Виктор Исьемини - За горизонтом
А тот, напротив, выглядел уверенно и даже несколько нагловато. Видимо, решил воспользоваться случаем, чтобы продемонстрировать всем соседям, как по-свойски он, Каст, общается с грозным Анра-Зидвером, чудищем из прошлого… Каст, сопя и отхаркиваясь, подошел к самой двери зловещего обиталища колдуна, обернулся к лэрдам, боязливо жмущимся у больших валунов позади. Не спеша оглядел всех. Особенно задержал взгляд (не забыв многозначительно сдвинуть брови) на Лан-Кайене, давнем сопернике. Затем повернулся и уверенно заколотил по двери кулаком.
Перт, наблюдавший всю сцену из-за камней, невольно ухмыльнулся — пусть-ка все вожди убедятся, что Каст дой-Лан-Анар самый грозный лэрд в горах. Кто еще осмелится так колотить в дверь наводящего ужас Анра-Зидвера!
С отвратительным скрипом распахнулась криво сколоченная ставня на бойнице прямо над дверью, в проеме показался сам хозяин башни. Сейчас он показался Перту не слишком страшным, скорее просто уродливым. Щетинистый подбородок, седоватые космы, торчащие во все стороны из-под косо надвинутого капюшона. Капюшон съехал набок, когда маг протискивался в узкую бойницу.
— Ну, чего тебе? — Недовольным тоном буркнул чародей, хмуро оглядев задравшего голову Каста и толпу позади.
— Видишь, почтенный Анра-Зидвер, — начал лэрд, хотя никакого почтения в его голосе не слышалось, — большая беда пришла к нам в горы. Большая беда…
— Какая еще беда?
— Гномы, понимаешь, идут на нас войною. Войско нашего принца разбито, сам принц сбежал на юг, в низины. Так что некому теперь, против нелюдей встать, кроме как нам. Добрым людям из верхних кланов.
— Ну а мне какое до этого дело? — Все так же нелюбезно пробурчал ужас прошлого.
— Так ведь и ты с нами на гномов пойти должен, — объяснил лэрд.
— «Должен»? — Переспросил Анра-Зидвер. — Ничего я вам не должен!
— Так ведь мы все — горцы, — вновь начал лэрд, — и ты, стало быть, тоже. Хоть и древний ты, говорят, да все же человек… Все же ты — наш. Верхний. Стало быть, должен с нами против нелюдей стать. Ведь все верхние собираются ныне, чтобы нелюдям отпор дать. К тому же у гномов, говорят, страшное колдовство свое завелось. Сам видишь, чародей Анра-Зидвер, нам без тебя — никак не совладать. И тебе без нас — тоже несладко прийдется.
Сквозь бойницу зоркий Перт смог разглядеть, что позади Анра-Зидвера показался его молодой ученик и что-то зашептал учителю. Перт не мог, разумеется слышать, что Конта бубнит Гельде, что, дескать, ежели гномы изгонят из этих мест людей — то их благоденствию в башне конец. Нелюди не будут нуждаться в его услугах и не будут бояться древней тени. Пауза затягивалась.
— Эй, чародей Анра-Зидвер, — осторожно позвал снизу Каст, — завтра с рассветом мы выступаем в поход, чтобы встретить недомерков на равнине. Ну и ты с нами, а?..
— Ладно, — отрывисто буркнул чародей.
Ставня захлопнулась. Лэрды переглянулись. Каст объявил:
— Все. Он согласен.
— А… — начал было Лан-Кайен.
— Я говорю — все! — перебил его дой-Лан-Анар. — Другого ответа не будет. Да и не надо. Маг согласился.
ГЛАВА 35
Мы побежали, из-за угла навстречу нам выскочил какой-то невысокий человечек, испуганно пискнул… Еще бы, желтые плащи моих людей невозможно спутать с одеяниями местных!.. Наши стрелки торопливо вскинули луки. Мимо! Человечек шмыгнул за угол, обалдевший и перепуганный. Гурьбой мы бросились за ним. Коротышка еще не успел скрыться и второй залп накрыл его в самом конце квартала. Пронзенный двумя стрелами человечек рухнул в заросли темной травы у дома, над головами у нас хлопнула ставня… Кто-то из стрелков задержался, чтобы пустить стрелу наугад — и тут же припустил следом за всеми, даже не интересуясь результатом своего выстрела. Некогда! Мы побежали дальше, наш парень, дернув меня за поводок, увлек в какой-то пролом, затем — в подворотню… Когда мы вновь выскочили на улицу, в дверях дома напротив что-то мелькнуло… Неважно! Снова в какую-то щель, еще какие-то закоулки… Темный сумрачный дворик, сплошь заросший жесткими стеблями, высотой доходящими мне почти до груди. Я бегу по тропинке, протоптанной в этих крошечных джунглях, позади слышен хруст ломаемых стеблей, мои спутники гурьбой ломятся сквозь заросли… Еще одна улица… Мертвец схватил моего пленника за плечо и бросил, останавливаясь:
— Стой!
Тяжело дыша и озираясь по сторонам, мы остановились на мостовой посреди улицы — такой же мрачной, как и все прочие в этом городе.
— Там, налево — площадь и дворец за ней, верно? — Обратился Мертвец к нашему проводнику.
— Ага… — выдохнул тот. У него с непривычки, похоже, сперло дыхание. Глаза — совершенно круглые. Не привык столько бегать, колдуненок…
— Ну что? Как будем действовать? — Это уже вопрос ко мне.
Я постарался успокоить дыхание и как можно более равнодушно пожал плечами:
— Да как… Пойдем во дворец и будем рубить всех на своем пути… Где-то в подвалах левого крыла — Ннаонна. Отыщем ее — и назад. А там уже поглядим…
Вот такой веселый план кампании. Граф Гезнур с сомнением хмыкнул:
— Так просто пойдем и всех убьем… Всех этих страшных чародеев, повелителей армии мертвецов… Ладно, но тогда вы, ваше величество — первым.
— Извольте, — согласился я, — а вы, граф, следите за нашим юным другом. Он мне нужен живым, чтобы отвел куда надо… И будьте с ним внимательны, он все же колдун.
Я передал конец «веревочки» графу, тот мгновенно разобрался, в чем дело и для пробы подергал поводок. Парнишка совершенно очумело следил за этими эволюциями. Какой бы он ни был пришибленный, но слова «граф» и «величество» ему явно были знакомы…
Я извлек из ножен Черную Молнию:
— Ладно, я готов! Смотрите, не отставайте…
— Постойте, ваше величество, — вмешался Мертвец, — я ведь обещал идти первым…
Я взглянул ему в глаза. Холодные, ничего не выражающие… Конечно, он же Мертвец…
— Хорошо. Пойдем впереди вместе… Но сперва надо бы хоть одним глазком взглянуть. А вы, кто там с луками, следите пока за окнами.
Но окна не подавали признаков жизни. То ли эти дома были все же не заселены, то ли мы наделали столько шума, что здешние обитатели попрятались… Хотя это ничего не значит — они вполне могут ударить в спину… Мы с Мертвецом осторожно двинулись к углу, выглянули вместе — я пригнулся, Мертвец встал на цыпочки. Площадь. Не очень большая. За ней — темная громада дворца. Похоже, что когда-то это мощное сооружение было разрушено и восстановили только первый этаж. Да еще башня — черная (ну конечно, какая же еще в Могнаке-то!), огромная, зловещая. Эту башню мы видели издали, когда смотрели с холма, должно быть, она видна отовсюду, из любой точки города…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});