Kniga-Online.club
» » » » Евгения Барчугова - Чудо лихолесское!

Евгения Барчугова - Чудо лихолесское!

Читать бесплатно Евгения Барчугова - Чудо лихолесское!. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне велели проводить вас до дворца, — он благосклонно кивнул.

— Если можно, то побыстрее. Я очень устал, — я лукаво улыбнулась, а потом свистнула и застыла, прислонившись к дереву.

— Что это значит?! Почему вы не ведёте меня во дворец? — Я поклонилась. Ох, как же мне осточертел этот дворцовый этикет!

— Не гневайтесь. Будет быстрее, если мы поедем на конях: вот я и позвала свою лошадь.

В этот момент из леса выбежал огромный иссиня — чёрный жеребец. По сравнению с ним и конь Элладана смотрелся не очень. Интересно, что будет, если кто-нибудь узнает, что этот конь раньше принадлежал Королю — Назгулу? Сейчас же эльф рассматривал коня с явным восхищением. Он же ткнулся мордой в мою сумку, выискивая что-нибудь вкусненькое. Я вытащила кусок хлеба.

— Ешь, Витрин, — конь, благодарно всхрапнув, аккуратно взял с моей руки горбушку.

— Ну что, поехали? — обратилась я к отвлекшемуся Элладану.

— Это твой конь? — совершенно невпопад спросил эльф.

— Мой, — спокойно подтвердила я.

— Продай его мне, — он уже успел слезть со своего коня и теперь стоял рядом с Витрином.

— Друзей не продают. Я отдам его тебе, если сможешь усидеть на нём, — Элладан воспринял мои слова слишком серьёзно. Я решила предупредить его.

— Он совершенно дикий, только меня слушает. Он Вас сбросит, — мои слова никак не повлияли на его решение. Элладан поглядел на меня с чувством собственного превосходства.

— Ещё ни одна лошадь не смогла меня сбросить.

— Только потом не говорите, что я вас не предупреждала, — я подтянулась и залезла на ветку дуба. Интересненькое меня ждёт представление.

Для начала на Витрина нужно было сесть, что тоже было не легко: он волчком вертелся на месте, скалил зубы и взбрыкивал. С две минуты эта парочка вертелась на небольшом пяточке земли, но, наконец, Элладану, ценой укушенной руки, удалось взобраться на крутую лошадиную спину. Витрин на несколько секунд застыл.

— Ну, видишь. Что я говорил? Теперь это мой конь. А ты можешь забрать себе… — узнать, как зовут жеребца Элладана, мне не удалось. Витрин подпрыгнул высоко в воздух, одновременно взбрыкивая задними ногами. Несколько быстрых и резких движений — и вот уже Элладан лежит на земле. Я как могла строго поглядела Витрину в глаза. В глубине глаз жеребца прятались лукавые огоньки и никакого раскаяния. Даже злиться я на него не могу: уж очень у нас характер похожий. Я спустилась с дерева и протянула руку лежащему Элладану.

— Вставайте, я же говорила, что у вас ничего не получится, — он взялся за мою руку, и я, крепко ухватившись за неё, сделала шаг назад, поднимая его. Потом осмотрела взлохмаченного, запылённого Элладана и захихикала. Он сначала возмущённо посмотрел на меня, но, осмотрев свою одежду, тоже улыбнулся и попытался отряхнуться. Я обошла его кругом и захохотала ещё громче.

— Пойдёмте, я провожу Вас к роднику, хоть умоетесь. В таком виде в гости не ходят.

— Я не в гости, я по государственному делу, — я сделала серьёзное лицо.

— Ну, тогда можно и не умываться. У Вас запасная одежда есть? Думаю, эту отчистить не удастся.

— Есть. А где можно переодеться? — я задумчиво оглядела грязного с ног до головы эльфа.

— Ладно, тогда заедем ко мне домой, умоетесь, переоденетесь, а потом уж к Трандуилу. А я успею предупредить короля о том, что вы задержитесь.

— Да я не опаздываю, есть ещё немного времени, успею.

— Ну, пойдёмте. — Элладан кивнул и легко запрыгнул на коня. Я последовала его примеру и бочком уселась на Витрине.

