Гидеон (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев
Хозяином дома оказался невысокий добродушный старичок, который с радостью отворил нам калитку и провел нас к отдельному входу в дом. И опять — я ожидал увидеть большую комнату, обставленную самой изысканной мебелью и как минимум пару ожидающих господина слуг. Но, нет — жилище Ленье оказалось просто просторным. Не большим, а именно просторным. И мебель у стен оказалась не вычурной и изысканной, а, скажем так, добротной. Просто добротной.
Хочешь — не хочешь, но в моей голове зародилась мысль о том, что, возможно, очень и очень возможно, что, если Ленье и из пресвятейшего рода, то рода весьма небогатого.
Ну и пусть — уж это-то волновало меня меньше всего на свете.
Получив от хозяина дома дополнительную кровать, я уже готовился было установить ее у противоположной стены и завалиться на отдых, но не тут-то было.
— Погоди-погоди, — решительным тоном остановил меня Ленье.
— Что не так? — удивился я, удерживаясь на ногах.
— Может, как маги, мы с тобой и на равных, но поскольку за эту комнату плачу я, то я установлю для тебя некоторые правила, — заявил он с самым серьезным видом.
— Правила? — переспросил я, все же усаживаясь на кровать.
— Само собой, — отозвался он, с важным видом усаживаясь на своей кровати. — Мы же теперь будем жить вместе. Я и ты. Благородный и простолюдин. Богач и бедняк. Человек с изысканными манерами и….
— Да понял я, понял, — согласился я. — Чего же ты хочешь? — спросил я его, внутренне напрягаясь.
— Первое. Я встаю тогда, когда я хочу. И не смей меня будить раньше времени.
— Хорошо. — Это мне понятно.
— Второе — пусть ты мне и собрат по магии, но питаться ты будешь отдельно. Даже не думай просить у меня еду. И не прикасайся к моим запасам. И посуду мою не тронь. Увижу — накажу, — предупредил он меня.
— Хорошо. — Да я о таком бы даже не подумал.
— Друзей своих сюда не приглашать.
— Хорошо. — И в мыслях такого не было.
— Женщин сюда не водить.
— Хорошо. — Да как он мог такое подумать?
— Мыться будешь не реже раза в десять дней — я не хочу спать в одной комнате с вонючкой.
— Можно. — Придётся постараться.
— Стричься не реже раза в месяц.
— С этим я тоже согласен.
— Прекрасно. Ну и самое главное: если из этой комнаты хоть что-нибудь пропадет, хоть какая мелочь, то пеняй на себя — я сразу вызову стражу. И им будет все равно, что у меня нет свидетелей преступления, или что мы с тобой маги одного уровня. Кража это кража. В этом нет ничего магического. А потому закон и судья будут на моей стороне. На стороне пресветлейшего. Ты меня понял, Гидеон?
Я? Воровать? Я не такой человек. Но, похоже, Ленье было все равно, кем я видел себя — ему было важно, каким он видит меня. Сколько же в нем самолюбия — хватит на целую армию. Может у меня, и правда, нет манер. Может я и простак. Может я и бедный. Но обвинять в воровстве меня? Меня, того, кто прослужил в доме своего господина целых девять лет, ни разу не заслужил ни единого нарекания, и уж тем более — подозрения в краже?
Как же он меня бесит!
Но, бесит или не бесит, выбора у меня нет: бесплатное жилье я вряд ли, где еще получу. Да и обещание, данное главному магу гильдии, надо выполнять.
— Как скажете, господин Ленье — вы хозяин комнаты, — спокойно ответил я.
В ответ на мои слова юноша напыщенно улыбнулся и больше в этот день меня не донимал.
Наступило утро.
Первым, привыкший к ранним подъемам, встал я. Ленье же проснулся намного позже.
Узнав, что посыльный с заданием появляется не позднее завтрака, я, чтобы скоротать это время, вышел во двор, чтобы немного попрактиковаться в создании заклинаний, ведь после отъезда из школы я ни разу не колдовал. Не дождавшись посыльного, Ленье заявил, что мы на сегодня свободны, и стал готовить завтрак из своих припасов. А поскольку в моей сумке не было ничего, кроме пары сменного белья, в поисках сытного завтрака мне пришлось отправляться в город.
Харчевня, в которой я решил насытить свой живот, называлась "Под копытом кабана". Я заприметил ее еще вчера, когда мы возвращались после осмотра города. Невысокое, но широкое строение, спрятанное под косой деревянной крышей, вмещало в себя большой зал и небольшую кухню. Еще мое внимание привлекли приятные ароматы, вытекавшие из кухни на улицу. Так же я приметил, что посетителями харчевни были простые горожане. Значит, что обед в этом месте не обременит и без того скудное содержание моего кошелька.
Войдя внутрь харчевни, я вежливо поздоровался с упитанным рыжим трактирщиком и заказал себе еды — пшеничную кашу с солеными овощами, немного хлеба и большую кружку кваса. Выбрав место у одного из окошек, я уселся за стол, немного подождал, когда молоденькая подавальщица принесет еду, а когда заказанные блюда оказались передо мной, я принялся яростно их уплетать, ибо проголодался ну просто жуть.
Когда с едою было покончено, и мой желудок больше не требовал к себе усиленного внимания, я, наконец, смог позволить себе спокойно поразмышлять. Поразмышлять о себе, о своем будущем, и о том времени, что я проведу в Сизее.
Итак, что у меня впереди? У меня впереди будет тридцать заданий. Ровно столько заданий мне нужно будет выполнить, чтобы я мог получить оранжевую печать, а вместе с ней — право стать на службу. Не перебиваться с одного задания на другое, а получить настоящую, долгую и важную работу. Только тогда я могу вернуться в свои родные края и начать зарабатывать деньги для себя и своей семьи. Стану воином-магом у какого-нибудь богатого землевладельца или зажиточного горожанина. Буду иметь свой угол, еду, и немного денег.
Все верно: я — парень простой. Многого мне не надо.
Тридцать заданий. И буду их получать в лучшем случае раз в три-четыре дня. Немного подумав, я сделал вывод, что я застрял в Сизее до конца весны, или даже до начала лета.
До начала лета. А это значит…
Я залез в карман, вынул оттуда небольшой кошелек, развязал узел, и вытряс на стол его содержимое. Рядом с дочиста вылизанной тарелкой уныло уложились три тусклые медные монеты.
Да уж — с таким