Kniga-Online.club
» » » » Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host"

Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host"

Читать бесплатно Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host". Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто такие Эрнандесы?

— Мои воины, — ответил Гилберт, посмотрев на неё. — Лучшие из лучших. Это они были на собрании и они же сражались с тёмными созданиями, когда те пришли за твоим братом.

Пайпер их помнила: похожие друг на друга парень и девушка с волосами пшеничного оттенка, глазами как грозовые тучи и родинкой под левым уголком рта у каждого.

— Близнецы? — на всякий случай уточнила Пайпер.

— Да. Сейчас они в зале Истины, но скоро вернутся. Не переживай, я успею вас познакомить.

— Я не переживаю, — по инерции возразила Пайпер.

— Я думаю, после мы сможем договориться с ними о твоём обучении, — как бы вскользь упомянул Гилберт, но внутри Пайпер всё перевернулось не меньше десяти раз.

— Обучении? — непонимающе переспросила она. — Разве уроков Сиония и Стефана будет недостаточно?

— Они — маги, знающие все законы и заклинания лучше, чем кто-либо другой. А Эрнандесы — воины. Энц, вообще-то, рыцарь, а вот Диона таковой себя не считает, но сути дела это не меняет. Тебе предстоит изучить не только магию, но и оружие, и нет никого, кто подошёл бы на роль учителей лучше, чем Эрнандесы.

— Для чего мне оружие? Я думала, что магия сама по себе оружие.

Шерая скрипнула зубами и наградила её убийственным взглядом. Марселин, выдавив смешок, пожала плечами, будто смирилась с неосведомлённостью сальватора и находила её в некоторой степени забавной.

— Попробую объяснить, — встрял Стефан, когда Гилберт, вперив взгляд в пространство перед собой, принялся задумчиво жевать нижнюю губу. — Магия сальваторов отличается от обычной, но всё же может быть использована как и оружие. Я точно помню, как Йоннет с помощью своей магии укрепляла мечи и стрелы, причём так, что те без проблем пробивали рыцарские доспехи. Вашу магию можно не только направить в какой-либо предмет, временно увеличив его силу, но и материализовать в нужную форму.

Пайпер едва заметно улыбнулась, услышав «вашу магию». Не только ту, что на данный момент имеется у неё одной, а ту, что отличает всех сальваторов. Может, собрать всех четырёх у них и не получится, но на нахождение ещё одного есть все шансы — и тогда словосочетание «ваша магия» станет чем-то более реальным и мощным.

— В конце концов, — подал голос Сионий, скользнув по Пайпер взглядом, — магия сальваторов хоть и истощается медленнее, чем наша, но всё же истощается. Для тебя не будет лишним научиться владеть мечом на случай, если ты когда-нибудь дойдёшь до крайней точки и не сможешь использовать магию.

Пайпер нервно сглотнула:

— Совсем?

— Временно. Магический источник внутри тебя отличается от наших источников, но это не значит, что он бездонный. Даже сакри потребуется время, чтобы восстановить всю магию.

— Если между магией сальваторов и вашей магией так много общего, почему она называется почти одинаково, но воспринимается по-разному?

— Потому что магия сальваторов — сила совершенно иного рода, — пояснил Гилберт, всё же найдя нужные слова. — У неё другой источник и другие особенности, но есть несколько, которые совпадают с обычной магией. То же самое и с силой внутри меня. Нет, — Гилберт быстро замотал головой, заметив удивлённо поднятые брови Пайпер, — я не сальватор и даже не маг. Внутри меня нет никакого магического источника. Моя сила… иного рода. Такой силой обладал мой народ, но сейчас она значительно слабее, чем раньше. Однако она так же, как и ваша магия, может истощаться, и ей так же требуется время, чтобы восстановиться.

— Всё равно не понимаю, зачем воспринимать по-разному, — пробормотала Пайпер.

Блокнота у неё с собой не было, но она отметила: узнать, кто такой Гилберт.

Сейчас вопрос о его происхождении и должности, которую он занимал, казался наиболее интересным и даже важным. Он говорил, что ему больше двухсот лет, хотя выглядел он на семнадцать, может, чуть старше. И он знал куда больше, чем говорил или на что намекал. Пайпер казалось странным, что Шерая, невероятно сильная, строгая и могущественная женщина, владеющая магией, выполняет всё, что ей прикажет Гилберт. И Стефан, будучи не менее грозным, сильным и опытным, чем Шерая, не выдержал взгляда Гилберта и сдался.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Если он и впрямь король, то какое у него королевство? Где его корона и где его настоящие подданные?

