Kniga-Online.club
» » » » Янина Жураковская - На краю времени

Янина Жураковская - На краю времени

Читать бесплатно Янина Жураковская - На краю времени. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот тэй ар мог — Рюйтаро был посвящен во все детали операции 'Угасший факел' и хорошо знал, как и, главное, чему учил 'Никса' Йоран Вингейт К'аддо. Принц смог бы прорваться — не потому что был сильнее, а потому что 'щит' не воспринял бы близкого родственника как угрозу…

'Проклятый Демеро… проклятый Зелгарис… стоят друг друга… пустить бы обоих на органические удобрения…

Вариант 'ментальная коррекция' был не более чем попыткой перегрузить вакуум. Вот убийство — другое дело, против убийства ар-генерал ничего не имел; даже запасными обоймами поделился, если бы попросили. Девочке следовало только дать сигнал и придержать марионеток, пока Танарэа и её отряд делают то, что умеют лучше всего: убивают. Киари… нет, теперь уже таинари Ализеа мундир брата был великоват, но она умела идти на компромиссы. И при правильном ведении переговоров примирилась бы с необходимостью реформ и Зелгарисом в качестве личного советника. А прикормленный враг — уже полврага…

Все эти мысли пронеслись в голове Рюйтаро в мгновение ока; ардражди не зря славились умением решать логические задачи и делать верные выводы при минимуме исходной информации.

Он заговорил, когда принял решение — в один голос с Танарэа ди Кассен:

— Лаисс ар — не тот человек, с которым вам стоит общаться, энорэ сай/благородная энорэ. Просто убейте его или прикажите это сделать другим. Мы/я с радостью…

Командиры разом осеклись, сверля друг друга подозрительными взглядами, их подчиненные напряглись, а ментат ойкнула, по-детски трогательным жестом схватившись за щеки.

— Зачем убить? — удивилась она. — Кого убить? Не надо никого убить… то есть, убивать не надо! Мне с ним только поболтать!.. Отстань ты, не до тебя сейчас… И ведь на первый взгляд — нормальные люди, а копнешь немножко и тут же выскакивает: нет тела — нет дела. Или вот ещё: 'ограниченное количество газа ларада в систему вентиляции'. И сами повернутые, и мозги кибернетические туда же! И Зелгарис ваш тоже хорош, шахматист хренов, глаза бы мои его не видели… хотя и не видели, если честно… а вы с такой философией себя рано или поздно спустите в черную дыру!

— Поболтать? Что поболтать? — пробормотал кто-то за спиной ар-генерала.

Танарэа ди Кассен отреагировала мгновенно: крриш в её руке негромко рявкнул, и обмякшее тело мешком свалилось на пол. 'На оглушении, — понял Рюйтаро, — успела сменить режим… — и поймал взгляд ар-капитана. Медленно опуская оружие, женщина похлопала себя по плечу. Раз, два… пять… шесть. Танарэа выразительно приподняла бровь. Она обнаружила каждого из 'свободных' — но другого Рюйтаро и не ожидал от ди Кассен. Почему же стрелять начала только сейчас?…

Вторая бровь последовала за первой. 'Субординация', — беззвучно ответил обеим бровям ар-генерал и удостоился почти незаметного кивка. В бою, когда нет времени не то, что на лишнее слово, но даже на лишний вздох, в любого, кому вздумается соблюдать церемониал, Танарэа плюнула бы огнем не хуже шхар-дракона. И на неделю швырнула бы в карцер всякого, кто забыл о субординации в официальной обстановке.

Даже под ментосетью Танарэа ди Кассен оставалась собой.

— Не 'что', а 'о чем', — проговорила ментат, демонстрируя почти ардражевскую невозмутимость. — Поговорить мне с ним надо. Собственно, не столько поговорить, сколько попросить о помощи. Ты, кстати, уверен, что?… А сюда точно докатится? Ладно, тогда готовься встряхнуть на всякий пожарный… мне, в общем-то, все равно… хорошо, пусть будут острова. Видите ли, господа, я кое-кого потеряла, а ваш ла… эмм… ла… словом, самая большая шишка, которая держит в кулаке всю вашу банду, может мне помочь. Понимаете теперь?

Поговорить. Попросить. О помощи. Из всех стволов — залпом.

Рюйтаро ди Зариттиан моргнул. Потом моргнул ещё раз, когда увидел, как вытягивается лицо его бывшей наставницы: та, похоже, была не в курсе планов своей госпожи. Ар-генерал не без гордости отметил, что он-то своё изумление никак не выказал. Хотя, с сарказмом подумалось ему, две-три фразы на интерлингве не нанесли бы никакого ущерба его чести. Зато в полной мере выразили его мнение о столь оригинальном способе просить аудиенции.

А между тем к головоломке 'Звездная фея' (ар-генерал втайне испытывал некоторую слабость к романтическим названиям) добавился ещё один кусочек: гостья с кем-то общалась. Это не мог быть Зелгарис: внешняя связь глушилась, работала только внутренняя, на этаже, и только через коммуникаторы и биоимпланты охраны. И несмотря на это девушку кто-то 'вел'. Кто-то очень серьезный… или… что-то…

Версии выстраивались и опровергались с бешеной скоростью, пока не осталась одна — почти невероятная, но объяснявшая все утренние 'странности'. И, следовательно, самая верная.

Синеглазой незнакомке не нужна была ничья помощь. Она имела все основания не опасаться за свою жизнь. И, учитывая, КЕМ она являлась, могла — действительно могла — 'встряхнуть острова'. И гору Са-нрот. И итрим. И…

Если ей нужен живой лаисс ар, будет ей живой лаисс ар.

Ар-генерал улыбнулся девушке так тепло и сердечно, что успокоившаяся, было, Танарэа снова подобралась, как сжатая пружина, и импульсный пистолет ('Сойль-12, с именной гравировкой', — машинально отметил Рюйтаро), словно по собственной инициативе, вылетел из кобуры.

Гваньер, вздрогнувшая от резкого движения телохранительницы, бросила на неё недоуменный взгляд, однако ничего не сказала. Ди Зариттиан снова изобразил прогрессирующую близорукость.

— Как о вас доложить, благородная энорэ? — любезно поинтересовался он. Своего повелителя он изучил очень хорошо и знал, на какие рычаги нажать, чтобы добиться нужного результата. Император примет эту девочку, безотлагательно и с большой заинтересованностью, а дальше она пусть делает с ним, что хочет.

— А?

— Я доложу лаисс ару, и вас примут, — ар-генерал многозначительно приподнял бровь, надеясь, что невысказанное послание дойдет до адресата. — Как вас представить?

Танарэа ди Кассен снова дернулась: в темных глазах, устремлённых на девушку-ментата, ясно читалось возмущение, недоумение и решительное несогласие. Было очевидно, что слова ар-генерала не вызывают у ясной княжны ни малейшего доверия. И причину Рюйтаро хорошо знал. Она его учила, она натаскивала и она же не раз повторяла: 'Слово, данное врагу, стоит не дороже отработанного топлива. И если он так глуп, чтобы верить — это его трудности'. Княжна ди Кассен была права: в любом другом случае, ди Зариттиан непременно постарался бы обратить оплошность противника в своё преимущество. Но не сейчас. Не после звездной бездны, в которую ему удалось заглянуть. И не с этим человеком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Янина Жураковская читать все книги автора по порядку

Янина Жураковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На краю времени отзывы

Отзывы читателей о книге На краю времени, автор: Янина Жураковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*