Марина Дяченко - Казнь
Импровизированный прожектор снова осветил ее лицо – на этот раз, как ей показалось, мягче. Спокойнее.
И там, за стеной света, находился теперь другой человек. Она поняла это раньше, чем он заговорил.
Темный силуэт…
Она всматривалась, забыв приличия. Вернее, пыталась всмотреться.
Нет, так ничего нельзя сказать наверняка. Голос. Создатель, дай ему голос, пусть заговорит…
– Женщина, чисто ли твое сердце?
Верховный Толкователь – если только это был он – говорил шепотом. Ирена обмерла.
– Ждешь ли совета по совести? Или тебя заботит, как обмануть Провидение?
Странная акустика в этом склепообразном небоскребе. Звуки множатся, кажется, что Толкователь говорит отовсюду. Ниточки-звуки, звуки-лоскутки, собирающиеся в единый клубок, и этот голос…
Голос, который она впервые услышала в телефонной трубке. «Алло, Ирена? Это Ирена?..»
– Жду, – сказала она хрипло.
А вдруг у разговора есть свидетели? И он дает ей понять, что приличия следует покуда соблюдать?..
Она вдруг увидела себя его глазами. Постаревшая, подурневшая, забывшая о косметике, в платке до бровей…
Она заплакала. Без горечи – просто разом хлынули накопившиеся за долгое время слезы.
«Так это верховный Толкователь желает меня допросить… для установления… меры моей вины? – Я всего лишь рыцарь, Ирена…»
Этот указ издан… для того, чтобы Анджей нашел ее?
Он ждал? Ждал, что она придет?!
Темный силуэт пошевелился. Она вызывает у бывшего мужа сочувствие? Брезгливость? Замешательство?
– Зачем ты это сделал, – сказала она шепотом. Если сторонний свидетель и услышит ее – спишет эти странные слова на бессвязный лепет испуганной женщины…
– Боишься ли ты кары, или хочешь получить вознаграждение? – человек в темноте повысил голос, и Ирена обмерла, и горячие слезы не ее лице враз остыли.
ТОТ голос или…
Анджей, это ты или не ты?!
Человек в темноте ждал ответа. Ей казалось, что еще немного – и она разглядит черты лица…
Молчать дальше было невозможно.
– А что вы думаете о смертной казни? – сами собой спросили ее губы.
Будто пароль.
Темный силуэт помедлил – и отступил в один из боковых черных провалов.
И уже уходя, верховный Толкователь на секунду угодил в отблеск факела. И Ирена увидела его лицо.
* * *…Раньше дом принадлежал местному богатею. Собственно говоря, это был не единственный его дом; в один прекрасный день богатею подошла пора жертвовать, причем в особо крупных размерах, и ничего странного в этом не было, потому что род занятий у богатея был, мягко говоря, не вполне человеколюбивый. Богатей был разбойничьим атаманом, и для покрытия совершенных и задуманных злодеяний требовались все новые, все более крупные, все более добрые дела…
Богатый разбойник пожертвовал ближним свой лучший дом в пригороде, и на весах Провидения снова установилось равновесие. Несмотря на мзду, взимаемую разбойником с уличных торговцев, задушенного удавкой конкурента и разграбленный купеческий обоз.
Обо всем этом Ирена узнала много позже. А пока ее привели, ослабевшую и не сопротивляющуюся, на широкий двор за высоченным внешним забором и приземистым внутренним, причем по узкому коридору между двумя заборами взад-вперед бродили псы той же породы, что и теленок-Сэнсей…
Было утро. Ночь прошла в темном закоулке дворца Толкователей; Ирене не объясняли, чем она провинилась, но товарищем ее по заточению оказался слабоумный парнишка лет шестнадцати, а из разговоров слуг, на время превратившихся в стражников, она заключила, что среди толп, протекавших, как песок, сквозь пальцы Толкователей, сумасшедшие вовсе не были редкостью…
Она смотрела перед собой, но видела не забор, не поленницу и не рассохшуюся бочку посреди двора. Перед ней стояло лицо верховного Толкователя – такое, каким она его увидела в последнее мгновение их встречи…
Тогда, в первый миг, ей показалось, что она УЗНАЛА его, что бывший муж и бывший моделятор действительно обезумел, сделался Толкователем до мозга костей и не играет роль – врос в нее по самое горло…
Эти несколько первых минут были самыми страшными.
Потом – ее уже взяли под локти, уже вели коридорами – память услужливо вернула картинку, и, снова всматриваясь в лицо главного в этом мире человека, она чуть не застонала от облегчения.
Верховный Толкователь никогда не был Анджеем Кромаром. Он был всего лишь самой большой, самой красивой куклой в этом игрушечном мире, и если он и желал допросить под Высокой Крышей сочинительницу Хмель – то никак не в качестве бывшей жены…
Вероятно, на него, как и на рыцаря Река, большое впечатление произвел рассказ «О раскаявшемся».
…Рек, вероятно, волнуется. И, что скорее всего, уже никогда ее не дождется… Хотя кто знает. Вот если бы верховный Толкователь узнал в бедной женщине «сочинительницу Хмель» – дело обернулось бы действительно плохо; Ирена передернулась. Хорошенькая картинка – от нее требуют, возможно, с помощью палача, объяснений относительно «Раскаявшегося» – а она, написавшая этот рассказ, так и не удосужилась прочесть его!..
Но верховный Толкователь не узнал ее. Он просто принял ее за сумасшедшую.
Ждать пришлось долго. В углу двора двое тощих мужиков качали насосом воду, причем один то и дело сачковал, работая вполсилы, а второй, добросовестный, надрывался, оттопырив слюнявую губу… Вероятно, первому вскоре следует ждать наказания от Провидения, а второму, наоборот, награды…
Или на территории приюта для умалишенных законы Провидения действуют как-то по-другому?
Ирена сидела на деревянной колоде. Слабоумный парнишка бродил рядом, подбирал что-то с земли, разглядывал, нюхал и пробовал на зуб. Ирена старалась не смотреть в его сторону.
…Что было в том рассказе? Если люди жгли дорогую бумагу, опасаясь хранить написанный на ней текст?
После примерно полуторачасового ожидания новоприбывших провели в дом. Ирена поразилась – почти везде бывшее богатство было аккуратно снято со стен вместе с дубовыми панелями, шелковыми гобеленами и бронзовыми светильниками. Голые стены, от пола до потолка, грубый дощатый пол – вероятно, чтобы умалишенные ничего в припадке не попортили.
Зато комната, куда их в конце концов привели, сохранила прежнюю роскошь и даже, вероятно, преумножила. В комнате обнаружился невысокий седой старичок с красными прожилками на носу – он раскричался, досадуя на слуг, которые привели «безумцев» не в смотровую, как было велено, а прямо в кабинет…
Паренек, Иренин спутник, ежился и втягивал голову в плечи. Смотровая оказалась мрачным залом с вмонтированными в столбы железными кольцами, деревянными скамьями у стен и каменным колодцем посередине; Ирена поджала губы. Кто чего боится – то с тем и случится. Зря Семироль насмехался над ней, считая трусихой. В предыдущей МОДЕЛИ для Ирены нашлось ретивое правосудие, а здесь, по-видимому, тюрем нет, зато найдется кое-что поэкзотичнее…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});