Кейт Форсит - Бездонные пещеры
— Ну, это все, что я могу придумать, — сказал наконец Лахлан. — А пока мы должны разослать гонцов, чтобы все и везде знали, что должны оставаться как можно дальше от моря. Если мы потерпим поражение, не приведи Эйя, то должны позаботиться о том, чтобы как можно больше людей осталось в живых.
— После того всеобщего предупреждения, которое вы отдали перед тем, как мы отправились в Карриг, сомневаюсь, чтобы на побережье остался хоть один рыбак или краболов, — сказал Мак-Синн. — Если мы видим красную комету, то и весь остальной Эйлианан не может ее не видеть.
Лахлан вздохнул. Он хмурился, между бровями залегли две глубокие морщины.
— Если бы мы только знали, чего ждать, — сказал он. — Но я ничего не знаю о приливных волнах...
— Тот факт, что ты зовешь их «приливными волнами», показывает, как мало ты о них знаешь, — язвительно сказала Майя. — У них нет совершенно ничего общего с волнами.
Лахлан бросил на нее быстрый взгляд.
— А как тогда я должен их называть?
— Фэйрги называют их айбо. Это, насколько я знаю, означает «волна-землетрясение». Обычно их вызывает подводное землетрясение или даже извержение вулкана. Морское дно содрогается. Его часть может даже подняться над водой, образовав новый остров или подводную гряду. Движение земли под водой заставляет ее подняться вверх и устремиться к берегу. В океане обычно ничего не заметно, поскольку вода всегда найдет себе место, но если поднявшаяся волна захлестывает более мелкую область, она превращается в огромный вал. Чем мельче, тем больше получается вал.
— На какую высоту может подняться эта волна-землетрясение? — быстро спросил Гвилим. Он слушал ее, как завороженный. Обладая самыми сильными способностями в стихии воды, он всегда старался узнать как можно больше, поскольку повсеместный страх перед глубокой водой означал, что лишь немногие осмеливались изучать ее.
Майя пожала плечами.
— Думаю, это зависит от того, насколько сильное землетрясение, и насколько близко к суше оно произошло. Такого не было уже много лет, но я знаю, что первичные волны поднимались примерно на сотню футов, и достигали многих сотен миль в длину.
Все дружно ахнули, переглядываясь и пытаясь представить последствия, если такая волна обрушится на берег.
— Как фэйрги могут даже думать о том, чтобы вызвать такую волну? — воскликнула Мегэн, побелев от гнева. — Она погубит всех, всех обитателей суши, а не только нас, людей!
— А обитатели моря? — спросил Гвилим. — Ведь она погубит и их тоже?
— А сами фэйрги? — спросил Лахлан. — Как они смогут пережить волну такой высоты и силы?
Майя пожала плечами.
— Я не знаю ответов. Я, к сожалению, не вхожа в совет короля. Но думаю, что они собираются уплыть в открытое море. Там воздействие волны совсем незначительно. Там, в безопасности, они дождутся, когда волны улягутся.
Хмурое лицо Лахлана точно по волшебству разгладилось.
— А корабль? — спросил он. — Корабли уцелеют, если их вывести в открытый океан?
— Думаю, да, — ответила Майя, настороженно глядя на него.
Лахлан широко улыбнулся.
— Благодарение Эйя, я смогу сохранить свой корабельный налог! Если мы отправим большую часть нашего флота в открытое море, корабли будут в безопасности.
— Если не принимать во внимание морских змеев и айсберги, — мрачно поправил адмирал Тобиас.
Лахлан вскочил на ноги, взмахнув крыльями.
— Идемте! — сказал он. — Нам нужно очень много сделать, прежде чем комета достигнет своего зенита. Нам нужно снабдить корабли провизией и вооружить их, чтобы они могли защититься, пока будут находиться вдали от берега. Нужно спланировать организованное отступление и удостовериться, что оно будет защищено от нападения фэйргов с реки. Нужно разослать гонцов и объединить наши силы. Потом нужно будет решить, кто останется здесь вместе со мной, чтобы попытаться уничтожить остров жриц.
— Это за мою землю вы все так отважно сражаетесь, — сказал Мак-Синн. — Я остаюсь.
Лахлан кивнул.
— Да, это кажется справедливым. Но твоему сыну придется уехать, чтобы, если мы потерпим неудачу, род Мак-Синнов не пресекся.
— Благодарю вас, сеньор, — выдохнул Мак-Синн, и его бледное напряженное лицо облегченно расслабилось.
— Но дайаден... — начал было Дуглас.
— Никаких возражений, — быстро сказал Лахлан. — На тебе лежит ответственность перед своим кланом, поэтому ты должен остаться в живых, чтобы восстанавливать свою землю, когда мы отвоюем ее для тебя.
Юноша кивнул. Его лицо было очень бледным.
— Я тоже остаюсь, разумеется, — сказал Дункан Железный Кулак.
— И я тоже, хозяин, — сказал Дайд.
Изабо, тихо сидевшая в уголке, до боли стиснула кулаки.
Лахлан кивнул.
— Естественно. Мне не обойтись без вас обоих.
— И я тоже останусь, — сказал Хан'гарад. — Я понадоблюсь вам, чтобы вызвать драконов.
— Спасибо, — сказал Лахлан. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть тебя домой живым и здоровым. Я знаю, что в противном случае Изолт и Изабо никогда не простят меня.
Он с улыбкой взглянул на жену, сидящую рядом с ним. Ее лицо было очень суровым.
— Я тоже остаюсь, — сказала она.
Улыбка сползла с лица Лахлана.
— Нет, Изолт. Я же сказал...
— Я остаюсь с тобой.
— Но леаннан...
— Я — Шрамолицая Воительница. Я не позволю отослать себя вместе с детьми. Я тоже остаюсь.
Лахлан беспомощно взглянул на нее, потом обхватил ее за плечи и прижал к себе.
— Свет не видел более упрямой и непослушной жены, чем ты!
Изолт улыбнулась ему.
— Я знала, что ты поймешь, — ответила она.
Солдаты один за другим вызывались помогать Лахлану. Адмирал Тобиас сказал, что он останется на кораблях и позаботится об их безопасности. Эрвин Праведный сказал напыщенно:
— Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется руками человека, — из чего Лахлан сделал вывод, что он желает присоединиться к действиям. Герцог Глениглз и герцог Киллиагрри оба решили остаться, как и личный телохранитель Лахлана, поклявшийся защищать Ри в бою. Оруженосец Лахлана, Коннор, тоже просил, чтобы ему разрешили остаться, но ему мягко отказали.
— Мне нужно, чтобы ты охранял Хранительницу Ключа и других ведьм, — сказал Лахлан. — Пожалуйста, Коннор, мне нужен человек, которому я могу доверять.
Мальчик против воли гордо вытянулся и подчинился воле Ри.
В общей сложности, включая тридцать членов команды «Королевского Оленя», остаться вызвались сто пятьдесят человек, среди которых были представители всех земель Эйлианана. В Замок Запустения послали сообщение, и Энгус Мак-Рурах с тридцатью своими лучшими людьми присоединился к операции. Всем остальным предстояло отступить в горы Каррига. Это должно было быть воистину отчаянное отступление, ведь припасов у них было так мало, снежные сугробы были такими высокими, а все дороги за тринадцать лет запустения совершенно заросли. Мегэн и Изабо с отчаянием переглянулись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});