— У нас есть время, — вдруг подала голос Марселин, — чтобы раздобыть для Первой новую одежду. Того, что я успела для неё найти, недостаточно. То же самое относится и к её брату.

Пайпер прервала поток мыслей, обещая себе, что вернётся к ним позже, и перевела на дядю Джона растерянный взгляд.

— У нас нет денег, — произнёс Эйс, не дав девушке даже рта открыть.

— Они есть у меня, — возразил Гилберт. — Взяв вас под свою крышу, я обязался обеспечивать вас всем необходимым, и изменять своим принципам не намерен.

— Мы не сможем вернуть всё, что вы на нас потратите, — раздражённо гнул своё Эйс.

— Это и не нужно, — произнёс Гилберт, переняв его тон. — Я…

— Здесь всё довольно просто, — перебил его Джонатан, поставив локти на стол и переведя взгляд с Эйса на Пайпер. — Гилберт готов оказать помощь всем, кто в ней нуждается, и плата за это ему не интересна. Если вы после его помощи захотите и сможете помочь коалиции — что же, это хорошо. Но если вы захотите уйти, навсегда забыв о том, что видели, — так оно и будет.

— Попахивает расточительством, — заключила Пайпер. — И откуда у тебя столько денег?

— Я король, — Гилберт откинулся на спинку стула и махнул рукой, но жест этот вышел больше напряжённым, чем расслабленным, — и я могу позволить себе помочь другим.

— Даже не знаю, как благодарить, — фыркнул Эйс, закатив глаза.

Пайпер отчётливо уловила в его действиях долю неприязни, которая в данный момент выросла в несколько раз, и бросила на брата предупреждающий взгляд. Было опасно превращать Гилберта в своего врага, пока они находились под его защитой и пока Пайпер не выяснила, кто он на самом деле. Ещё опаснее было рушить то хрупкое доверие, что возникало между ними — последствия этих действий казались Пайпер более ужасающими, чем при первом варианте.

Но Гилберт, кажется, не заметил выпада в его сторону и с улыбкой произнёс:

— Просто не растрачивайте свою Силу понапрасну и уничтожайте демонов.

***

— А теперь давай-ка поговорим.

Гилберт выпрямился, вцепился в чашку с давно остывшим чаем и с прищуром посмотрел на Пайпер.

— Я не рискну пока отпускать тебя в город, ты уж прости, — пробормотал он, слабо улыбнувшись. — Просто расскажи Марселин, какой у тебя размер одежды и что ты предпочитаешь носить, и она найдёт то, что нужно. Она в этом деле профессионал.

— Речь не об одежде. К вашему господину Илиру могут хоть в этой пижаме заявиться.

— Не можешь, — Гилберт отрицательно покачал головой. — Он, конечно, оценит твою шутку, а вот Шерая — нет. Испепелит раньше, чем ты успеешь покинуть особняк.

— Я хочу поговорить о тебе.

Гилберт напрягся. Прикрыл глаза, вздёрнул брови, точно мысленно внушал себе не делать поспешных выводов и сам же удивлялся этому, после чего вновь посмотрел на Пайпер и спросил:

— Ты хочешь знать, кто я такой?

— Да. Кто ты, откуда родом и что за странная сила есть у тебя, что её нельзя сравнить с обычной магией или магией сальваторов.

— Может, пройдём в библиотеку? Или хотя бы в мой кабинет?

Брови Пайпер удивлённо поползли вверх:

— У тебя есть кабинет?

— Конечно. Почему у меня не должно быть его?

— Потому что ты… Э-э, король? У королей разве есть кабинеты?

— Да, есть.

— Даже у фэнтезийных?

— Я не фэнтезийный король, — с нотками раздражения уточнил Гилберт, — а реальный. Выбрось из головы все мысли о том, что ты попала в какой-то фильм или книгу в жанре фэнтези и прими тот факт, что всё реально. Поверь мне, эльфы сильно обижаются, когда их называют «фэнтезийными».

Но у Пайпер до сих пор не находилось других слов. Из эльфов она видела только Луку, короля Джевела и девушку, что была с ним на собрании. Из фей — королеву и двух юношей, что составляли её свиту. Один из них, с нежно-голубыми волосами, если Пайпер правильно помнила, случайно зачаровал её так, что она восхищалась королевой Ариадной.

Перейти на страницу:

"Mikki Host" читать все книги автора по порядку

"Mikki Host" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир клятв и королей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир клятв и королей (СИ), автор: "Mikki Host". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*