Kniga-Online.club

Из бурных волн - Вал И. Лейн

Читать бесплатно Из бурных волн - Вал И. Лейн. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в воде, касавшейся моей кожи, было такое непривычное и нервирующее, что у меня перехватило дыхание, когда я поняла, что она не затягивает меня под воду. Это было совсем не похоже на море из моих снов. То море было жестоким и неумолимым, оно использовало всю свою силу против меня. Но эта безмятежная стеклянная вода была нежной, она ласково обволакивала мое тело, лениво стекая по ногам. На мгновение все было не так уж плохо. Но затем я начала двигаться вперед, в черную бездну, в которую не могла заглянуть.

Пройдя по воде, стараясь не думать о том, на что могу наступить, я, наконец, добралась до края острова. С глубоким вздохом облегчения я направилась к толпе на пляже, отблески костра отражались от их танцующих тел. Даже оттуда я разглядела яркое платье чирлидерши МакКензи и направилась к ней, отказавшись от многочисленных предложений выпить или выкурить косячок. Я не заметила, чтобы кто-нибудь охотился за привидениями. Я решила, что они либо забыли об этом, либо струсили, так как остальная часть крошечного острова была довольно темной и внушала дурные предчувствия.

— О, ура! У тебя получилось! Не могла остаться в стороне от того, что так весело, а? — Ее слова прозвучали немного невнятно.

— Нет, я пришла проведать тебя. — Я отреагировала немного резче, чем намеревалась. — А Тай знает, когда вернуться на яхту? Вероятно, через час или около того начнется прилив.

— О, да, с нами все будет в порядке. Уверена, он знает. Перестань волноваться, Катрина. Просто развлекайся! — Она говорила, пытаясь танцевать, спотыкаясь на песке и даже не глядя в мою сторону. Я поняла, что она была слишком пьяна, чтобы поддерживать этот разговор.

Именно тогда мне пришло в голову, что я застряну здесь, полностью зависимая от их желания вернуться. Без сомнения, это была последняя вечеринка, на которую я собиралась позволить МакКензи уговорить меня.

Я отвернулась, решив вернуться к лодке до того, как поднимающаяся вода сделает это невозможным. Когда снова вошла в воду, мне показалось, что она гораздо глубже, чем была всего несколько мгновений назад. Высокая вода, доходившая мне до бедер, была предупреждающим сигналом о том, что наше время на исходе. Когда снова закрыла глаза, стараясь не смотреть на темную воду внизу, по телу пробежал холодок страха, я сделала следующий шаг и не достала пальцами ног дна.

От внезапного падения с песчаной отмели я полетела кувырком вперед, а дурацкие крылышки на моем костюме сыграли роль парусов в потоке, который затягивал меня все дальше в воду. Погрузив нижнюю половину тела, я начала бороться с течением, но быстро поняла, что это бесполезно. Я кувыркалась в потоке, соленая вода плескалась вокруг меня. Меня охватила паника, когда я вспомнила сон, приснившийся прошлой ночью. Не об этом ли он пытался меня предупредить? Я открыла рот, чтобы позвать на помощь, но не успела разомкнуть губы, как морская вода хлынула в меня быстрой волной, обожгла глаза и заставила замолчать.

На мгновение я погрузилась с головой, а промокшие крылья отяжелели и потянули вниз. Я не лучший пловец, так как у меня не было возможности попрактиковаться, поэтому намокшие перья на спине только усложняли борьбу с сильным течением. Руки устали, пока я боролась, пытаясь доплыть до лодки, но могла сказать, что не приближалась ни на шаг. Во всяком случае, скрытый поток уносил меня все дальше и дальше. Сердце билось так быстро, что, казалось, его было слышно даже на дне океана.

Ужас утянул меня под воду со скоростью течения. Как раз в тот момент, когда я подумала, что никогда не смогу подняться над водой, я почувствовала, как что-то подняло меня со дна. Сильные руки подняли меня на поверхность, и каким-то образом мы оказались прямо на краю острова. В темноте я не могла разглядеть своего спасителя, но он осторожно перенес меня на песчаный берег острова, достаточно далеко от группы, чтобы я могла спокойно перевести дыхание. После того, как я откашлялась от морской воды, попавшей в горло, и протерла глаза, чтобы унять соленый привкус, я огляделась в поисках завсегдатаев вечеринки, чтобы найти того, кто принес меня сюда, но не увидела ни души, которая казалась бы достаточно близкой, чтобы совершить такой подвиг. Но я знала, что кто-то помог мне. Кто бы это ни был, он исчез. Я проверила телефон, радуясь, что он все еще лежит в водонепроницаемом чехле — разумное вложение, которое я сделала, переехав сюда.

Отдышавшись, встала, сорвала со спины тяжелые, с которых капала вода, ангельские крылья и сунула их под мышку. Они чуть не стоили мне жизни, и я, конечно, не планировала надевать их на обратном пути. Я начала пробираться к вечеринке, которая была в отдалении, но потом решила, что лучше мне больше не попадаться на глаза. Мне нужно было побыть одной, а возвращаться на яхту в одиночку после того, что только что произошло, было невозможно. В поисках возможности отвлечься от этого хаоса, я отошла от костра и пошла вдоль кромки берега. Остров был совсем небольшим, скорее всего, слишком маленьким, чтобы его можно было увидеть на картах. Вероятно, его можно было пересечь пешком не более чем за пять минут, если удастся пробраться сквозь густые заросли деревьев в центре.

Я была благодарна этим деревьям, когда завернула за угол, скрытый дикими неухоженными пальмами и кустарником с широкими листьями, которые служили барьером от хаоса позади меня. Плюхнулась на песок, чувствуя, как усталость пробирает до костей. Из-за того, что свет костра перекрывали деревья, а луна скрылась в небе, в моем маленьком уголке острова было довольно темно. Но мне было все равно. Положив телефон рядом с собой на случай, если МакКензи отправит сообщение, я откинула голову назад. Подняв глаза, заметила звезды, расположившиеся на своих местах на фоне черного неба. Здесь, они казались ярче, чем я когда-либо видела, и казались собранными в кучу, словно перышки в лучах звездного света. Едва ли не впервые с тех пор, как я приехала в Изабель, я почувствовала себя самой собой, когда сидела там одна под ночным небом.

Внезапно незнакомый голос заставил меня подпрыгнуть.

4. Попутного ветра

— Смотришь на созвездия?

Я повернула голову и увидела парня моего возраста, возможно, младше или старше, сидящего на песке примерно в пятнадцати футах от меня. Как я могла не заметить его, когда впервые села?

— Нет, просто перевожу дыхание, — ответила я, прищурившись, чтобы разглядеть его в тени, а затем снова подняла

Перейти на страницу:

Вал И. Лейн читать все книги автора по порядку

Вал И. Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Из бурных волн отзывы

Отзывы читателей о книге Из бурных волн, автор: Вал И. Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*