* * *

Дикая опасная скачка по волшебному лесу. Витрин, который живёт здесь уже около десяти лет, мог бежать и с закрытыми глазами. Жеребцу же Элладана приходилось напрягаться, чтобы не сломать ноги. В общем-то, Витрин бы давно привёз меня домой, но мне было неудобно сидеть на нем боком, и конь удерживал свой пыл, обгоняя Нимранса (да, мир построен на контрастах), всего на корпус. Уже через пять минут мы были у моего дома.

— Берите одежду, и давайте я провожу вас в ванную, — отправив Элладана в ванну, я зашла в свою комнату. Я тоже выглядела не очень: растрёпанная, только что не грязная в отличие от некоторых эльфов. Я на секунду задумалась, а потом всё же переоделась в костюм. Вытащив из волос листик, я тщательно причесала их и убрала под шапку. Взяла оружие: к привычным для меня метательным ножам добавила длинный кинжал. Его я взяла на следующий день, после того как мне исполнилось двадцать. Умылась, вымыла руки и удовлетворённо осмотрела себя со всех сторон. Вот, теперь я похожа сама на себя. Я прошла на кухню и за спиной Линвен стащила с тарелки вкусный, только что испечённый хлебец. Лин, почуяв неладное, обернулась.

— Тин, ты что, думаешь мне жаль для тебя хлебцев? — она строго посмотрела на меня. Я состроила несчастную физиономию ну очень голодного эльфа.

— Линвен, тут надо эльфа одного покормить.

— Леголаса? — без удивления спросила Лин. Мне снова вспомнились его слова. Я отрицательно помотала головой.

— Нет, Элладана. — сестрёнка приподняла брови.

— Это который сын Элронда?

— Он самый.

— А что он у нас делает? — ещё более удивлённо спросила Линвен.

— Он к нам по каким-то государственным делам приехал.

— Нет, ты не поняла, что он делает у нас дома? А если Линдир придёт?

— Ну, придёт, и дальше что? Что он ему, мешает что ли?

— Лин может приревновать меня.

— Не приревнует: оснований нет.

— Ладно, всё равно он уже тут. Только я так и не поняла, почему?

— Меня послали его встречать. А он грязный весь, вот переоденется, и поедем к Трандуилу.

— Ты опять на этой сумасшедшей чёрной зверюге каталась? — возмущённо проговорила Линвен.

— Ээээ, ну так ты его накормишь? Я на улице подожду, — я прихватила ещё два хлебца и быстро ретировалась с кухни.

* * *

На улице я увидела прекрасную иллюстрацию того, что многое в этом мире повторяется: Леголас пытался оседлать Витрина, а тот отбегал от него, скалил зубы и прижимал уши.

— Витрин, лапочка моя, иди сюда, а то тебя эти принцы совсем замучают, — жеребец гордо прошествовал ко мне, иронично косясь на Леголаса. Я повисла на его шее, Витрин положил голову мне на плечо.

— Давай пробежимся, милый, — я заглянула жеребцу в глаза. Сунула ему один хлебец, а второй спокойно съела сама, даже не глядя в сторону Леголаса. Потом отряхнула руки и вскочила на спину Витрина.

— Покажи, как надо бегать, — конь сорвался с места мгновенно, и если бы я заблаговременно не наклонилась к его шее, то точно бы слетела на землю. Хотя Витрин бежал не во всю прыть, всё равно создавалось ощущение полёта. Вдруг рядом белым призраком возник Леголас на Хазуфеле. Я похлопала коня по шее, и он начал развивать скорость… На пути Хазуфела было дерево с правой стороны же были непролазные кусты, и конь, не слушая поводьев, рванул влево, перекрыв Витрину дорогу. Я зажмурилась: столкновение было неизбежно. На несколько секунд прекратился стук копыт Витрина о землю, а потом он мягко опустился наземь. Я рискнула открыть глаза. Первое, что я увидела, это два огромных крыла, внезапно выросшие у Витрина. Сейчас крылья довольно-таки быстро "втягивались" обратно в бока жеребца. Жалобно пискнув я резко обернулась назад — Леголас с открытым ртом смотрел на пару: я — Витрин. Вот ведь везучий: ничего с ним не случится! Я вздохнула: в общем-то, всё закончилось как нельзя лучше. Теперь надо уговорить принца не говорить о том, что он видел. Я открыла рот, чтобы всё это сказать, но вместо этого у меня вырвалось:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Евгения Барчугова читать все книги автора по порядку

Евгения Барчугова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудо лихолесское! отзывы

Отзывы читателей о книге Чудо лихолесское!, автор: Евгения Барчугова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*