Kniga-Online.club
» » » » Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш

Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш

Читать бесплатно Андрей Чернецов - Хлопотный выигрыш. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карула напоминала ветреную красавицу, растянувшуюся на шелковых простынях, которая неожиданно проснулась и обратила удивленный и затуманенный винными парами взор на своего пылкого любовника. После недолгого замешательства и тщетных попыток отыскать спасительное лекарство от головной боли распутница вспомнила, кто рядом с ней, и с новой страстью заключила его в свои ненасытные объятия.

Торжественный звон храмовых гонгов возвестил об окончании третьей молитвы и начале грандиозного праздника на Главной улице города. Карнавальное шествие начиналось прямо за углом, на Тросовой улице, так что обитателям отеля «Удача» открывался прекрасный вид.

Раздался пронзительный вой труб, перезвон и перестук тамбуринов, и из-за угла показались первые участники карнавала. Это были здоровенные, как быки, парни с миловидными девушками на плечах. Легкие костюмы из лепестков роз едва прикрывали их стройные молодые тела.

Пританцовывая и подпрыгивая, парни продемонстрировали свои мускулы и выстроились по обеим сторонам улицы, чтобы сдерживать ликующую толпу. Девушки принялись бросать в зрителей горсти фиников и орехов из своих корзинок.

Дальше показалось основное шествие. Возглавлял его сводный карнавальный оркестр лучших музыкантов города.

Шествие открывает король карнавала, символично принимая ключи от города из рук самого губернатора. Король, как помнила Лерна, избирался из числа самых толстых горожан. Также в обязанности короля входит умение быть остроумным, интересным в общении, обаятельным, ну и, конечно, танцевать. А еще он подаёт своим жезлом сигнал к началу Карнавала.

За оркестром появились карнавальные платформы, выполненные по заказу и на средства различных гильдий и цехов Карулы.

Вот потащилась копия прославленного галеаса "Меч Океана" в натуральную величину. На палубе матросы и веселые наяды, причудливо сплетенные в страстных объятиях, умудрялись весело махать толпе. А на мостике здоровенный малый, наряженный герцогом, лупил пудовым кулаком по морде чучело Чёрного властелина.

Затем предстали новые музыканты. Ослепительные длинноногие девушки в красной униформе и ярких шарфах из Сводного Духового оркестра протрубили гимн Риолла на рожках работы лучших мастеров. За ними выступили барабанщики-негры Гильдии носильщиков. Они так колотили мощными кулаками в стальные барабаны, что грохот разносился по всей округе.

А следом вышагивали кондитеры из гильдии пекарей, чье собрание стоит на Якорной улице, таща за собой огромный торт на колесах, с верхушки которого симпатичные и почти не одетые девушки бросали в толпу пирожные.

И далее все новые и новые карнавальные платформы, духи-покровители, различные оркестры. Время от времени в увитых цветами носилках проплывали сенаторы и прочие важные люди, желающие заслужить популярность горожан.

Да, это Карнавал!

На бесчисленных эстрадах, самозабвенно соревнуясь друг с другом, вовсю наяривали неистовые оркестры. Около каждой эстрады толпа замедляет свое течение, и убыстряет ритм телодвижений, завихряясь в танце. Отдав должное очередному ансамблю, волна перекатывается к следующему, где все повторяется с той же силой и темпераментом. И так до бесконечности, потому что, дойдя до конца шествия, народ возвращается к его истокам.

По обеим сторонам каждой из улиц плотно выстроились павильоны и эстрады, пестро расписанные и разукрашенные с великолепным вкусом, выдумкой и юмором. На эстрадах — буйство оркестров и певцов, в павильончиках — маленькие кафе, где можно утолить жажду, перекусить, выпить чашечку-наперсток знаменитого карульского кофе — крепчайшего, сладчайшего, с горчинкой и чертовски бодрящего. И тут же рекой льется холодное пиво. Детям — конфеты, печенье, малюсенькие пирожные и огромные, размером с обеденную тарелку, многоцветные леденцы на палочке. И, конечно же, кошмар мам и горе праздничных нарядов — мгновенно тающее и текущее по рукам и щекам мороженое и разноцветные шары сахарной ваты.

И все вокруг — одна многотысячная семья или компания добрых приятелей, где не встретишь ни одного «потерянного» лица и где каждый может влиться в это море народного гулянья, всеобщей радости, раскованности и дружелюбия, и каждый будет принят как свой, как друг и брат. И от одного этого на душе становится тепло и счастливо.

И даже самым несчастным людям, торговцам и кабатчикам с гостиничными тружениками удается ухватить кусочек праздника — ибо им предстоит участие в состязании поваров.

Оставляя за собой шлейф дыма, Тарикка помчалась наверх облачаться в праздничные одежды для конкурса.

Лерна тоже спустилась вниз и с нетерпением наблюдала, как гости, облаченные в карнавальные костюмы, один за другим выходят на улицу и вливаются в толпу.

На пороге кухни показалась Тарикка. За нею следовали Вирмаль и Коонд с огромным подносом, на котором красовался сладкий морской дракон.

Это было величественное зрелище: распростертые веером рубиновые крылья из застывшего сиропа и блеск тысячи многоцветных чешуек — марципана, цукатов и мармелада.

Сама повариха казалась не менее блистательной: в переливающемся синем атласе и золотистой парче, с тщательно уложенными волосами и ярко накрашенными губами. Ароматное облако духов окутывало кухмистершу. На её фоне Антео в шелковой тунике скромного бледно-лилового оттека и узких брючках, отороченных разноцветными кистями, смотрелась скромно — как фрейлина при королеве.

— Мы отправляемся, торжество назначено в Малом Зале Ратуши, — объявила она. — Пожелайте мне удачи, госпожа. Она мне понадобится, — непривычно серьезно закончила дама.

— Удачи, — отозвалась Лерна.

Тарикка достала трубку из красного нефрита тонкой работы и зажала ее между зубов.

— Будь добра, дай мне огоньку.

Эльфинарка дала ей прикурить и поцеловала, желая удачи. Когда она наклонился к поварихе, Тарикка прошептала:

— Орветт ушла с молодым Ирр'загимом.

— Ты имеешь в виду на Карнавал? — блондинка вздрогнула.

— Они целую вечность просидели в саду, а когда я на минутку вышла в бар за бутылочкой фруктового ликера для соуса, прокрались мимо. Думали, я их не вижу. Но я разглядела выражение их лиц. Уж мне-то оно знакомо. Негодники выбежали в сад и перебрались через стену. Думаю, они не вернутся раньше утра, но на всякий случай не запирай на ночь боковую дверь.

Лерна попыталась представить себе Ирр'загима за столь земным занятием, как карабканье через стену с девушкой.

— Хорошо, — кивнула она, — не запирать боковую дверь. Что ж, возвращайтесь с победой, Тарикка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Чернецов читать все книги автора по порядку

Андрей Чернецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хлопотный выигрыш отзывы

Отзывы читателей о книге Хлопотный выигрыш, автор: Андрей Чернецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*