Расколотый трон (СИ) - Иванов Алексей Викторович
— Хочется, чтобы и меня кто-нибудь искренне любил, ждал возвращения, — пожал плечами Тибер, бросив быстрый взгляд на Кэру. Но девушка сидела на траве и устало дышала, равнодушная ко всему, что происходит вокруг.
— Дай посмотреть. — Тар протянул руку к щенку, но тот вжался в тело Тибера и недовольно зарычал, демонстрируя маленькие, но достаточно острые клыки.
— Ах ты мой защитник, — умилился Третий принц. — Когда просишь, нужно говорить "можно" а не "дай посмотреть", — попенял он брату, поглаживая щенка между ушами.
— А с чего ты взял, что я прошу? — усмехнулся Тар, но все же отстал.
Решив, что угроза миновала, Раздор еще раз лизнул подбородок Третьего принца и начал внимательно обнюхивать его грудь.
Понимая желание щенка, Тибер только рассмеялся:
— Маленький обжора, я же недавно тебя кормил, а тебе все мало? Нет, малыш, у меня ничего нет.
Словно поняв его слова, щенок грустно вздохнул, уткнулся холодным носом в шею принца и засопел, довольный одним тем фактом, что хозяин рядом с ним.
— Самое ненадежное в этом нелепом мире — человеческое сердце, — сказал Тибер, перебирая шерсть питомца. — Настоящая верность есть только у собак.
Тар помрачнел. Ему вспомнился погибший Молчун. А следом за образом старого пса пришел и Нарт. Враг, как и прежде, целился в него, но попал в тех, кто стоял рядом.
— Их верность протекает из глупости — собаки очень плохо разбираются в людях. — Взяв оставленные у дерева ножны с мечом, он безучастным взглядом посмотрел на тяжело дышавшую Кэру. — Присмотришь за моей ученицей?
— С радостью! А ты куда?
— Просто прогуляюсь по городу, — соврал Тар.
— Сдается мне, Раздор, прекрасноликий братец хочет нас обмануть, — сообщил Тибер щенку, когда Тар отошел на достаточное расстояние. — Глупо! Ведь мы с тобой прекрасно знаем, что он идет к ней. Знаем... Пришли в себя, о прекраснейшая? — улыбнулся он с трудом поднявшейся с земли Кэре. — Как лари верно слышала, мой брат дал мне небольшое, но ответственное поручение, присмотреть за вами. И я намерен выполнить это поручение со всем возможным чаяньем. Позвольте вашу руку, лари.
***
— Спина! — Легонько стукнув Рантора жезлом из виноградной лозы, Милева заставила сына выпрямиться. — Руку выше! Резче удар! Ты бьешь или хочешь кого-то погладить? Еще раз!
Отступив назад, Рантор привычно встал в стойку.
— Спина! — вновь напомнила сыну Милева, демонстративно покрутив в руках жезл.
Рантор поспешно исправил стойку. Оценив ее, пятая императрица довольно кивнула и едва заметно поморщилась.
Чувство чужого взгляда не отпускало. Внутренний двор поместья был пуст, но она привыкла доверять своим ощущениям. В мире, где властвуют одаренные и техники, если рядом никого нет, это вовсе не значит, что за вами никто не следит.
Нет! Сколько можно это терпеть!
— Ладно, на сегодня хватит. Ты молодец! Беги домой! — Скрывая охватившее ее раздражение, она тепло улыбнулась сыну.
Начавший уставать, тяжело дышавший Рантор ответил ей такой же улыбкой.
— Гром, за мной! — крикнул он, полубегом-полупрыжками устремляясь к входу в дом.
Дремавший в тени рослого каштана щенок поднял голову, поднялся и вальяжно, с чувством собственного достоинства побежал за мальчиком. Заметив, что непозволительно сильно отстал, он разом растерял всю свою важность и бросился вперед, высунув язык от усердия.
Убедившись, что сын скрылся в доме, Милева неспешно поднялась на длинную, открытую галерею, связавшую центральное здание со стоявшими чуть в стороне купальнями. Если она все правильно рассчитала, то ее не должны заметить. Ловко перепрыгнув через резные перила с противоположной стороны, пятая императрица быстро вернулась к поместью, одним смазанным прыжком запрыгнула на крышу, не потревожив ни единой черепицы при приземлении, и тихо двинулась вперед.
