Виктор Исьемини - Весенние грозы
- Армия из Энгры все еще не появилась, так что мое присутствие в лагере не требуется. Я собираюсь лично заняться этими окрестными разбойниками. Желаете отправится со мной, сэр Коклос?
- Это можно. Какое-никакое, а развлечение... Братец занят со святошами, ему не до меня и не до вас, господин маршал, но я улучил минутку и обругал вас с головы до пят, так что братец отныне вам полностью доверяет.
Войс уставился на карлика, обдумывая услышанное. Пауза затянулась, так что Полгнома даже забеспокоился, не переоценил ли он мыслительных способностей маршала. Однако последний смолчал. Добрый знак.
- Хорошо, я отправлюсь с вами, заодно проверю кое-какие догадки.
- Догадки?
- Ну да. Я полагаю, и вы, и этот злополучный сэр ок-Рейкр напрасно ждете войско из Энгры. Ирс и его новые дружки не появятся еще несколько дней. Но сперва я бы хотел поглядеть, что творится в округе. Словом, я с вами. Кстати, сэр маршал, мне нужен оруженосец. Я - знатный господин и великий воин, мне без оруженосца несподручно. Прежний-то мой сбежал. После - и до сего момента - я обходился без слуг. Все сам, все сам... но если предстоят походы и битвы, мне нужен оруженосец взамен сбежавшего. Жаль только, достойной замены прежнему не сыщется...
- А что же за оруженосец был, которого не заменить? - поинтересовался Войс.
- Звали его Дрымвенниль и он тролль. Есть у вас тролль для меня? Нет? Я так и думал.
Потом явился оруженосец маршала, привел Изумруда. Сэр Войс попросил мага лично сопроводить Метриена к замку уступчивого сеньора и принять капитуляцию. Затем пригласил Коклоса отобедать. Карлик подумал, что и это тоже - добрый знак. После трапезы Войс представил Коклосу здоровенного верзилу с застывшей улыбкой на круглом лице и крошечными глупыми глазками:
- Звать его Керт Дубина, и у меня нет под рукой никого, более похожего на тролля. Вот и оруженосец.
Карлик смерил здоровяка скептическим взглядом.
- Не совсем то, что надо... я ведь должен частенько появляться при дворе. Важные особы, утонченные дамы, святоши разных мастей... Такого... такого Дубину не возьмешь в высшее общество. Впрочем, я согласен. Благодарю, сэр маршал. Керт, отныне ты - оруженосец великого героя. Разыщешь в обозе мой фургон... хотя нет, лучше я сам тебя отведу, а то еще заблудишься.
- Отлично, - подытожил сэр Войс. - Через полчаса я выступаю к этому замку... как его... Неважно. Вы со мной, сэр Коклос?
- Разумеется. Я же собирался проверить догадки.
- Могу я узнать, что за догадки вы собираетесь проверять? И как это связано с войском из Энгры?
- Ну как же! Я думаю, что господа, съехавшиеся в Энгру, еще с неделю будут заняты и только после нам нужно будет обеспокоиться на их счет.
- Да почему же?
- О Гилфинг! - Коклос всплеснул руками. - Ну, представьте, эти отважные рыцари съехались в Энгру, предатель Ирс говорит им речи о том, что Метриен - не законный король. Добавьте также, что двое окрестных господ отсутствуют, не заботятся об охране собственных владений. Что заставило их поступить столь легкомысленно?
- Большой Турнир...
- Так я думаю, - скромно подтвердил карлик. - Они не смогли устоять перед соблазном. Сперва турнир, потом - война. Под знаменем нового короля.
ГЛАВА 36 Юго-восток Ванета, город Аднор
Из ворот Аднора пошли люди. Сперва несколько пожилых мужчин. Нерешительно потоптались на дороге и замерли.
- Ну, чего встали? - каркнула Глоада. - Живей, живей! Шевелите копытами!
- Мы боимся, госпожа... - промямлил один из стариков.
- Ну и правильно боитесь. Самое страшное впереди! - и расхохоталась. - Ну? Выходите, раз уж начали.
Горожане неуверенно двинулись дальше. Глоада с ящером на руках приблизилась к веренице бедолаг и заорала громче:
- Ну, чего еле плететесь?! Мои люди ждут, пока вы все выберетесь, чтобы начать грабеж. У них руки чешутся, до того охота по вашим сундукам пройтись! Будете нарочно их задерживать, они осерчают. Тогда берегитесь!
Аднорцы задвигались живей. Болотница остановилась у самых ворот и бранила каждого, кто показывался наружу.
- Эй ты, болван! А ну шагай живей! А ты, хрен в синем камзоле, куда мешок поволок? А ну, бросай пожитки! Сказано было, ничего с собой не брать! Эй, тетка, ты чего такая неповоротливая, как болотная черепаха? Или три платья напялила на себя? Ничего, всего не утащишь! Вот сейчас твои кружева-то солдатня будет из сундуков тащить! А ты, пузатый бочонок? Думаешь, я не вижу, что у мальца карманы набиты? Живо, пацан, все из карманов на землю!
Упитанный мальчик тоненько заплакал, но послушно вынул из карманов туго набитые кошели. Его отец, жирный и обрюзгший, тоже уронил слезу. Глоада расхохоталась совершенно искренне - так заразительно, что наемники, которые толпились за ее спиной в ожидании позволения грабить, тоже стали ухмыляться. А принцесса ругалась и ругалась. Для каждого аднорца у нее находилось бранное слово или обидное прозвище. Дети, старики, калеки - досталось всем. Не довольствуясь руганью, Глоада плевала под ноги старикам, пугала малышей шипящим Дрендрагом и грозила длинным грязным пальцем женщинам.
Некромант вскоре удалился, ему хотелось поскорей заняться с мертвыми троллями, попробовать применить новые заклинания и поэкспериментировать с различными ритмами барабана. Окончания процессии маршал не дождался.
Последними город покинули граф и солдаты. Этим было позволено проваливать на все четыре стороны. Они уходили без оружия и знамен, тут-то и наемники присоединились к принцессе. Они осыпали уходящих насмешками и орали, что ждут солдат обратно - чтобы сойтись с ними в доброй драке.
Наконец последний солдат вышел из ворот, Глоада дала сигнал - наемники бросились в город. Пришла пора грабежа.
- Эй, уроды, ворье, лодыри! - орала им вслед принцесса. - Приказ слышали? Не зажигать огня, а едва стемнеет - вон из города! Инструментов из мастерских не брать! В жилых домах все ваше, а мастерские не трогать! Смотрите, паразиты, не зажигать огня! И по сигналу - вон из города. Кого поймаю внутри стен - малышу скормлю! По кусочку! За месяц!
Горожане расселись на лужайке неподалеку от ворот. Огромная толпа - но держались тихо, не шумели, не кричали, а если и говорили, то вполголоса. Над толпой стоял негромкий равномерный гул.
Рисп подъехал и спрыгнул на землю.
- Ваша светлость, осмелюсь спросить: вы собираетесь исполнить условия договора?
- А тебе какое дело, пройдоха?
- Просто любопытно.
- Ну, собираюсь, а что? Я слишком презираю этих людишек, чтобы обманывать. Обманывать интересно, если иначе невозможно. А этих достаточно просто напугать. Вот смотри.
С этим словами девушка зашагала к группе аднорцев.
- Эй, ты! - окликнула она того, что оказался с краю. - Гляди сюда! У!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});