Эльхан Аскеров - Бастарды
Молча кивнув, Разман вернулся к своим делам. Ветераны похоронили павших, заменив окровавленный песок площадки на только что вынутый из ямы. Вскоре все следы боя исчезли. О произошедшем напоминали только сломанное оружие и табун одномастных, чистокровных коней под седлом.
Гвардейцы быстро отловили лошадей, сгуртовав их по пять на створку. Теперь один гвардеец мог вести за собой сразу пятерых коней. Кузнец отделил от табуна двух коней повыносливее и приторочил к седлам две длинные жердины. Привязав поперек них две короткие палки и увязав полученную конструкцию плащами, покрытыми сверху попонами, кузнец получил необходимые им носилки.
Такеши привел своего тяжеловоза, оставив Ал-Тора на попечении Юко. Кузнец подвел к скале получившийся цуг с носилками. Одобрительно кивнув, Такеши бережно поднял юношу на руки и аккуратно уложил на носилки. Юко быстро накрыла его попоной.
Медведь подхватил Юко и усадил ее на своего коня. Взяв под уздцы переднего коня с носилками, он выжидательно посмотрел на сотника.
– Нам предстоит идти на рысях, Медведь. Мы и так здесь задержались, – проговорил Топ-Гар в ответ на его взгляд.
– Только быстрым шагом, – категорично ответил Такеши.
– За меня не бойся. Я способен бежать день и полночи без отдыха, но его мы не можем везти быстро. Нить его жизни очень тонка, и тряска может оборвать ее. Езжайте. Я привезу его.
– И не надейся. Мы пришли сюда вместе и уйдем только вместе. Он наш мастер. Ладно. Пока он в таком состоянии, командуй. Похоже, ты лучше нас всех знаешь, что нужно делать.
– Я не собираюсь вами командовать. Но в этом случае я действительно знаю, что делать. – Пожал плечами Такеши.
Топ-Гар открыл было рот, чтобы что-то ответить, но увиденное заставило его замереть и медленно потянуться за мечом. Кто-то из ветеранов тихо охнул:
– Боги всеблагие, только этого не хватало!
Перед отрядом ветеранов, тяжело поводя боками, покрытый пылью и потом стоял огромный барс. Быстро дыша через открытую пасть, зверь внимательно оглядывал кавалеристов, словно выискивая кого-то.
Заметив Юко, он тихо рыкнул и двинулся в сторону девушки. Старики потянули из ножен оружие, но Юко неожиданно спрыгнула с коня и бросилась вперед.
– Гурхан! Как ты нашел меня?
– Кто? – растерянно переспросил Такеши.
– Это же Гурхан. Вожак стаи, то есть прайда, там, в серале, – сбивчиво объяснила девушка, бесстрашно подходя к хищнику. Присев на песок, Юко сняла с барса ошейник.
– Ну вот и все, дружок. Теперь ты тоже свободен, как и я. Можешь идти, куда хочешь. Вся степь твоя, – ласково проговорила девушка, нежно поглаживая бархатную шерсть на морде зверя.
Тихо заурчав, Гурхан потерся о плечо девушки, оставляя грязные разводы на тонкой газовой материи. Такеши опустил нагинату и медленно шагнул к Юко. Гурхан оскалил клыки и предупреждающе зарычал. Рычание зверя было негромким, но его оказалось достаточно, чтобы в жилах людей застыла кровь.
– Не бойтесь. Он не тронет меня, – остановила Юко ветеранов, собравшихся атаковать барса. – Просто стойте на месте и не делайте резких движений.
– И долго мы так будем торчать посреди степи? – ворчливо поинтересовался сотник. – Вот что, девочка. Если ты в состоянии управиться с этим зверем, то просто отведи его в сторону. Нам нужно убираться отсюда. Время играет против нас. Наемники хоть и ленивы, но читать следы умеют и вояки отменные. Ну, сможешь отвести его? – спросил Топ-Гар.
– Попробую, – неопределенно пожала плечами Юко, поднимаясь на ноги.
Но сделать она ничего не успела. Поднявшись вместе с ней, Гурхан моментально проскользнул между всадниками и тут же оказался рядом с носилками. Как ни странно, лошади даже не отреагировали на появление одного из своих злейших врагов. Лошадь, стоявшая первой, тряхнула гривой, а вторая недовольно фыркнула, учуяв запах зверя.
Поднявшись на задние лапы, Гурхан внимательно обнюхал лежащего без сознания юношу. Тихо пофыркивая и урча, барс принялся вылизывать висок Ал-Тора. От такого зрелища ветераны просто онемели. Все замерли, боясь пошевелиться. Одного движения могучих челюстей было достаточно, чтобы клыки длиной с мизинец взрослого человека перекусили юноше горло.
Такеши обошел носилки с другой стороны и, встав напротив барса, внимательно наблюдал за действиями хищника. Напряжение воина выдавали только стиснутые на древке нагинаты пальцы.
Наконец барс перестал вылизывать юношу и опустился на все четыре лапы.
Облегченно вздохнув, Такеши медленно повернул голову Ал-Тора набок, рассматривая место, которого касался язык зверя. Лицо воина медленно приобретало выражение крайнего изумления.
– Этого не может быть, – хрипло прошептал Такеши. – Если бы я не увидел это своими глазами, ни за что бы не поверил.
– Что случилось? Если эта зверюга убила его… – зарычал сотник, вытягивая меч из ножен, но Такеши жестом заставил его замолчать.
– Он не убил его. Более того, он пытался позвать его обратно. Это долго объяснять, но его язык нажимал на те точки, которые могут помочь хозяину очнуться.
– Что это еще за точки? – растерянно спросил сотник, недоуменно разглядывая барса. Словно в ответ на его взгляд, Гурхан презрительно фыркнул и облизнулся.
– Поехали. По дороге я постараюсь все рассказать. – Махнул рукой Такеши.
– А он? – сотник растерянно ткнул пальцем в барса.
– Нам придется потерпеть его присутствие. Он поможет нам позвать хозяина из странствий.
– Ифрит с тобой, упрямый осел. Поехали, – отдал команду сотник, и колонна медленно направилась в солончаки.
Такеши, Юко и барс шли рядом с носилками. С другой стороны носилок пристроился Топ-Гар и Разман на своем тяжеловозе. Посмотрев на кузнеца, Юко тихо рассмеялась и что-то сказала Такеши. Улыбнувшись в ответ, тот тихо ответил, и девушка рассмеялась в полный голос.
– Чего во мне такого смешного? – беззлобно проворчал кузнец.
– Она посмотрела на тебя и сказала, гора на горе едет, а я ответил, что когда мы оба верхом, то выглядим еще больше, – перевел их разговор Такеши.
– Зато она может на спине моего малыша спать ложиться, не свалится, – не остался в долгу Разман, пряча улыбку в бороде. В ответ Юко рассмеялась еще громче.
– Ладно вам скалиться, – оборвал их веселье Топ-Гар. – Лучше расскажи, что там за точки на мастере, и куда эта зверюга пыталась нажимать?
– Запомните, сотник, – неожиданно заговорила Юко, – это не зверюга, а наш друг. Именно он защищал меня в серале, именно он помог мне познакомиться со старым звероводом и именно он помог мне и матери мастера пробраться в беседку для побега, – наставительным тоном произнесла Юко.
– Так я же не спорю, – растерялся Топ-Гар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});