Обладая отличным боевыми навыками, Милева никогда не могла похвастаться хорошими сенсорными способностями, и чувствовала волнение энергии мира только в непосредственной близости от себя. Но помимо навыков есть простой расчет. Для наблюдения за внутренним двором лучше всего подходит выступающий за край крыши конек второго этажа. Традиционно его делали в виде головы какого-нибудь животного. В древности считалось, что подобное украшение служит для защиты от духов. В Желтом дворе, как и в прочих резиденциях императорской семьи, это была голова дракона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пригнувшись, Милева осторожно двинулась вперед.
Вот оно! Слабое марево, похожее на пар. Чем ближе она подбиралась, тем четче на казалось бы пустом коньке вырисовывалась сидящая на корточках фигура. Одним броском преодолев остатки разделявшего их расстояния, императрица с силой ударила призрачную фигуру в спину, стремясь сбросить с крыши. Для одаренного такое падение неопасно, но как минимум неприятно. Необходимую для "скрыта" концентрацию точно не сохранишь.
Внезапно призрачное марево рассеялось, нога ее провалилась в пустоту, и Милева поняла, что падает. Чья-то сильная рука схватила ее сзади за пояс с мечом. Дернула назад, силой заставив вернуться на крышу.
— Хорошая попытка, Огонек, — сообщил знакомый голос. — Но неудачная. Приятно удивлен, что ты смогла обнаружить мое присутствие.
— Тар, — вздохнула она сквозь зубы. Худшее из предположений сбылось. — Сколько раз мне нужно тебя избить, чтобы ты оставил нас в покое?
— Избить? — короткий смешок раздался над самым ухом. — Не бросайся такими громкими словами. Я просто хотел увидеть своего сына...
— О котором ты до недавнего времени даже не знал! Отцовские чувства проснулись в тебе слишком поздно!
Резко развернувшись, она внезапно поняла, что стоит слишком близко к принцу. Но и отступать было некуда, за спиной находилась пустота.
— Это у нас семейное, — сообщил Тар, явно наслаждаясь ее беспомощностью. — Вини Старика. Если ты не заметила, я больше не ищу с тобой встреч. Не вмешиваюсь в твою жизнь или жизнь Рантора. Но если я захочу увидеться с сыном, то в мире не найдется силы, способной меня остановить.
Он говорил спокойным, даже каким-то равнодушным голосом. Но Милева почувствовала, как по спине бегут мурашки. Целый табун мурашек размером с хинданского слона. Ее слова явно задели Тара.
— Или скинь меня с крыши, или сделай шаг назад. — Она гордо вздернула голову вверх, от чего их губы едва не соприкоснулись. Показывать ему свой страх? Этого он точно от нее не дождется.
Некоторое время Тар молча стоял, буравя черными глазами лицо некогда любимой... Ладно, кого он обманывает, все еще любимой женщины. Пересилив вспышку гнева, он все же отстранился и отступил.
— Видел вашу тренировку. Зря ты его жалеешь.
— Ему же всего семь лет! — возмутилась Милева.
— Скоро будет восемь, — отстраненно отметил Тар. — Двенадцатый день первого месяца осени... Ничто не дается просто так, — продолжил он. — Только через пот и боль приходит настоящее мастерство.
— Кому нужны эти ступени мастерства! — раздраженно заметила императрица. — Я просто хочу, чтобы он прожил счастливую жизнь.
— Тогда он родился не в той семье. В императорской, да и любой другой клановой, без силы не будет не только счастливой, но и жизни вообще.
Милева знала, что Тар прав. Но также она понимала, что ей не хватит твердости, чтобы тренировать сына так же, как это делала Первая императрица. Зачастую казалось, что она просто истязает Тара, получая от этого удовольствие. Глупость, конечно. Про первую императрицу можно сказать много хорошего и плохого. Но ради своего сына она без колебаний пошла на смерть.
— Он еще мал. Пусть подрастет. — Она сама поразилась, как жалко это прозвучало и уже тверже добавила: — Не вмешивайся! Я знаю, как воспитывать моего сына.
— Нашего, — поправил ее Тар, усаживаясь на конек крыши. — Недавно я виделся со Стариком. Когда речь зашла о тебе, он бросил одну любопытную фразу. Что-то о том, что его дети не знают законов его империи. Не знаешь, что он имел в виду?