Kniga-Online.club

Лорел Гамильтон - Гамильтон

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Гамильтон. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повернув голову, я увидела его стоящим в дверном проеме. Он стоял там, прекрасный, холодный, и его глаза мерцали ледяным огнем. Я протянула к нему свои окровавленные руки и крикнула:

- Помоги мне!

Ричард резко взвился в воздух. Охрана не успела прореагировать, он двигался чересчур быстро. Врезавшись в Жан-Клода, Ричард вместе с ним отлетел назад в спальню, и они скрылись из виду.

Клей уже стоял рядом со мной. Он был весь покрыт кровью, но я не знала, был ли он ранен или это вообще не его кровь.

- Отдай мне своего зверя, - произнес он.

Этим поступком он нарушал прямой приказ своего Ульфрика. Но в тот момент я меньше всего об этом думала. Я ухватила Клея за руку, и он прижался к моим губам ртом, позволяя себя поцеловать. В этот раз я сильнее, чем когда-либо прежде ощущала выходившую из меня волчицу. Я закашлялась кровью с мехом, которые просто не могли существовать на самом деле. Я кашляла, а Клей продолжал прижиматься ко мне вопреки стремлениям своего тела отпрянуть. Он заставил себя оставаться на месте и принудил свое тело принять моего зверя, но ему было слишком больно, чтобы рефлекторно не сопротивляться этому. Я знала, что это очень больно, и сочувствовала ему, но не остановилась.

Наконец, его тело разорвалось надо мной, и мокрые, слизкие куски жидкости залепили мне глаза, и теперь я только руками могла почувствовать, что надо мной уже стоит волк. Тело все еще болело, но волчица ушла, ушла, оставив дыру в моем сердце, пустое место, которое должно быть занято.

Чьи-то руки вытерли слизь с моих глаз, и я, проморгавшись, увидела над собой лицо Рафаэля. Он плакал. Никогда прежде не видела его плачущим, и это напугало меня. Что могло заставить его заплакать? Что там происходило?

Из соседней комнаты раздались звуки выстрелов, громкие до ужаса. Я села и тут же упала назад.

- Помоги, - попросила я Рафаэля.

Он поднял меня, словно ребенка, и понес в спальню. Я не протестовала, сама я передвигаться быстро не смогла бы. Но то, что я увидела в спальне, сказало мне о том, что мы безбожно опоздали.

Сначала я заметила Жан-Клода, сидевшего на полу, на его белой рубашке расплывались кровавые пятна, а изо рта струилась кровь. Охрана стояла полукругом с оружием наготове. В центре этого круга лежало волчье тело Ричарда. Его сердце судорожно билось на открытом воздухе. Рана была смертельной, но скрюченный волк все еще рычал на них. Я видела, что он готов прыгнуть, и знала, что охранники не позволят этому случиться. В такие моменты все вокруг замедляется, и мир становится хрустально-прозрачным, цвета играют ярче, контуры предметов кажутся резче, и ты видишь все до боли отчетливо. Всего несколько секунд до того, как мой мир охватит всепожирающее пламя. В моей голове прошелестел голос Жан-Клода:

- Прости, ma petite, у нас совсем нету времени.

Я было подумала, что он извиняется за то, что сейчас застрелят Ричарда, но затем ощутила его энергию. Она не окутала меня, и не прижала меня, как сила Ричарда, его сила просто была во мне и делала то, что задумала. Казалось, будто щелкают переключатели: щелк, и он забрал у Ричарда жажду крови, словно кружку из рук; щелк, и он перелил ее в меня.

Короткая вспышка, и я увидела, как опустилась голова Ричарда, и его тело начало возвращаться в человеческую форму. Я знала, что теперь его не пристрелят. Еще вспышка, и я расслабилась, а затем во мне взорвался ardeur, вырываясь из мне почти так же, как чуть раньше рвалась волчица. Мое тело уже забыло, как это было больно. Оно забыло, что боль сопровождалась кровотечениями. Мое тело в настоящий момент думало только об одном. Ardeur делал свое привычное дело - добрался до мужчины, к которому я прикасалась, и охватил нас обоих. Прежде, чем вспомнить, чье лицо увижу над собой, я уже лежала на полу, придавленная его телом. Рафаэль, крысиный король, дорвался-таки до царской постели.

ГЛАВА 22

Рафаэль вынес меня в коридор, причем я при этом висела на нем, обхватив ногами талию, а руками шею, и кормилась с его губ. На пороге он едва не споткнулся и выронил меня, но успел ухватиться за косяк. Он быстро обхватил меня одной рукой, хотя шансов меня уронить у него и так не было. Ему пришлось бы отдирать меня от себя. Я тонула во вкусе его рта, запахе кожи. Он пах дымом, но не сигаретным, а дымом горящего дерева, и солью, и это было похоже на запах мяса, прокопченного и посоленного так, что оно приобретало вкус и мягкость, так и искушающие попробовать кусочек. Я почувствовала его жажду. Я знала, что он очень долго этого ждал. Такая концентрация жажды, силы - и он так долго себе отказывал. Настоящий пир для гурмана. Последняя мысль принадлежала явно не мне.

Мы с Рафаэлем свалились на пол, едва переступив порог. Ощущение его тела, вминавшего меня в стену, заставило издать горловой звук. Он сильнее прижался ко мне, и даже сквозь всю одежду я почувствовала его готовность и твердость. Я снова вскрикнула и прижалась к нему еще теснее, но между нами все еще оставалось слишком много материи. Я простонала в его рот, неспособная говорить от обуревавшей меня жажды.

Рафаэль оторвался от моих губ. Одной рукой он придержал мою голову, чтобы заглянуть в глаза.

- Твои глаза, - прошептал он, - словно голубой огонь.

Голубой? Но у меня карие глаза. И в тот же момент сила Жан-Клода смыла прочь мою озадаченность. Он заполнил мое сознание также, как и глаза. Слова произносили мои губы, но принадлежали они Жан-Клоду:

- И этот огонь горит для тебя, Рафаэль, только для тебя.

В то мгновение это было правдой. Мы хотели только Рафаэля, нам нужен был только он.

Я почувствовала, как он утонул в наших глазах. На какое-то мгновение он покачнулся, для равновесия уперев руку в стену за мной. Он смотрел в наши глаза, и его лицо разглаживалось, становилось пустым - он ждал приказов, как любая другая из виденных мною жертв вампиров. Хотя нет; на лице Рафаэля отражалось еще и желание, нужда - месяцы, годы воздержания, отразились на его лице, а затем перешли в его руки, туда, где он разорвал на мне блузку. Его рот кормился от моих грудей, покусывая и посасывая достаточно грубо для того, чтобы он отпрянул и попытался сбросить наш контроль. Небольшая частица его сознания боялась, что он может нас ранить. Мы засмеялись, и смех прозвучал странным смешением моего смеха и Жан-Клода, так что на секунду он, скользнув по телу Рафаэля, заставил его покрыться мурашками. Я прикусила его шею, резко и сильно, вгрызаясь зубами в эту гладкую, смуглую кожу. Он запустил руку в мои волосы и оттянул меня назад. Там, где я его укусила, шея кровоточила. Он прильнул губами к моему рту, так сильно, что мы столкнулись зубами. Губами и языком он слизывал свою собственную кровь из моего рта до последней капельки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гамильтон отзывы

Отзывы читателей о книге Гамильтон, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*