Король солнечного огня - Сильвия Мерседес
— Ты помогла мне, — прошептала я. — Помогла мне… в покоях Бледной королевы, — я отодвинулась и посмотрела ей в глазах. — Ты знала, что это была я? Ты помнила?
Элли моргнула, ее темные глаза были загадочными. Она тепло похлопала меня по щеке, повернулась и без слов покинула комнату, тихо закрыла дверь.
Завернутая во влажное полотенце, я глядела на платье на кровати. Разум кипел от страха, который играл на моей неуверенности, усиливал тревоги. Я знала, что означало это платье в такую ночь. Я пережила многое ради этого шанса, но теперь… теперь миг настал, и мне нужно было выбирать. Я не знала, что делать.
Эролас.
Я любила его. Любила больше, чем могла сказать. Он всегда относился ко мне с добротой, вежливостью и нежностью. Он пытался узнать меня, как не пытался никто до этого, пытался заглянуть за слои скромности и робости и узнать правду обо мне. Чем больше я позволяла ему видеть настоящую себя, тем больше он, казалось, восхищался… ценил то, что обнаружил. Я и не думала, что кто-то мог так меня узнать. Узнать худшие и лучшие мои стороны. И все равно любить.
Я медленно вдохнула. Дыхание дрожало между губами. Я коснулась шелковистого платья. Поймала звезды, и они мерцали между пальцев.
Я бросила полотенце на пол, натянула платье до бедер. Оно казалось свободным, но как только лямки легли на мои плечи, оно прильнуло ко всем изгибам тела, как вторая кожа. Юбка изящно собралась у моих ступней, но разрез тянулся выше колена. Ткань просвечивала сильнее, чем я ожидала, и скопления звезд, размешенные в нужных местах, были единственным, что сохраняло скромность.
Но я не хотела прятаться. Я была готова, чтобы меня полностью узнали.
Хоть я устала, я не хотела забираться в кровать одна. Я села в свое кресло, вызвала в камине лунный огонь. Какое-то время я сидела и смотрела на его танец, как он играл за изящной решеткой, создавая узоры на камнях камина. Спокойствие набегало волнами. После всех недавних ужасов было почти невозможно поверить, что я была тут, в своей комнате, и что мой муж был живым, и скоро придет ко мне.
Я закрыла глаза.
Скоро…
— Эролас, — прошептала я.
Может, прошел час. Может, пара мгновений. Я потеряла счет времени в сиянии лунного огня. Но дверь тихо открылась, и хоть я не подняла взгляда, я тут же ощутила его присутствие.
Я не двигалась, хотя сердце дико забилось в груди.
Он тихо прошел по комнате, как делал много раз, и замер на краю света лунного огня.
— Миледи.
— Милорд.
Только тогда я посмотрела в его глаза. Я затаила дыхание. Он не скрывался тенями, его словно окутало серебряное свечение. Сияние играло на чертах его челюсти, острых скул и лба, создавая строгий контраст теней и света, и он выглядел нереальным. Его полночная мантия была раскрыта от горла до пояса, показывая твердые мышцы торса. Но он не смущался. Он был благородным и гордым. И невероятно красивым. Сердце болело при виде него.
Я смотрела, как его сияющие глаза разглядывали мое платье. Его рот приоткрылся. Его взгляд вернулся к моему лицу и замер там. Он медленно, словно боялся меня спугнуть, занял место в кресле напротив меня.
— Ты… отдохнула? — спросил он после долгой паузы.
Я кивнула, уголок рта слабо приподнялся. Мне нужно было поспать. Я знала это. Но я уже не ощущала себя уставшей. Тепло и энергия бежали по моим венам, собирались в животе. Я не говорила, боялась доверять своему голосу.
— У тебя точно есть вопросы, — Эролас склонился в кресле, уперся локтями в колени. — Я… у меня самого есть вопросы. Например, я не могу понять, как ты нашла меня!
— О, это было просто, — я пожала плечом со звездами на лямке. — Я использовала Звездное стекло.
— Ты… — он умолк. Меня обрадовало то, как он опешил. — Ты ходила в пещеру Инамьяр?
Я кивнула.
— И столкнулась с Мьяр, — улыбка угасла, и я посмотрела в его глаза. — Мне помогла сестра.
— Ах, — он опустил голову. — Ты… наверное, злишься. Из-за того, как вышло с сестрой.
Грудь сдавило с болью. После всего, что я пережила, я не хотела злиться на него. Но то нарушенное обещание… нужно было обсудить.
— Ты сказал, что доставишь меня на порог отца через год и день. Но когда Бриэль нашла меня, она повзрослела на восемь лет, — я пыталась говорить факты без обвинения. Но мои слова были тяжелыми.
Эролас медленно кивнул.
— Я хотел сдержать обещание. Потому я старался не пустить твою сестру в слои реальности на поиски тебя. Если бы ваши временные линии не пересеклись, я смог бы сдержать обещание. Я надеялся вернуть тебя так, чтобы для твоей сестры прошел всего день или два, и ты не пропустила бы ничего из жизни своей сестры.
Я верила ему. Было все еще сложно понять течение времени в Шепчущем лесу, но я видела достаточно странностей этих миров, чтобы верить, что его намерения могли сбыться. Может, это не дало бы Бриэль испытывать боль восемь лет. Временная линия, где сестра отчаянно искала меня, все равно продолжилась бы? Или просто пропала бы, стирая то, какой жесткой и опасной стала Бриэль?
Я покачала головой, не дала себе думать об этих вопросах. Пока что.
— Что случилось с магом Ларуной? — спросила я. — Она помогла тебе. В конце.
Эроласа удивила резкая смена темы. Он не ожидал, что я приму его объяснение с готовностью. Он быстро оправился и ответил:
— Во время последнего бала Ларуна сказала, что хотела помочь мне сбежать. Потому она пустила сплетни о нашей первой ночи вместе. Она хотела, чтобы никого не удивило, почему она попросила о второй ночи с королем солнечного огня. Она продумала для меня замысловатый побег.
— Да? — я скривилась. — И я… все испортила.
Эролас рассмеялся.
— Нет. Хоть силы мифаты впечатляют, она не могла бы сравниться с Бледной королевой. Я ценю ее намерения, но ее план не закончился бы успехом.
Я посмотрела на свои ладони, сцепила пальцы на коленях. Я была близка к тому, чтобы возненавидеть Ларуну! Ревность чуть не свела меня с ума… а она была союзницей, а не соперницей. И Эролас был обязан ей жизнью, ведь это она остановила кинжал Бледной королевы.
— Где она сейчас? — спросила я. — Она и другие гости свадьбы?
— Все еще в Друиндаре, наверное. Как только Орикан вырвался из хватки Бледной королевы,