Джеймс Роллинс - Буря ведьмы
Вдруг с оглушительным треском обрушилась часть кровли — все вздрогнули. Огонь проигрывал схватку с дождем, но пламя успело ослабить балки, и теперь опоры скрипели, крыша угрожающе раскачивалась.
— Так или иначе, нужно немедленно выбираться! — крикнул Эр'рил.
Элена в последний раз огляделась, затем схватила Фардейла за задние лапы и потащила к выходу. Волк оказался тяжелее, чем можно было предположить, и она со стонами волокла его за собой.
— Ты в порядке? — спросил Эр'рил.
— Я справлюсь!
Тяжелая ноша помогала отвлечься от страшных мыслей о судьбе Мерика.
Когда до выхода оставалось совсем немного, несколько горожан под предводительством того, что обливал их водой, осмелились войти внутрь.
— Подсобите им, парни! — крикнул он.
Мужчины помогли вынести Тол'чака и Фардейла. Элена, укротив магию, успела спрятать в перчатку рубиновую руку, к ней вернулось обычное зрение.
— Что это за зверь? — спросил горожанин, тащивший огра.
— Несчастный урод, — прошипел в ответ другой. — Только и умеет изображать цирковое чудище.
— Может, и пускай бы сгорел.
Возражений не последовало.
Выбравшись наконец на улицу, Эр'рил попросил горожан помочь им отнести пострадавших в «Цветастый пони».
— Я позову лекаря, — предложил один из помощников.
— В этом нет никакой нужды, — возразил станди. — Пара дней в тепле, и они поправятся.
В компании нескольких мужчин воин отправился осматривать склад, он надеялся найти Мерика. Элена с ними не пошла — без толку, его там нет. Вместе с Мисилл и горожанами, тащившими раненых, она вернулась в гостиницу.
Владелец «Цветастого пони» окинул вошедших недовольным взглядом.
— Я не стану селить больных! — закричал он. — Еще заразы мне тут не хватало!
— С каких это пор ты, Геран, тревожишься о здоровье своих постояльцев? — возразил горожанин в переднике, пнув разбросанные по полу хлебные корки.
Элена уже узнала, что это сапожник, чья мастерская соседствовала со складом. Хозяин не унимался, пока они поднимались по лестнице.
Могвид встретил их у двери комнаты.
— Я все собрал… — Он осекся, увидев Тол'чака и Фардейла.
Взгляд си'луры задержался на теле брата, бессильно повисшем в руках кузнеца. Эмоции на лице волнами накатывались друг на друга — казалось, оборотень вновь обрел способность менять форму. Он отступил внутрь, позволив внести в комнату огра и волка.
Когда товарищей уложили, Элена предложила горсть медяков за помощь, но сапожник покачал головой:
— У нас в Тенистом Потоке за доброту денег не берут.
Остальные, согласившись, разошлись.
Отправив Могвида за горячей водой, Мисилл сказала:
— Переоденься в сухое, пока не простудилась.
Кивнув, Элена скинула куртку. Она не могла отвести глаз от так и не очнувшихся Крала, Тол'чака и Фардейла. Что с ними случилось? Даже дождь не вернул их в сознание.
Вдруг Мисилл тихонько ахнула, и девушка обернулась. Воительница сосредоточенно снимала мечи, не сводя с нее глаз.
— Что такое?
— Твоя рука…
Элена посмотрела на левую кисть и задохнулась от ужаса: плесневелые ростки опутали не только ладонь — они добрались до локтя, где распустился маленький пурпурный цветок, и потянулись выше. Еще немного, и лианы да листья скроют плечо.
— Что же это? — едва слышно спросила Элена.
Охотница бросила оружие и, подойдя ближе, внимательно осмотрела девушку.
— Тот мальчик, который брал тебя за руку, говорил, что ему нужна магия?
Элена кивнула.
— Я думала, это лишь мелкая неприятность, — угрюмо сказала Мисилл, коснувшись лианы. — А оказалось, катастрофа.
— Почему?
— На складе растения питались твоей энергией. — Женщина мрачно посмотрела на Элену. — Они живут твоей магией.
Девушка отшатнулась.
— И чем чаще ты будешь взывать к великим силам, тем быстрее будет распространяться зелень. До тех пор, пока… — Охотница поджала губы, не желая доводить мысль до конца.
— Что? Договаривай!
Взяв Элену за плечи, Мисилл заглянула ей в глаза.
— Ты должна забыть о магии. Поклянись!
— Но почему?
Отпустив девушку, воительница отвернулась. По ее щекам покатились слезы, голос дрогнул:
— Потому что иначе лианы задушат тебя.
ГЛАВА 17
Согнувшись под тяжестью ящиков, в комнату вошел Эр'рил. Элена, укутав плечи одеялом, сидела в углу кровати возле неподвижного волка и не сводила с него глаз. Над Кралом, зашивая раненую руку, склонилась Мисилл. Ее мечи стояли у стены.
— Я не нашел и следа элв'ина, — проговорил станди. — Остальные очнулись?
В ответ Элена угрюмо покачала головой. Эр'рил настороженно прищурился: что-то здесь не так.
— Что стряслось? — спросил он, бросая на пол уцелевшие в огне вещи.
К счастью, лошади остались живы и сейчас, перепуганные, приходили в себя в конюшне при гостинице. За порогом грудилось еще несколько ящиков, принесенных горожанами с пожарища. Все остальное пропало вместе с фургоном.
— Где Могвид?
— Ушел за горячей водой, — ответила Мисилл, не отрываясь от работы. — У меня есть кое-какие снадобья — малина и сушеные речные ягоды — возможно, отвар приведет их в чувство.
Эр'рил отметил, что из ее интонации исчезли прежние твердость и уверенность.
— Я послала за моим жеребцом и вещами. — Закончив с повязкой, охотница подняла на воина глаза. — Но у нас появился новый повод для тревоги. Боюсь, я недооценила наложенных на Элену чар. Наславший порчу — мастер своего дела.
Эр'рил метнулся к кровати, где сидела Элена, и та молча показала ему заросшие пальцы.
— Не вижу изменений.
Девушка стянула с плеча одеяло. Лианы и листья величиной с грушу оплетали руку и плечо — воин побледнел.
— Проклятье!
Мисилл рассказала о своих подозрениях.
— Но без магии мы едва ли доберемся до А'лоа Глен, — проговорил станди, присаживаясь на корточки.
Охотница подошла к ним.
— А мы туда и не пойдем. Сначала нужно снять чары.
Элена спрятала руку, Эр'рил ободряюще похлопал ее по колену.
— И как же?
— Это может сделать только тот, кто наложил их, — пояснила Мисилл. — Нужно отвести Элену к ведьме.
Станди прочитал ход ее мыслей. Он поднялся.
— Ты знаешь, кто за этим стоит?
— Знаю. Лианы на руке Элены называются гнездом душителя. — Мисилл пристально посмотрела на девушку. — И водятся они только в болотах Ин'нова.
— Но туда не добраться меньше чем за целую луну.
Охотница молча полоснула Эр'рила взглядом — ей надоело выслушивать очевидные утверждения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});