. Полукровка. Кто твои родители?
- Не помню, милорд. Меня растила бабушка.
- А как попал в рабство?
- Морские бароны, милорд.
Рэквау снова кивнул и повернулся к застывшим драчунам.
- Теперь вы.
В этот момент в двери постучали. Кейко, не дожидаясь команды, бросился открывать. В комнату стремительным шагом вошел Сотеки, следом за ним прошмыгнула женщина в сером платье и сразу низко склонилась перед Артуари. Сзади маячила пухлая фигура управляющего, с опаской косившегося на милорда Артуари. Сотеки, увидев Кейко, поинтересовался:
- Где тебя разместили, дитя?
- В общей комнате, милорд Сотеки.
- Хорошо. Брат! - С лица воина не сходила довольная улыбка. - Вот та рабыня, о которой ты просил.
Женщина выпрямилась, и Артуари увидел потухшие глаза, впалые щеки, натруженные руки с вздувшимися венами. Не повезло. Ну, ничего, сейчас он тоже повеселится.
- Зик. Это твой новый хозяин - милорд Сотеки.
Артуари с нескрываемым наслаждением наблюдал, как вытягивается лицо братца по мере того, как он рассматривает, кто перед ним стоит. Подведенные глаза, уложенные лесенкой темные волосы. Одет раб был в очень узкие облегающие лосины и кружевную рубашку, расстегнутую на груди почти до пояса.
- Это...он?
Принцы переглянулись и заржали в две глотки. Сотеки хлопнул брата по плечу:
- Ничья. Человек передал приглашение барона к обеду. Ты готов?
- Да. Остался только один момент. Крет, как барон наказывает провинившихся рабов?
- За мелкие провинности - розги, за более крупные - карцер. Барон очень добр и не позволяет пытать рабов, - с сожалением пожаловался управляющий, - чем эти скоты и пользуются.
- Отлично. В таком случае этим двоим розги, - он выдержал паузу, с улыбкой глядя на покрасневшего Кейко, и добавил, - по спине. Только не калечить. Утром чтобы оба были здесь. Женщина, разбери мои вещи, почисти одежду, принеси кувшин вина и можешь отдыхать до завтра. Зик, отправляешься в комнату милорда Сотеки.
- Не стоит, - слишком быстро перебил его Тень, - сегодня мне не нужна прислуга. До утра можешь быть свободен. И еще, раб, - Сотеки помолчал, рассматривая новое приобретение, - смой с себя макияж и оденься в более подобающую слуге воина одежду.
- Надо же, ты меня переиграл, - все еще посмеиваясь, проговорил Артуари, когда они следом за Зиком, посланным их проводить, входили в обеденный зал. - Я думал сплавить тебе одного из этих сладких мальчиков, а взамен получить молодую здоровую девку. А тут - старуха.
Сотеки довольно фыркнул, покосившись на Зика.
- Ну не такая уж она и старуха. Лет двадцать пять, не больше. И как у тебя хватило силы воли отказаться от такого славного, симпатичного мальчугана? Я, конечно, понимаю, что ты всегда любил блондинчиков, но и этот сероглазый весьма, весьма... С Кейко, конечно, не сравнить, староват уже, вряд ли ты смог бы воспитать его, так, как тебе надо...
Зик, шедший впереди, едва заметно вздрогнул. Артуари оскалился в похабной улыбке.
- О! На блондинчика у меня огромные планы! Он будет счастлив.
Так, ерничая и подшучивая друг над другом, они и вошли в Охотничий зал, на пороге которого их уже встречал Денск с супругой. Энора переоделась и блистала в роскошном золотистом платье с открытыми плечами. Медовые волосы она убрала назад, открывая высокий лоб. Выразительные глаза цвета грозового неба мягко блестели в полумраке помещения. На шее переливалось матовыми бликами янтарное ожерелье. В тон ему были подобраны и серьги с кольцами. Она мило улыбнулась рэквау.
- Позволь предложить тебе руку, яресса, - Сотеки галантно склонился к хозяйке.
Баронесса слегка улыбнулась и с достоинством положила ладонь на предплечье чернокожего воина. Следом, тихо переговариваясь, проследовали барон с принцем.
- Хорошо ли вас устроили, ваше высочество? - поинтересовался барон у Артуари.
- Да, все хорошо. Мне не терпится посетить твою лабораторию, дорогой барон.
- Я и сам томлюсь в предвкушении. Но, увы! Нарушать обычаи не в моих правилах, поскольку с соседями просто необходимо поддерживать хорошие отношения. Жаль, правда, что из соседей на сегодняшний день в замке остались лишь пьяницы и гуляки. Прибыли бы вы несколько дней назад я бы представил вам своих друзей - благородных яров Сейко и Моцура, но увы, - Денск развел руками, - так что будет пир, затем выступление менестрелей, потом ... бароны разберут рабынь и разойдутся по комнатам, чтобы за закрытыми дверями предаться разврату, а их жены в это время либо будут им изменять, либо перемывать кости своим непутевым мужьям. Но, возможно, нам повезет и будет драка! - Барон Матео Денск цинично хохотнул. - Мой сюзерен - один из приближенных императора, а его сынок частый гость в Черном замке, я вас с ним познакомлю, вот и приходится соответствовать представлениям императора о жизни простых баронов. Я тоже ненавижу эти сборища, но терплю. - Он развел руками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});