Александр Абердин - Неупокоенный - астральный воин
Валера, задав вопрос, замолчал. Ли Вэй, слетев со стола, на пол не упал. Он моментально вернул себе прежний вид и, подойдя к большому буфету, принялся выставлять на поднос бокалы и коньяк. Притащив поднос, он грохнул им по столу, отчего хрусталь мелодично зазвенел, а Абдусциус, погрузившийся в глубокие раздумья, вздрогнул и спросил испуганным голосом:
- Ребята, вы предлагаете мне свергнуть Люцифера и всех его приближенных, чтобы встать на самом верху?
Теперь пальцем у виска покрутил Валера и спросил:
- Мы что, похожи на идиотов, Абдус, чтобы устраивать в Аду Великую Октябрьскую Революцию с кровавой резей и поножовщиной? Нет, ты просто должен стать вместе с нами крутым магом, который действительно петрит в магии, а не магнитофоном, на который Творец записал кучу магических заклинаний, и сделаться в Аду сизым кардиналом от магии, у которого под рукой будет ещё несколько толковых магов, они же люди нового замеса. Не того, какой завёл Творец. Пойми, таких магов не должно быть много, а потому нам нужно срочно вызвать наших друзей из Эшдарота и дальше путешествовать вместе. Из Трикапитиса мы отправимся в Малебольдже, побазарим с тамошними магами, вытрусим из них всё, что можем, потом рванём на Землю, где нам нужно будет найти там толкового специалиста в области языкознания, хорошенько научим его магии, после чего с Земли всем шалманом отправимся в Рай.
Абдусциус, соглашаясь, кивнул головой, но всё же спросил:
- И всё же я не понимаю, ребята, чем вас не устраивает моя магия? Между прочим, те сервы, на которых вы сюда приехали, это моё творение, а ведь я создал, наконец, после почти тысячи лет работы, летающих сервов, - волатилусов. Но вы ничего не подумайте, я согласен отправиться с вами в эту экспедицию!
Ира чмокнула Абдусциуса в щёку и тоже воскликнула:
- Вот и умничка! - девушка вернулась на своё место и сказала с улыбкой - Абдусциус, милый, пойми, одно дело повторять, как попка, все эти заученные бла-бла-бла, и совсем другое знать язык Богов, этот пресловутый Deus sermone, то есть стать крутым программистом и самому составлять на этом языке такие заклинания, которые тебе нужны. Понимаешь, наш Творец вовсе не дурак, раз он всё так лихо закрутил с этой самой магией. Мы, ничтожные людишки, взяли и замахнулись, на сакральные магические знания и поверь, мы можем их обрести. Разумеется, нам придётся потрудиться, ну, так кто же против?
Глава 13
Магическое сафари в Малебольдже
Оставив в Трикапитисе, в магической биологической лаборатории трёх сервов, Валера отправился в Эшдарот вместе со своими старыми друзьями и Абдусциусом. Готовясь к сафари в Малебольдже, они пожили в его городском замке неделю, как дети его друзей. После этого, оставив целую кучу распоряжений своей челяди, Абдусциус снова уехал ни свет, ни заря из своего замка куда-то, на этот раз уже надолго, и тайно явился в него на следующий день. Перед этим он всего за шесть часов стал парнем просто высокого роста, а не прежним великаном. По предварительно разработанной ими легенде, этот демон являлся опытным охотником, которого Абдусциус попросил присмотреть за детишками своих старых друзей. Они оседлали четырёх волатилусов, бывший демон приказал пятому следовать за ними и взлетели в воздух. Городской замок хитроумного демона-мага находился не просто на окраине города, а в самом настоящем лесу посреди острова, расположенного в полутора километрах от берега большого озера, рядом с которым стоял город Трикапитис. Из замка они полетели к его центральной площади, чтобы на лифте подняться в Лимб, по которому все трое успели соскучиться.
Моаэлю, Дельфии и Ликанту заранее было послано сообщение, и они их уже ждали с огромным нетерпением вместе с Сианой, которую Валера попросил вызвать из Инвитацио, посчитав, что им будет очень не хватать женских рук. Впрочем, была ещё одна причина, по которой он попросил Дельфию вызвать эту девушку, в неё за время командировки в Москву влюбился Ликант, но ни о чём не рассказал Валере. Эти трое ребят, которые по годам жизни демонов были ещё юными, а вообще-то Моаэлю, самому старшему из них уже стукнуло сто семьдесят два года, сидели в своём поместье тихо, как мыши в подполе, и единственное, что сделали, так это потихоньку раздаривали коньяк. Узнав об этом разговаривая с Дельфией по телефону, Валера рассердился на всех троих и потребовал от жены своего друга, чтобы та не только пригласила Сиану к ним в поместье, но и немедленно превратила её в человека ещё до их приезда. Поэтому летя на волатилусе в Эшдаротское ущелье, он радостно улыбался в предвкушении радостной встречи с друзьями.
Волатилусы, которыми так гордился Абдусциус, оказались на поверку здоровенными золотистыми мухами длиной в шесть метров и шириной в два с половиной. Причём с удобной двухместной кабиной, расположенной в голове мухи, и к тому же в их четырёхметровой длины брюшке с полупрозрачным верхом, имелся кроме багажного отсека, ещё и спальный. Каждой паре предстояло лететь на собственном волатилусе и только Валере и Абдусциусу предстояло отправиться на это сафари в гордом одиночестве. Их новый друг, пораскинув мозгами, так и не выбрал из всех своих пассий ни одной демонессы, которую можно было бы сделать человеком и своей подругой. На вопрос Валеры, почему он к ним так строг, старый, умудрённый жизненным опытом демон и совсем ещё юный человек ответил:
- Валера, ну их к чёрту! Половине из них нужен не я сам, а моё положение при дворе Люцифера, деньги и власть, которой, поверь, у меня с избытком. Как-никак, я главный смотритель природы Малебольдже. Все они, по большей части молодые, но очень амбициозные девицы более низшего ранга, чем я. Остальные же, это те дамы, которые мне ровня или даже выше меня по своему рождению, ведь я не был порождён Творцом, как высший демон. Те просто мечтают меня подженить на себе. Поверь, ни одна из этих красоток даже думать не захочет о магии, а мне сейчас нужна такая подруга, как Иришка или Сиана, и я найду себе такую. На Земле или в Раю.
Сомневаться в этом не приходилось. Абдусциус, сбросив лишнюю массу и превратившись в парня ростом метр девяносто шесть, да, к тому же писанного красавца с огромными глазами и красивыми, улыбчивыми губами, произвёл на женский контингент в своём замке такое впечатление, что дамочки чуть ли не снопами валились от одной только его улыбки, а ведь вдобавок к этому он ещё имел такой чарующий голос, что только держись. Поглядывая на Абдусциуса, летящего на гигантской мухе с сигарой в зубах, Валерий уже представлял себе, какого шороху они наведут в Раю, когда появятся там. Что по этому поводу скажет райское начальство, его волновало в самую последнюю очередь, ведь не станет же оно объявлять из-за этого войну Аду. От Аестаса, ближайшего к Эшдароту города, в котором имелся межкруговой лифт, они долетели до поместья своих друзей всего за полтора часа. Валера уже налетал вместе со своими друзьями на волатилусе добрых тридцать часов и был в полном восторге от своего нового транспортного средства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});